Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Код Марвел: Сын Криптона (СИ) - Sagex Валерий - Страница 52
— Всё это очень странно, — призналась она, качая головой так, что ракушки в её косах зазвенели. — Я приплываю на этот остров вот уже более сорока лет, но никогда здесь не видела людей. Неужели тебя кто-то сюда послал за мной? Но почему послали именно человека?
Её слова насторожили меня. Сорок лет приплывает? Выходит, она заметно старше, чем выглядит. Я невольно округлил глаза, поперхнулся воздухом и, моргая, переспросил: — Постой, сорок лет? Значит, тебе, наверное, уже пятьдесят. Надо же, а по внешности не скажешь — дашь лет шестнадцать-восемнадцать, не больше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ха! — фыркнула она, явно задетая моим недоумением. — Не смей сравнивать нас, атлантов, с вашими короткоживущим видом. Мы живём гораздо дольше людей. Я родилась в тысяча девятьсот сороковом году. — В её голосе звучала гордая нотка, словно она подчеркивала своё превосходство.
Я невольно распахнул глаза шире, прикидывая в уме, какая она получается старая по человеческим меркам: — Да ну… во времена Второй мировой войны? Ничего себе… Значит, ты старше моего отца.
Девушка лишь тяжело вздохнула, и в её ярко-синих, сияющих глазах мелькнуло явное раздражение.
— И что же мне с тобой делать? — пробормотала она, нервно покусывая губу. — Не знаю, как ты сюда попал и почему дельфины притащили тебя именно сюда, но с этого острова тебе не выбраться. Здесь не проходит ни один корабельный путь, а случайных судов ты не дождёшься. Так что велика вероятность, что ты тут и сгинешь, человек.
— И ты даже не собираешься мне помочь? — спросил я, слегка склонив голову набок, разглядывая её перламутрово-голубую кожу с переливами, которые становились заметнее в последних лучах заходящего солнца.
— А с чего бы? — холодно ответила она. — Ты человек, а я атлантка. Если ты погибнешь здесь, почему меня это должно волновать.
Я прищурился:
— Жестоко, знаешь ли. Мне кажется, что твой дружок дельфин будет расстроен, если со мной вдруг случится что-то нехорошее.
Девушка фыркнула и вскинула подбородок:
— Он не просто дельфин, у него есть имя — Коралл. А рядом с ним Ракушка. Они пара, а остальные дельфины — их дети. — Сказала она это очень серьёзно, будто перечисляла членов своей семьи.
— Ого, так ты дала им имена? — удивился я, скользнув взглядом по дельфинам, которые всё ещё плавали неподалёку и время от времени щёлкали, словно спрашивая, всё ли в порядке.
— Конечно. Они мои друзья. У друзей есть имена. Разве это так странно? Ведь у тебя же есть имя, — с негодованием проговорила она, нахмурив брови.
— Да, у меня действительно есть имя. Но забавно, что ко мне ты почему-то не спешишь обращаться по имени. Всё время только «человек» да «человек». Может, и мне тогда называть тебя «рыбкой»? — протянул я с нарочитой задумчивостью и добавил, будто между делом: — Хотя, говорят, у рыб очень плохая память, и они забывают всё спустя какие-то секунды…
— Эй! — возмущённо воскликнула девушка. — У меня отличная память, не смей говорить глупости!
— Правда? — с ироничной улыбкой поднял бровь я. — Ну что ж, давай проверим. Как же меня зовут?
Она надменно приподняла подбородок, но через секунду сдулась:
— Брюс. Твоё имя — Брюс. Видишь, я запомнила.
— Очень приятно, Камара, — ответил я, стараясь придать голосу дружелюбный тон. — И поскольку ты друзей называешь по имени, выходит, мы теперь друзья?
Девушка на миг замолчала, осмысливая сказанное. Сдавшись, она выдохнула:
— Хорошо, Брюс… Но давай уточним: мы пока лишь знакомые. — Она произнесла это с таким видом, будто делала снисхождение и самой себе, и мне одновременно.
Я хмыкнул, радуясь, что обстановка немного разрядилась. Мы оба продолжали стоять в воде, которая всё ещё хранила дневное тепло. Солнце уже почти коснулось горизонта.
— Скажи, Камара, а почему ты так не любишь людей? — спросил я, внимательно смотря на нее.
Как только я произнёс эти слова, в её взгляде вспыхнула горечь. Девушка поджала губы и, чуть отодвинувшись, ответила с холодной злостью в голосе:
— А за что вас любить, людишки? Вы паразиты, которые бездумно загрязняют моря и океаны. Вы строите свои заводы, сливаете отходы прямо в воду, сбрасываете туда химикаты, пластик, нефтепродукты. Рыбам и дельфинам негде жить, кораллы гибнут от вашего вмешательства. Вы охотитесь на морских обитателей сверх всяких норм, опустошаете рифы… Я уже не говорю о тех испытаниях, которые вы проводите, подрывая бомбы под водой, будто проверяете, кто из вас может нанести больший урон природе. — С каждой фразой её голос звучал всё резче, а лицо, казалось, темнело от негодования. — Так скажи, Брюс, за что мне любить человеческий род?
Я почувствовал, как душа сжимается от стыда за человечество, хотя никогда особенно не задумывался о глобальном масштабе того вреда, который наносят океану люди.
— Понимаю твоё возмущение, — проговорил я осторожно, стараясь подбирать слова, чтобы не задеть её ещё сильнее. — Но не все люди одинаковые. Есть те, кто искренне любит океан и стремится его защитить. Учёные, экологи, добровольцы — они создают заповедники, очищают пляжи от мусора, организуют спасательные операции для морских животных…
— И ты считаешь себя одним из них? — внезапно прервала меня Камара, приблизившись совсем близко и пристально заглядывая мне в глаза. В её взгляде светилась смесь скептицизма и любопытства.
— Не буду врать, — признался я, стараясь сохранить спокойствие под этим проницательным взглядом. — Раньше я никогда особенно не задумывался об экологии и о том, как сильно страдают моря от человеческой деятельности. Да что там, я вообще не думал, что однажды окажусь на дне океана и увижу всё своими глазами. Но после сегодняшнего дня всё изменилось. Я ощутил всю красоту подводного мира, его уязвимость. И теперь могу сказать совершенно точно: я люблю океан. Хоть и недавно, но это чувство во мне уже крепко укоренилось. И я хочу беречь то, что увидел.
Уголки её губ приподнялись, обнажив мимолётную, но тёплую улыбку. Похоже, мои слова вызвали у неё доверие — пусть и самое крохотное, но всё же: — Знаешь, Брюс, это звучит… искренне, — прошептала она, чуть смягчаясь. — Возможно, не все люди одинаково ужасны.
Мы оба некоторое время молчали, наслаждаясь тем, как спокойная вода колышется вокруг нас, а в небе над островом уже разгораются первые вечерние краски. Я почувствовал, как к берегу подступает прохладный ветерок, унося последний жар уходящего дня. Пора было уходить, иначе родители наверняка начнут волноваться.
— Камара, уже скоро стемнеет, и, похоже, ночь близко. «Ты будешь здесь завтра?» —спросил я, осмотревшись и отметив, как тени на песке становятся всё длиннее.
— Да, — ответила девушка, покачав головой. — Мне хотелось провести некоторое время вдали от… от дома, — она на миг запнулась, словно вспоминая о чём-то важном. — Так что да, я пробуду здесь ещё какое-то время. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что мне уже пора возвращаться, — признался я, поднимаясь и стряхивая капли воды с рук. — Но завтра я обязательно вернусь, если ты не против. Хотелось бы поговорить с тобой ещё.
Девушка, прикусив губу, посмотрела на меня с явным смешанным чувством — то ли недоверием, то ли любопытством, то ли… А возможно, во всём этом чувствовалось лёгкое предвкушение новой встречи. Но она не успела ответить, потому что я уже сделал шаг назад, погружаясь в воду.
— Как ты собираешься… — начала она, но я перебил:
— До завтра, Камара! — Я улыбнулся и махнул ей на прощание рукой. В следующую секунду исчез.
«Представляю, какое у неё сейчас лицо, — подумал я, выходя на берег у знакомой виллы и поднимая с тёплого песка своё полотенце. — Уверен, такого исчезновения она точно не ожидала».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 17
Рано утром я прибыл на небольшой остров, затерянный среди морских вод. С первыми лучами восходящего солнца я ступил на влажный песок и огляделся вокруг, ища хоть какие-нибудь признаки жизни. Но меня встретила лишь оглушающая тишина: ни одного движения, ни тени живого существа. Казалось, песчаный пляж был совершенно пуст — по крайней мере, на первый взгляд.
- Предыдущая
- 52/85
- Следующая
