Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 223
Ответ явил себя сам. Воинство орков почтительно расступилось. На передний план явился силуэт. Это был орк, казалось бы, обычный, ничем не примечательный, снаряжённый в весьма обыденный чешуйчатый доспех и шлем с длинным алым оперением. Правая рука орка была закована в потёртую латную перчатку и нарукавье, но почтение со стороны сородичей, стать и спокойствие выдавали в нём вождя. Несмотря на то, что клинок Бакрута покоился в ножнах, его сопровождение составлял отряд багатуров в своём полном, поредевшем составе, шаман клана, а так же фигура в тёмных одеяниях поверх огромного серого зверя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ждёт, что мы выйдем? Если убить его…?
— Нет, — тут же отрезал Фарбрук. — Он хочет говорить.
— Вести переговоры с этими… тварями?! — возмутилась Фрейя, на чьём лице ныне зияла маска из грязи, человеческой крови и ненависти.
— Да, — кивнул командор. — Если не вернусь, капитан Андерсон остаётся за главного. Открыть ворота!
Зазвенели цепи тягового механизма. Первая гирса́ барбакана приподнялась вверх. Неожиданно для себя, Виктор обнаружил человека, что следом за ним нырнул под решётку.
— Нет! — фыркнул Виктор. — Кристофсон, только не ты!
— Я иду, командор.
— Не будь идиотом! Орки терпеть не могут твою братию! Они не дадут тебе уйти!
— Я не боюсь, командор. Всё что здесь произошло — следствие моих решений. Если Эльрат уготовил мне смерть, да будет так. Пусть демоны взглянут в мои глаза!
Орки продолжали выжидать. Приближаясь, Виктор узнал и одного из присутствующих. Орк Трэкан, что некогда являлся узником форта, стоял по левое плечо вождя рядом с огромным тра’вага, что отобрал жизнь инквизитора Троста и восседающем на волке человеком с перебинтованной рукой. Почему человека? Потому, что ни один, даже самый старый, иссохший орк не мог иметь подобных габаритов.
Среди прочих орков командор безошибочно узнавал и те самые лица, что вывешивал на доску объявлений на протяжении долгих месяцев. Шак’тур Драконобой и Аорок Секач — общая награда за головы которых, равнялась тысяче золотых монет и самый дорогой пункт на доске объявлений форта Карадан — Бакрут Железный Кулак, цена за которого с недавних пор превзошла отметку в две с половиной тысячи золотых монет — воистину гигантская сумма в реалиях имперских городов.
События развивались всё интереснее. Рыцари остановились в двух шагах от орков. Стороны замерли.
— Что за люди? — продолжая оценивать прибывших, пробурчал вождь.
— Рыцарь Фарбрук! — послышался ответ со стороны Трэкана. Орк указал поочередно на командора и главу инквизиторов. — Стальной муж, бывший хозяин крепости. А эта тварь — вождь чёрно-жёлтых!
— Следи за языком! — прорычал Кристофсон. Орки заметно напряглись.
— Мы ведём переговоры или строим страшные лица? — с невозмутимым видом промолвил командор.
Шак’тур сделал шаг вперёд.
— Нет. Этот пригодится, — буркнул вождь и навострил взгляд в зелёные глаза человека. На клыкастом лице расцвела улыбка. Мимический жест характерный для встречи давнего друга, нежели заклятого врага. — Рыцарь Фарбрук! Ха! Человек сражался с Бакрутом. Искал голову Бакрута! Хе-хе! Хороший противник! Бакрут будет говорить.
— Хорошо, — без колебаний ответил Виктор. — Предлагаю обмен. Рабы в обмен на пленников. Ведь ради этого вы пришли сюда?
— Не рабы! — лицо Бакрута исказил оскал. — Орки! Рыцари отпускают орков, отдают крепость и всех чёрно-жёлтых.
— Ха! — Кристофсон ответил привычной усмешкой. — Может ещё сдать оружие и упасть в ноги? Не слишком ли многое воображает о себе вождь?
— Закрой рот, ничтожество! Бакрут говорит с рыцарем Фарбруком! Орки захватили форт людей! Орки разбили войско! Слово орков — закон!
— Да, штурм удался, — столь же невозмутимо отвечал командор. — Однако теперь мы окопались в замке. Провизии и боеприпасов у нас в достатке, как и солдат. При таком раскладе, вам не взять наш форт.
— Ха-ха! Смешной рыцарь! — злорадно ухмыльнулся Бакрут. — Сдавайтесь! Орки захватят крепость и тогда умрут все!
— Пусть так. Сколько времени Бакрут готов просидеть под стенами замка? День? Два? Неделю? В какой момент у вас самих закончатся припасы или к нам прибудет подкрепление? Весточки уже высланы. Ваш циклоп кормит червей, а без осадных машин вы не возьмёте наши стены. Думай сам, вождь.
— Хм! — улыбка на лице старого орка приобрела азартный вид. — И что готов предложить рыцарь Фарбрук?
— Мы производим обмен без всяких расчётов. ВСЕ пленные орки на ВСЕХ пленных людей. Вы забираете все ценности и припасы, что сможете унести и покидаете стены нашего форта. Таковы мои условия.
— Этого мало, — взгляд орочьих глаз пал на воителя в чёрно-золотом доспехе. — Бакрут берёт инквизитора и золото!
Кристофсон опустил руку на эфес. Все окружающие багатуры пришли в движение. Виктор поднял левую ладонь, пресекая паническую команду «пли» со стороны стен.
— Сколько Бакрут хочет? — продолжил рыцарь.
— Сколько есть!
Среди окружающих орков поднялась какофония злорадного смеха и улюлюканья. Виктор сохранил невозмутимый вид.
— Даю золото согласно награде за ваши головы, по пятьдесят за каждого из этих, — рыцарь указал на отряд багатуров. — И по пять за остальных. Плюс тысячу за голову сэра Кристофсона.
— Хватит! — прошипел Алексей. — С каких это пор мы торгуемся с…?!
Звучный щелчок прервал фразу инквизитора, ознаменовав тяжёлый удар, что впечатался в его левую скулу и усадил на землю. Инквизитор опешил. Среди орков поднялся радостный рёв. Виктор стряхнул ударную руку, поправил рукав и наградил своего соратника поучительным, едва ли не отцовским взглядом.
— Как же давно я об этом мечтал! — невозмутимость в голосе командора всё же дала брешь. Взгляд зелёных глаз вновь устремился к вождю. — И так…?
Вдруг, огромная бурая лапа, увенчанная когтистой стальной перчаткой, ухватила рыцаря за руку и едва не вырвала сустав из плеча. На мгновение командор ощутил, как ноги оторвались от земли, а позвоночник щёлкнул в области поясницы.
— Откуда у тебя это?! — послышался гневный рык из пасти огромного бурого орка, что перехватил запястье человека и указывал на обтянутый вокруг браслет — простую безделушку из каменьев отшлифованной красной яшмы.
Секундное раздумье. Со стен послышался негодующий гул. Взгляды орка и человека вонзились друг в друга. Виктор машинально потянулся за рукоятью меча. Оппонент приготовился атаковать. Мысль пронзила иглой, так и не позволив, ни Виктору, ни его противнику совершить задуманное.
— Ты…? Так ты и есть Крог? Верно?
Орк застыл. Только что разъярённый взгляд наполнился недоумением. Могучая рука более не удерживала рыцаря, позволив тому отступить. На сей раз молчал и Бакрут, и поднявшийся с земли инквизитор.
— Стало быть, магистр Шеймус? — взглядом командор указал на сидящего поверх волчьей спины человека. Тот тут же подал тело вперёд. — И… Кус? Признаться, я удивлён. Думаю, нам есть о чём поговорить…
— Лиара? — послышалась единственная фраза со стороны старого мага.
— Её здесь нет.
Глава 19. Кто твой друг?
1
— Так, значит, это ты… рассказал инквизиторам? — сидя в клетке, промолвила Лиара.
— Да, — донёсся голос из противоположного конца комнаты, где располагалась такая же металлическая клетка. — Каким же я был глупцом!
В трясущемся человеческом голосе звучало раскаяние, и редкие хлопки разбивающихся о каменный пол слёз.
— Не вини себя, Гарри, — неожиданно для стража промолвила Лиара. — Ты сделал то, что считал правильным. Теперь нужно принять последствия своих решений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я понял всё в последний момент. Хотел рассказать командору, но меня поймали и избили. Ох, Эльрат! Лиара… прости меня.
— Гарри, ты в порядке?
— В порядке, — вдруг раздался третий, звучавший из-под забрала инквизиторского шлема голос. — Гарри хороший парень. Но ещё молодой… не научился выбирать сторону и союзников.
- Предыдущая
- 223/1821
- Следующая
