Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Код Марвел: Сын Криптона (СИ) - Sagex Валерий - Страница 28
Честное слово, я чувствовал такую волну стыда, что мне хотелось исчезнуть. Фургон подпрыгивал на кочках, казалось, он вот-вот развалится, но Блейд продолжал давить на газ.
Наконец мы прибыли ко входу в дом. Блейд остановился так резко, что чуть не снес бампером старый забор, выскочил наружу, будто выпущенная стрела, и ринулся в сторону дома. Абрахам, тоже удивил меня своей резвостью, он тоже выбрался из машины и, несмотря на возраст, побежал за ним. Я вздохнул, понимая, что последствия моей самодеятельности придётся расхлёбывать уже всем нам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я сжал кулаки и, взяв себя в руки, бросился вслед за охотниками. Блейд, не снижая скорости, выбил ногой входную дверь, и мы ворвались в дом. Он с ходу выхватил два пистолета и открыл огонь. Раздался грохот выстрелов и визг темных тварей. Подгоняемый яростью на самого себя за допущенную глупость, я поспешил за ним внутрь.
Время вновь «замерло» — для меня. Я увидел, как один из вампиров, пытавшийся прицелиться из автомата в Блейда, медленно оседал на пол, растерянно глядя на пустую обойму. Казалось, он не мог понять, куда делись его патроны.
Дальнейшая сцена выглядела зловеще-застывшей: полувампир уже успел всадить пулю в голову одному из длинноруких мутантов, чья грубая кожа была пробита насквозь. Тот застыл с пистолетом, торчащим из пасти, а на затылке у него зияла кровавая рана.
Я заметил ещё одного мутанта, который, распластав когти, летел на Блейда сзади. Одним движением я подскочил к нему, схватил за ногу и швырнул в стену. В тот же миг я отпустил «замедление», вернув привычное течение времени.
С громким треском вампир проделал в стене дыру и вылетел на улицу. В руке у меня осталась его оторванная нога. Не раздумывая, я ударил этим импровизированным «оружием» другого кровососа, который метнулся из-за угла. Удар оказался настолько мощным, что и нога, и сам вампир разлетелись в клочья, забрызгав всё вокруг кусками плоти. Блейд продолжал методично стрелять, отправляя ещё парочку тварей в небытие.
Оставался последний противник, казавшийся более странным, чем прочие: он стоял посреди комнаты, что-то нашёптывая и взмахивая руками. На кончиках его пальцев начали образовываться тонкие иглы, словно сотканные из крови. Но воспользоваться этой силой он не успел — в дверях возник Абрахам с дробовиком и, не колеблясь, выстрелил. Выстрел был такой мощности, что верхняя часть тела вампира буквально взорвалась, разлетевшись кровавыми ошмётками.
В наступившей тишине я обвёл помещение взглядом, тяжело дыша.
— Семь, — проговорил я, всё ещё сжимая и разжимая пальцы.
— Что семь? — переспросил Блейд, не опуская пистолета и продолжая выцеливать лестницу, ведущую на второй этаж.
— Вампиров в доме было семь, — ответил я, стараясь успокоиться.
— Уверен? — уточнил Абрахам.
— Да, я их считал. Плюс в подвале прикованный полицейский, — добавил я.
— Полицейский? — удивился Абрахам. Я коротко кивнул, но говорить больше не хотелось.
Перед тем как спуститься в подвал, Блейд всё же решил удостовериться, нет ли здесь ещё кого-то. Но никаких новых тварей мы не обнаружили. Я, тяжело опустившись на стул, за которым недавно сидели вампиры, взглянул на собственные руки: они были липкими от крови, местами усыпаны кусочками чего-то склизкого. Меня передёрнуло от отвращения.
Тут ко мне подошёл Абрахам и протянул фляжку: — Возьми, — тихо сказал он. Я машинально взял металлическую ёмкость в руку.
— Меня не берёт алкоголь, — пробормотал я, глядя в пол.
— Да и чёрт с ним. Это семидесятипроцентный спирт, — пояснил старик, с теплотой в голосе. — Если не опьянеешь, то хотя бы на душе чуть полегчает.
Я бросил на него благодарный взгляд и отхлебнул. Горячая волна прокатилась по горлу и где-то осела в груди и внизу живота. Каким-то чудом тревога чуть притихла. Абрахам кивнул, забрал флягу и сам отхлебнул: — Ну что ж, за твою первую охоту. — Он криво усмехнулся. — Надеюсь, не последнюю.
— Спасибо, — выдавил я.
— Посиди пока здесь, — предложил он и вышел из дома.
Спустя несколько минут он вернулся с сотовым телефоном — не особо маленьким, таким себе кирпичиком, но тем не менее мобильным. Набрал номер, прижал трубку к уху. Я привычно прислушался к разговору.
— Код 611. У нас гражданский. Адрес… — он продиктовал координаты и оборвал звонок.
— Кому звонил? — устало поинтересовался я.
— Щ.И.Т., — коротко ответил Абрахам. Я нахмурился и напрягся.
В этот момент в комнату вошёл Блейд, поддерживая под руку того самого прикованного к цепям мужчину в форме. Полицейский огляделся, заметил куски вампиров на полу, залитые кровью стены, и только поморщился, явно сдерживая отвращение.
Блейд усадил сержанта на стул рядом со мной. Абрахам поставил перед полицейским флягу: — Вот, пей, — произнёс он.
Сержант, делая длинные глотки, осушил всю флягу, после чего поднял на нас немигающий взгляд: — Что, чёрт возьми, тут произошло? Кто были эти… твари? — спросил он сорванным голосом.
Абрахам откинулся на спинку стула: — Скоро приедут федералы, они всё вам расскажут. А пока давайте просто немного подождём. А, да, позвольте представиться: Абрахам, — он невозмутимо протянул руку. — Охотник.
Полицейский прокашлялся, будто стремясь вернуть себе самоконтроль: — Сержант Джордж Стейси. Спасибо вам, что спасли меня от этих… — он на мгновение замолчал, подбирая слова, — …монстров.
— Благодарить надо не меня, а вот его, — Абрахам кивнул в мою сторону. — Он обнаружил это гнездо. Но есть одна просьба, сержант. Когда подъедут агенты, очень прошу не упоминать о нашем молодом друге. Ему не нужна лишняя огласка. Пусть это будет ваша благодарность.
Я уже открыл рот, чтобы возразить, но Абрахам быстро покачал головой и обратился ко мне: — Уверен, ты не горишь желанием засветиться перед всем светом раньше времени. Так что советую тебе уходить отсюда сейчас. Если у тебя есть вопросы — приходи завтра, ближе к полуночи. Побеседуем и я попробую ответить на них. А пока отправляйся домой, тебе вроде как ещё и в школу сегодня.
Чувствуя лёгкое оцепенение, я послушно встал, молча кивнул на прощание всем и направился к выходу. На крыльце дома меня ослепили первые лучи восходящего солнца. Я замер, прикрыв глаза, позволяя этому мягкому теплу смыть с себя весь ночной ужас, который мне довелось сегодня пережить. Воздух был всё ещё наполнен запахом свежей крови и боли, но в лучах утреннего света я ощущал, как меня обволакивает новая, чистая энергия. Заряжая меня бодростью. И пусть чувство стыда за собственную глупость не исчезло окончательно, но оно заставило меня пересмотреть мои ориентиры в жизни.
Глава 9
Я увидел Итана ещё издали: он стоял у входа в больницу, нервно переступая с ноги на ногу и сжимая в руках красивый букет цветов. Когда я подошёл ближе, он повернулся, и на его лице тут же отразилась радость вперемешку с явным облегчением.
— Давно ждёшь? — спросил я, окидывая взглядом его встревоженное лицо.
— Брюс, да где ж тебя носило? — выдохнул он с заметным упрёком. — Лилиан сегодня выписывают, и я хотел дождаться тебя, чтобы вместе к ней пойти. Если честно, мне одному страшно: она ведь снова, «заклюёт» меня до смерти своими выговорами. — Он грустно вздохнул, в голосе сквозила искренняя забота. — Я рад, что она поправилась, но боюсь, теперь мне снова придётся выслушивать вечные упрёки.
— Да ладно, — протянул я, подбадривая его. — Главное, что с ней всё в порядке. Выслушивать недовольства всё же лучше, чем сидеть под дверью больницы и волноваться за друга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы направились в сторону палаты Лили, и, чем ближе подходили, тем сильнее я чувствовал свою собственную радость: ведь она так долго провела в больнице после нападения вампира. Впрочем, вместе с радостью был и лёгкий оттенок вины — слишком много всего случилось в последнее время.
Войдя в палату, мы увидели Лили, уже собранную, сидящую на заправленной кровати. В руках она держала свежую газету и увлечённо её читала.
- Предыдущая
- 28/85
- Следующая
