Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 246
— «Кроваый Крест»! — прошипела эльфийка. — А что они здесь…?! Твари! Они ищут Лиару!
— Мастер, какие будут приказы?
— Тейн приказал захватить Лиару и «Талмон». Все, кто противится его воле — наш враг.
2
Крог опустил центр тяжести. Уже и его слуху стал доступен цокот когтей, разрывающих под собой почву. Что бы то ни было, оно имело значительный вес и приближалось с пугающей скоростью. Вскоре напряжённый воздух потревожило тяжёлое дыхание и протяжный, отличный от всего прочего рык.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дистанция дала путникам возможность полноценно оценить нового противника. Около четырёх футов в холке собакоподобные химеры, именуемые среди сообщества «Кровавого Креста» трасхаундами, вынырнули из зарослей деревьев. Их мускулистое стройное тело, покрытое жёсткой игольчатой шерстью в районе спины и шеи, являлось идеальным инструментом для рывков на короткие дистанции. Вытянутые морды с обширными пазухами были лишены кожи в своей верхней части, а раздвоенные змеиные языки, вываливающиеся на бегу, позволяли предположить, что существа стали следствием скрещивания собак с некими рептилиями посредствам кровавой магии. Однако куда больше внимание орка привлекли шипастые ошейники, кои укрывали шеи тварей…
— Три! — прорычал Дух Песков, различив число тварей. По его левое плечо послышалось глухое гортанное рычание. — Да-аза! Град!
Получив заветную команду, серый ком злобы, ныне свободный от всяких отягощений, ринулись вперёд, навстречу неприятелю. Раздался громогласный щелчок и визг от первого столкновения. Ак’рик несколько превосходил противника в габаритах, но скорость, развитая трасхаундом, свела на нет все преимущества Ку’сиба. Тварь была сбита с ног, но тут же атаковала обидчика, вонзив длинные клыки в бок потрясённого волка. Ку’сиб взвизгнул, на серой шерсти проступило кровавое пятно. Всё в единственную секунду…
Раздался громогласный треск, разнёсший по округе леса. К удивлению Шеймуса, его «Кинетический удар» не принёс должного эффекта, попросту сбив тварь, что тут же вскочила с земли и вернулась к атаке, а основной её целью стал огромный орк. «Кроворуб» уже давно ждал своего часа. Чёрная сталь прорубилась сквозь переплетения мышц и костные пластины. К недоумению тра’вага, чудовищное ранение не лишило тварь жизни и дееспособности, ввиду чего та продолжила наседать, норовя вцепить клыки в тело орка. Смещение, удар закованной в сталь рукой — Крог протянул меч подобно пиле и откинул раненую тварь прочь, окропив лесную почву лужами тёмной крови.
— Крог! — послышался голос Лиары, прежде чем орка атаковали с фланга.
Уцелевшая после заклинания тварь, совершила стремительный скачок, вонзив когти в бурую плоть. Дух Песков стиснул зубы, но остался на ногах. Наполненные изогнутыми клыками челюсти сомкнулись на одоспешеной руке, пока когти продолжали полосовать торс. Теперь орк мог узреть глаза своего противника — глаза не безумной, но не принадлежащей себе твари, что следовала приказу и единственному инстинкту — охотится.
— Папа! — послышался испуганный детский голос, сменившийся лязгом зачарованной стали, вонзившейся в брюхо химеры.
Клинок «Фаилриза» заставил трасхаунда ослабить хват. Уже в следующее мгновение чудовищный бросок сотряс землю. Химера пыталась отбиваться, но «Кроворуб», сжатый в двух руках на манер гильотины, обрушился на её шею…
— Прочь! — синхронно с финальным, самым громогласным треском, воскликнул Шеймус.
На сей раз, вырвавшаяся из кленового посоха «Магическая стрела» била наверняка, оставив на теле твари ужасающую рану. Хаунд устоял, но заполучив пространство, ак’рик вскочил с земли и вцепившись в тело противника капканом волчьих челюстей. Мутант не мучился, ибо чёрная сталь обрушилась и на его голову.
— Крог! Это разведчики! — воскликнул Шеймус.
— Знаю! — прорычал орк и подхватил испуганную дочь на руки. Ныне на лице Кузы воцарился страх. Юная орчиха грезила о сражениях, но узрев безумие скоротченой битвы, в её голове вспыхнули воспоминания и страх. — Уходим! Лиара!
Эльфийка остановилась близ единственной твари, из тела которой вместе с обильным кровотечением уходила и сама жизнь. Эльфийка взглянула в темнеющие глаза создания. Более в них не было боли. Мгновение концентрации — сапфирные глаза воссияли зелёными переливами, а эльфийский разум охватила боль. Агония постепенно покидала сознание существа, но даже её отголоски превращали столь любимую друидессой эмпатию в тяжёлый, ненавистный процесс.
«Прости меня» — прозвучал голос в голове твари.
«Искать, — раздался ответ. — Поиск! Ты! За-запах! Цель! Поиск!»
Зачарованный клинок вонзился в окровавленную грудь, отыскав сердце.
3
— И всё благодаря этой безделушке? — оглядывая сияющую ираду, промолвил чародей. — Любопытно, каким образом магистр реализовал такую наживку? Как думаете, сэр Грэмм?
— Не имеет значения, — отрезал рыцарь, закованный в дорогостоящий чёрный доспех с символом красного креста, что созерцал следы минувшего сражения. — Важен лишь успех операции. Твои зверушки готовы? Хорошо. Враг ранен и бежит на север. Продолжаем преследование. Пехотные шеренги движутся по следу. Каждые два часа наносим удар посредствам хаундов. Ставлю сто золотых, ещё до захода солнца, девочка и артефакт будут в наших руках.
— Принимаю ставку, — ухмыльнулся чародей и водрузился на лошадь вместе с ирадой, в недрах которой покоился зачарованный камень, что уже несколько недель служил секретным маяком для будущих поисков…
Контингент «Кровавого Креста» продолжал выполнение операции по захвату ключевой цели. С позволения верховного круга ордена, к числу которого принадлежал и сам сэр Грэмм, рыцарь получил необходимые средства и отряд бойцов, состоявший из трёх кавалеристских «копий», трёх десятков оруженосцев и пары чародеев крови, основной функцией которых стал контроль за трасхаундами-ищейками. В течение последних двух дней отряд шествовал по лесу, следуя за сигналом маяка, до тех самых пор пока трасхаунды, наконец, не ощутили заветный запах.
Нет, сэр Грэмм не тешил себя иллюзиями, о том, что тройка ищеек сумеет одолеть неприятеля, ибо их основной целью стал единственный ослабляющий удар и внесение паники в стан добычи. Куда более рыцарь «Кровавого Креста» беспокоился о том, чтобы механизмы, выстроенные чародеями в мозгах тварей не дали сбой, и трасхаунды не навредили одной из целей поиска, с головы коих не должно было упасть и волоска. К счастью для лидера операции, вторая часть его трёхэтапного плана обрела материальный успех. Дело оставалось за малым — пойти вперёд и загнать добычу.
— «Копьё» сэра Ха́ррисона двинется по западному флангу, — скомандовал сэр Грэмм. — Сэр Кра́ус, вы пойдёте по восточной стороне. Мы идём по центру. Дистанция — двести шагов. Цель будет избегать открытого пространства и двигаться в чаще. Ведём преследование, изматываем и по возможности, стараемся заполучить всех живьём. Все готовы? Хорошо. Пускайте хаунда.
Очередная химера, представлявшая собой смесь огромной собаки и рептилии, принялась беспорядочно метаться по окружению, столкнувшись с целой палитрой запахов, на которую был настроен её нюх — аромат сладкой мяты и старого пергамента. Раздвоенный язык выпал из клыкастой пасти, мутант застыл и стрелой ринулся вперёд, в северном направлении. Рыцари ударили шпорами, отправив дэстриэ в аллюр. Лесной ландшафт вносил значимые коррективы, как в движение лошадей, так и в движение отрядов пехоты, что двигались за авангардом, пресекая попытки зайти рыцарям в тыл. Преследование не затянулось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Трасхаунд заходил кругами близ зарослей сосен, пока не озарил лесную тень разрядом энергетической вспышки. Обожжённый мутант с визгом отлетел в сторону, будучи откинутым ударной волной. Оставленная Шеймусом магическая «Мина» сработала на славу.
— Внимание! — раздался возглас с восточного направления. — Цель!
Передав команду на западный фланг, сэр Грэмм и сопровождавшие его рыцари ускорили темп шага. Вскоре их взор оказался потревожен вспышкой магической молнии и гулким грохотом, что превратился в гремящее эхо, пронёсшееся по окрестным лесам. Оседлавший огромного волка волшебник не просто отступал, но и отбивался от преследования разрядами разрушительных заклинаний. В отличие от лошадей, волк под его седалищем с лёгкостью преодолевал преграды лесного ландшафта, прорываясь сквозь кусты и канавы. Однако обученные рысаки неизменно висели на хвосте, не позволяя зверю разорвать дистанцию.
- Предыдущая
- 246/1821
- Следующая
