Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 287
Единый народ, обитающий в пространстве единого города, оказался разделён чертой противоречий. Одни чествовали своего повелителя, искренне веря в то, что Тейн ищет лишь светлого будущего и справедливости для тех, кто вверил ему свои судьбы. Иные, узрев пример Алудана и, удостоверившись в правоте его слов, отныне видели в повелителе лишь безумца, опьянённого жаждой мести. Правда, как и всегда, находилась посередине и именно на плечи геронтов легла ответственность по её поиску.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы сами всё слышали, — прозвучал громкий эльфийский голос, принадлежавший одному из шести старейшин клана. — Тейн преследует свои цели! Отныне это не тот эльф, что вёл нас все эти годы. Он изменился, и мы не можем более проливать кровь по воле этого… безумца. Алудан тому свидетель.
— Не Тейна ты страшишься, лорд А́лдор, — тут же выстрелил соратник. — А власти повелителя! Ты всегда предпочитал проводить дела в стороне от его взора, и все мы знаем о твоих амбициях!
— Да как смеешь ты…?!
— Господа, — вмешался третий, облачённый в привычные одеяния чернокнижников, эльф, на голове коего красовалась корона из драконьих когтей — лорд Сильмарон, взявший на себя роль наместника. — Напомню, мы собрались здесь не для того, чтобы выяснять личные дрязги. Наше общество трещит по швам, как и сама основа нашего существования. Без всяких сомнений, Тейн сделал многое для клана, что носит его имя, но отныне всё изменилось. Повелитель затеял игру совершенно иного порядка и мы должны понять, как действовать исходя из непростой сложившейся ситуации.
— Нельзя оставлять клятвы! — тут же воскликнул экипированный в доспехи из кожи подземных ящеров эльф и его голос откликнулся в сердцах слушателей. — Мы должны верить вождю! В его жилах течёт королевская кровь. Он один имеет право вести нас за собой!
— Хочешь разделить судьбу Алудана?
— Я не хочу, чтобы Иш-Колл разделил судьбу Тарлада! Нам нужен единый лидер!
Помещение наполнилось обыкновенно чуждой для эльфов какофонией голосов. Каждый пытался донести собственную мысль, что тут же терялась в сумбуре общего потока, а каждая попытка восстановить в зале порядок уже в который раз становилась банальной отсрочкой грядущей ругани. Помещение, наполнение которого ныне представляло собой смесь эльфийских аристократов, жрецов и минотавров-телохранителей, казалось, готовилось взорваться. Слишком много вопросов ныне требовало ответов, слишком много разногласий ныне разделяли единый народ.
— Мы должны действовать конструктивно, — голос лорда Сильмарона ныне звучал как единственный голос, обращённый к разуму. — Нельзя терять здравомыслия. Повелитель, как бы мы не воспринимали его власть, приказал нам оставаться в Иш-Колл и ожидать его приказа.
— И это будет ошибкой! — послышался женский голос из темноты коридора.
2
Спустя пару мгновений свет кисар явил новоприбывшую группу, из квартета бойцов. Цокот копыт, тяжёлая поступь и повисший в воздухе запах шерсти — ещё до появления на свет, каждый из собравшихся уже различил в гостях минотавров. Авангард группы представлял собой могучую восьмифутовую фигуру с соответствующими чертами внешности, густой серой шерстью и единственным огромным рогом, возвышавшимся над головой. Как и всегда, Кайтос Гневорог представлял собой олицетворение могущества. Огромный молот на его плече отныне служил символом власти в племени зверолюдов ибо более Тарум не мог возглавлять общину даже по праву силы.
Шагом впереди относительно могучего Кайтоса шагала обезоруженная женская фигура, экипированная в привычный для воителей тени доспех. Её руки были связаны за спиной, но осанка и взгляд выражали уверенность.
— Поймали у храма, — тут же пояснил Гневорог на грубом монлин и мягким движением подтолкнув пленницу вперёд. — Сопротивления не оказывала, не пыталась скрываться. Сказала, что должна явиться на совет.
— Не похоже на воителя тени, — ухмыльнулся лорд Таста́рад — тот самый геронт в одеяниях из кожи ящеров. — Рад видеть тебя в добром здравии, Келла. Мастер Мэнгал?
— Погиб, — сухо ответила рыжеволосая эльфийка. — Все они.
— Учитывая, что ни «Талмона», ни Лиары при тебе нет, задание провалено, — голос Сильмарона наполнил своды зала. — Ты вернулась доложить о неудаче?
— Да, сир… — девушка склонилась пред старейшинами клана. — Но…
— Этого достаточно, — скупо ответил геронт. — Повелителя здесь нет, а у нас нет времени на твои оправдания. Кайтос…
— Союзник Тейна…! — тут же выстрелила девушка.
На мгновение в зале воцарилась тишина. Даже несмотря на отсутствие повелителя, его имя звучало в недрах подземной твердыни сродни грохоту, даже произнесённое вскользь.
— Остановись, Гневорог, — вмешался лорд Алдор — главный противник власти Тейна. — Что ты хочешь сообщить, Келла?
— Люди хотят организовать военное столкновение…
— С Иролланом. Думаешь, что сообщила что-то новое? — в голосе Сильмарона проступила тоска, перемешанная с гневом. Взгляд его блестящих глаз скользнул по окружающим. — Как я говорил ранее, повелитель ведёт свою игру, а мы должны сохранить порядок в нашем собственном доме. Если эльфы Ироллана и войска Империи сойдутся в долинах Тарлада, это не будет нашей войной.
— Леофрик Мак’Старк, — фыркнула эльфийка. — Человек, которому служит наш повелитель и единственный кто возымеет от войны выгод. Леофрик пытается развязать конфликт в Империи посредствам войны в Тарладе! Если война всё же состоится, то Тарлад превратится в поле брани, а мы…
— Да как смеешь ты перебивать геронта? — возмутился один из аристократов.
— Не важно! — тут же огрызнулся второй. — Если в этом есть хоть часть правды…
— Правда? — прозвучал голос Сильмарона, что подавил все прочие голоса. На лице геронта расцвела улыбка. — Неужели, единственный человек способен пошатнуть стойкость людской Империи?
— Да. И Империи людей, и Ироллана. Я знаю, как это звучит, достопочтенные геронты, но мы должны предотвратить войну в Тарладе во что бы нам это ни стало. Тейн оставил нас… но мы не имеем право оставить наш дом.
В зале воцарилась задумчивая тишина. Аристократы не спорили, не устраивали перепалок. Каждый из эльфов стремился остаться наедине с собой и собственными мыслями. Лишь минотавры, решения коих с древних веков принадлежали господам, окидывали друг друга недоумевающими звериными взглядами.
— Очень интересно, — нарушил тишину Сильмарон. Его пристальный взгляд сосредоточился на гостье. — Как и то, каким образом ты, леди Келла, сумела в одиночку достигнуть стен Иш-Колл. Будь ты хоть трижды мастером теней, клянусь вуалью Малассы, это сложная задача. К тому же в такой короткий срок. Уж не стала ли ты наёмницей на одной из противоборствующих сторон? И не на убой ли ты, Келла, собираешься вести наших братьев?
— Я действую в интересах своего народа, — на лице эльфийки проступил оскал.
— Слишком сложный ответ для такого конкретного вопроса. Гневорог, запри маленького шпиона в темницу и приготовь всё для допроса. Сейчас, перед нами…
— Подожди, Сильмарон, — вмешалась старейшина Эла́рна — кровная дочь легендарной леди Ара́таал, девушка необычайной красоты, мудрости и коварства, чьё внешнее облачение представляло собой роскошного вида платье и вуаль, скрывавшую верхнюю часть лица. — Леди Келла, расскажи мне всё, что тебе известно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Леди Эларна, боюсь, что сейчас не самое время.
— Сожалею, сир Сильмарон, но я приняла решение, — в невидимом взгляде геронта поступило сожаление — эмоция, казалось бы, чуждая для общества почитателей теней. — Решение, которое должна была принять ещё перед лицом Алудана. Я возьму на себя всю ответственность за содеянное. Лорд Алдор? — Эларна взглянула на соратника. Тот ответил коротким кивком.
- Предыдущая
- 287/1821
- Следующая
