Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император Пограничья 6 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 1
Annotation
Создавать Империи — это как кататься на велосипеде.
Трудно только в первый раз.
Пускай я возродился в теле боярина-изгоя, спасшегося от виселицы
Дайте мне банду оборванцев и я сделаю из них непобедимый клан!
Дайте мне захолустный хутор, и я слеплю из него твердыню!
Дайте мне боярышню-магичку и…
Её тоже найдётся, куда в хозяйстве пристроить.
Но нужно спешить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ведь твари, с которыми я воевал в своём мире, проникли и в этот.
И только я знаю, как выиграть войну с ними.
Император Пограничья 6
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Заключение! Старт нового тома!
Император Пограничья 6
Глава 1
— Прости, я перезвоню тебе позже, — прервал я наш с Василисой разговор, вкладывая магофон в карман.
Известие о начале строительства шахты для добычи Сумеречной стали было важным, но сейчас мне нужно было разобраться с последствиями только что закончившейся дуэли. Я перевёл взгляд на тело Елецкого, распростёртое на каменной кладке. Кровь из перерезанной артерии уже перестала течь, превратившись в тёмную лужу, впитывающуюся в щели между плитами.
В саду воцарилась мёртвая тишина. Ещё минуту назад звучавшие голоса смолкли, словно по команде невидимого дирижёра. Дворяне застыли, как статуи, украшавшие это место, — никто не решался даже перешёптываться. События развивались слишком стремительно для размеренного княжеского бала, и теперь собравшиеся переваривали увиденное.
Я медленно осмотрелся. Несколько дам повернулись спиной к сцене убийства, их беспокойные руки теребили веера, словно пытаясь создать физический барьер между собой и произошедшим. Другие, напротив, смотрели на меня во все глаза, с выражением, которое трудно было разгадать. Словно увидели хищника, который всё это время скрывался под маской цивилизованного человека.
Среди мужчин заметно обозначился водораздел — я легко читал их лица. Одни смотрели с плохо скрываемым ужасом, другие — с невольным уважением. Слишком многие из них знали, что такое бой, пусть даже в контролируемых условиях дуэли. Я заметил, как молодой аристократ, которого мне представляли в начале вечера, поспешно отступил, почтительно склонив голову, когда я сделал шаг вперёд.
Я мысленно усмехнулся. Если бы они знали, с кем я сражался в прошлой жизни и какие армии вёл в бой, то, возможно, не так сильно удивлялись бы моему дерзкому шагу. Впрочем, каждый бой начинается с первого удара, и сегодня он был нанесён.
Сквозь толпу ко мне направился сам князь Оболенский. Его лицо сохраняло непроницаемое выражение, хотя в глазах читалась сложная смесь эмоций — от раздражения до невольного признания.
— Боярин Платонов, дуэль признаётся законной и завершённой, — официально произнёс он достаточно громко, чтобы услышали все присутствующие.
Затем, понизив голос до шёпота, добавил:
— В моём кабинете. Через пятнадцать минут.
Прежде чем отойти, Матвей Филатович бросил ещё один взгляд на тело Елецкого и едва заметно кивнул ожидавшим в стороне слугам. Те немедленно приступили к удалению останков боярина.
Я ожидал, что после произошедшего многие будут избегать меня, как прокажённого. Однако человеческая натура предсказуемо непредсказуема.
Ко мне решительно приблизился граф Бутурлин и, не говоря ни слова, демонстративно протянул руку.
— Достойный поединок, Прохор Игнатьевич, — громко произнёс он, пожимая мою ладонь. — Независимо от мнений некоторых, Сергиев Посад не терпит тех, кто прячется за чужими спинами.
Этот жест стоил дорогого. Бутурлин обладал немалым влиянием в высшем свете города, и его публичное одобрение моих действий действовало как пример остальным. Я заметил, как многие дворяне заметно расслабились, понимая, что почтенный аристократ встал на мою сторону.
— Благодарю, Николай Константинович, — ответил я, крепко пожимая его руку в ответ. — Ваша поддержка много для меня значит.
Едва Бутурлин отошёл, как толпа расступилась, пропуская вперёд Викторию Горчакову. Я познакомился с ней недавно, и она произвела впечатление особы с независимым и твёрдым характером. Её отец стоял в стороне, наблюдая за дочерью с выражением, в котором смешивались тревога и гордость.
В глазах девушки горел необычный огонь — не романтический интерес, который я часто видел в женских взглядах, а профессиональный азарт.
— Техника использования металла превосходна, — тихо произнесла она, и я отметил любопытство в её словах. — Никогда не видела такого тактического применения свинца против звуковой магии.
Она бросила быстрый взгляд на Полину, стоявшую рядом со мной, и добавила:
— Возможно, однажды вы согласитесь продемонстрировать подобную технику в более… академической обстановке.
— Если обстоятельства позволят, графиня, — ответил я с лёгким наклоном головы. — Хотя боевые приёмы лучше изучать в тренировочном зале, чем на дуэлях.
Когда Виктория отошла, я услышал обрывки разговоров, разносившиеся по саду.
— Вы слышали? Он объявил кому-то войну! — шептала одна дама другой, и было очевидно, что не все понимали связь между Фондом Добродетели и Гильдией Целителей.
— Никто прежде не осмеливался на конфронтацию с Гильдией… — донеслось из другого угла.
— Говорят, Елецкий и вправду проводил какие-то эксперименты… — шёпот за моей спиной становился всё громче.
Реакция присутствующих была неоднозначной — несколько гостей незаметно покидали сад, опасаясь быть замеченными в компании человека, публично бросившего вызов могущественной организации. Другие, напротив, стремились оказаться ближе к эпицентру событий, словно поражённые смелостью или безрассудством моего поступка.
Я заметил пожилого мужчину с тростью и седыми бакенбардами, который прежде держался в тени. Теперь он осторожно пробирался сквозь толпу, явно стремясь подойти ко мне. В его движениях чувствовалась осторожность человека, привыкшего быть незаметным.
Поравнявшись со мной, он слегка наклонился. Голос его был тих, но твёрд, как сталь:
— Боярин Платонов, пятнадцать лет назад моя дочь исчезла, якобы выкупленная из долговой тюрьмы благотворительным фондом. Мы больше никогда её не видели.
Он украдкой передал мне небольшую визитную карточку. На ней стояло имя «Роман Ильич Добромыслов, купец первой гильдии» и название его компании «Торговый дом братьев Добромысловых».
— Не все из нас слепы к происходящему. Не все молчат, — добавил старик и быстро отошёл, прежде чем я успел что-то ответить.
Я спрятал карточку в карман, обдумывая этот странный разговор. Каким образом дочь очевидно весьма обеспеченного купца попала в долговую тюрьму?. Или на тот момент её отец ещё не обладал своим значительным капиталом?..
Полина Белозёрова, всё это время находившаяся рядом со мной, сохраняла внешнее спокойствие, но я заметил, как дрожала её рука, когда она брала бокал шампанского у проходящего мимо слуги.
— Ты… — начала она, но запнулась, словно не находя слов, затем глубоко вздохнула и продолжила, — никогда не говорил, что планируешь… такое.
В её глазах не было осуждения — только тревога, смешанная с чем-то похожим на гордость. Гидромантка прекрасно понимала, что я не из тех, кто бросает слова на ветер.
— Не планировал, — честно ответил я. — Но был готов. А то, что я узнал о деятельности этих людей, требует решительных действий, а не полумер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не желая втягивать Полину глубже в назревающий конфликт, я аккуратно сменил тему:
— Твоя маленькая диверсия сработала блестяще. Осокин не забудет этот вечер, как бы ни старался.
Уголки её губ дрогнули в едва заметной улыбке:
- 1/61
- Следующая
