Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второстепенный мастер (СИ) - Моргот Эл - Страница 66
— Ох, скорее! — воскликнула она. — Я нашла его таким! Кажется, он еще жив!
— И проживет еще долго, если ты, дрянь, уберешь от него свои руки! — воскликнул Доу Фарон.
Меч висел на его поясе, и он не спешил обнажать его, вместо этого сжав кулаки.
Глаза стоящей перед ним Лю Янь зло сузились. Она медлила, пока ее мозг быстро просчитывал варианты. Человек перед ней выглядел опаснее пшеничноволосого заклинателя. Он был настолько уверен в своих силах, что даже не обнажил меча. Попытаться убить его скрытым оружием? Но у нее есть всего одна попытка, и, если что-то пойдет не так, она лишиться преимущества. Позвать на помощь, разыгрывая представление? Кричать, что один убил другого и собирается прикончить ее как случайную свидетельницу? Кому поверят? Странному компаньону Ларта или слабой беременной женщине, физически неспособной справиться с заклинателем?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Помо!.. — воскликнула она, решившись, но тут ладонь Доу Фарона прилетела ей в ухо.
— Вообще-то, обычно я женщин не бью, — совершенно невозмутимо сообщил Доу Фарон. — Хотя, говорят, это дискриминация по половому признаку.
Демонические изречения! Лю Янь тряхнула головой, пытаясь избавиться от мерзкого звона, засевшего в ее мозгу, и с ненавистью посмотрела на стоящего перед ней ухмыляющегося мужчину.
— Может, я университеты и не кончал, но как писать слово «феминизм» знаю, — добавил тот.
Этот мужчина мог бы быть невероятно хорош собой, если бы не его дурноватый взгляд и демонические речи. Лю Янь отпрыгнула в сторону и резко вскинула руку, собираясь закончить с этим представлением.
Нечто металлическое просвистело в сантиметре от виска Доу Фарона, срезав несколько волосинок.
— Это у меня такая великолепная реакция? — потрясенно пробормотал он.
Лю Янь сделала шаг назад, покосившись на лежащего за ее спиной Ларта. Заметив это, Доу Фарон быстро сократил дистанцию. Он по-прежнему не вынимал меча.
— Че ты? — воскликнул он, чуть ли не толкнув ее выпяченной вперед крепкой мужской грудью. — Я же сказал не лезть к нему! Угомонись!
Лю Янь отпрянула. Между ними оказалось около полутора шагов — кулак не достанет. Сейчас бы ее догонять, но вместо этого Доу Фарон вскинул вверх ногу. Удар в то же самое ухо сбил женщину на пол. Мгновенно градоправитель метнулся к ней и взгромоздился на плечи, прижимая коленями ее руки к палубным доскам и зажимая ее голову между ног. Лю Янь никогда не сталкивалась с таким хаотичным и вместе с тем эффективным стилем боя. Она дернулась пару раз и затихла, признавая свое поражение.
— А дальше-то что делать… — пробормотал Доу Фарон и, подняв взгляд, увидел, что Ларт сидит у перил и с интересом наблюдает за ним.
— Браток, ты жив! — с неподдельным облегчением воскликнул градоправитель. — Что ты сделал этой агрессивной леди? Отказался от предложения уединиться?
Ларт издал короткий смешок и с кряхтением поднялся на ноги. Хоть скрытое оружие по-прежнему торчало из его спины, сама рана практически не причиняла боли, а яд, растекшийся по крови, был почти нейтрализован и вызывал лишь легкое покалывание в конечностях.
Пшеничноволосый заклинатель подошел и присел перед Лю Янь.
— Я попрошу своего друга встать, если вы пообещаете не агрессировать больше, — предложил он. — Это вам все равно не поможет, но может навредить ребенку в вашем чреве. Если, конечно, это для вас аргумент.
Глаза Лю Янь потрясенно расширились.
— Как?.. Этот яд действует мгновенно! Как ты можешь быть еще жив?
— Как банально, — посетовал Ларт. — Они говорят так каждый раз…
Он поднялся и махнул рукой Доу Фарону. Тот слез с Лю Янь, цепко хватая ее за запястья, поднимая вслед за собой и не давая сделать лишних движений.
— Браток, — произнес он, окидывая Ларта напряженным взглядом, — она отравила тебя?
— От этого я не умру, — заверил его Ларт.
Глава 24
Все обсуждают дело
Доу Фарон ушел вперед, надеясь поскорее избавиться от извивающейся в его руках преступницы, заперев ее в трюме. Ларт же немного прошел вперед, затем остановился, завел руку за спину, затем попытался достать до лопатки снизу, но все тщетно. Скрытое оружие застряло в таком месте, что не дотянуться.
Тогда он сделал невозмутимый вид и вернулся в обзорный салон. За столом все еще сидел Тигр-без-полосок. Ларт сел рядом и постучал пальцами по столешнице.
— Они что-то нашли, — сообщил Фуи. — В скрытом отсеке. Я слышал возгласы. Думаю, уже сейчас вернутся.
— Тогда, пока они не вернулись, сделай одолжение: вытащи вот это из моей спины, — шепнул Ларт и повернулся боком.
Взгляд Фуи потяжелел.
— Только будь очень аккуратен и используй перчатки — на лезвии смертельный яд.
Ларт не видел и не знал, но взгляду Фуи удалось еще потяжелеть. Пшеничноволосый заклинатель замер, ожидая окончания операции в полевых условиях и легкой боли из-за застрявших в плоти острых лезвий, но вместо этого на него обрушился поток возмущения:
— Ты это специально сделал⁈ Специально ушел один, чтобы на тебя напали⁈ Специально подговорил Лиэ Ю как можно громче кричать, что ты раскрыл дело⁈
— Да и нет, — невозмутимо отозвался Ларт, оборачиваясь к нему. — Да: я специально остался один, чтобы на меня напали. Нет: Персик сам по себе такой громкий, я просто решил воспользоваться ситуацией.
— Ты должен был сказать мне!
— И что бы ты сделал? — вздохнул Ларт, ощущая легкую досаду, окидывая взглядом не совсем пустой салон. — Вновь бросился меня защищать в самый неподходящий момент?
Тигр-без-полосок надулся и стал походить на белую белку-летягу.
На противоположной стороне сидели мыслитель Чань и его друг Те Су. За соседним от них столиком пристроился новеллист Ду. Вероятно, они о чем-то беседовали, но сейчас взгляд новеллиста был уже прикован к столику Ларта. Тут разговаривали на повышенных тонах, и Ду Фан пока не рисковал приближаться, но зрелище казалось слишком любопытным, чтобы отказать себе в созерцании.
Только Ларт открыл рот, чтобы в последний раз попросить Тигра-без-полосок вытащить звездочку, как почувствовал, что ту резко вырвали из плоти. Ларт обернулся и схватил Фуи за руку, пальцы которой продолжали сжимать скрытое оружие. Он внимательно осмотрел его руку и забрал звездочку.
— Я же просил аккуратнее! — при этом ворчал он. — Что бы ты делал, если бы случайно порезался?
Фуи обессиленно вздохнул, глядя на своего мастера.
— Все в порядке: моя кожа куда крепче, чем у обычного человека, — напомнил он.
Ларт отпихнул его руку в сторону и тихо, но с выраженным негодованием произнес:
— Я дал тебе четкие указания: использовать перчатки или хотя бы платок. Продолжишь игнорировать мои слова — пожалеешь.
Фуи с подозрением посмотрел на его лицо.
— Ты сегодня на редкость серьезен, — заметил он.
— Я всегда серьезен! — возмутился Ларт и, плотно обмотав звездочку платком так, чтобы острые края не торчали и не кололись, положил в карман.
Как раз вовремя, потому что со стороны выхода к носовой части корабля приближались Лиэ Ю и Ци Ян. Фуи посмотрел на последнюю с таким видом, будто решал, стоит ли ей пожаловаться на мастера, чтобы получить союзника в ее лице и нападать уже с двух сторон, или же оставить произошедшее только между ними. В конце концов он прикрыл рот и так ничего и не сказал.
Зато сказал Лиэ Ю:
— Мы нашли полость в полу! И знаете что⁈ — Он держал правую руку заведенной за спину, а при этих словах вытянул ее вперед. В руке был зажат меч Лю Жэня.
К этому моменту их диалога уже не только новеллист Ду не выдерживал навалившегося пласта любопытства, даже Чань Юань и Те Су подошли поближе. Увидев, что на них смотрит Ларт, мыслитель Чань сложил руки на груди и поинтересовался:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы в самом деле нашли убийцу? Кто это? Говорите.
Губы Ларта тронула легкая улыбка.
— Созовите всех пассажиров в обзорном салоне, — приказал он, обращаясь к Тигру-без-полосок, Малышке Ци и Персику. — Найдите Су Циана и скажите ему, чтобы привел Лю Янь тоже. И Тан Илань.
- Предыдущая
- 66/85
- Следующая
