Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 134
— Помниш-шь это мес-сто? — неожиданно послышался шёпот из-за её спины.
— Это… это мой дом, — на этот раз она услышала свой голос. — Кто ты? Я…
Вспышка. Запах лесной хвои сменился удушьем от дымных клубов. Образы некогда прекрасного поселения сменило оранжевое зарево пожара. Она находилась в самом эпицентре событий, наблюдая за силуэтами, мечущимися вокруг. Эти неразборчивые лица, терявшиеся во мгле — они казались ей такими знакомыми, такими… родными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Силуэты пытались подавить огонь, параллельно с тем отбиваясь от огромного чёрного паука, снующего по округе. Они сражались достойно, раз за разом выдерживая выпады чёрных лап, падали и вставали, но все эти попытки были обречены на крах.
— От с-судьбы не убежиш-шь, — вновь послышался шёпот.
Вспышка. Прохладный ветер ударил ей в лицо. Оглянулась. Вокруг, виднелись силуэты скал и верхушки лесных массивов. Звуки удара копыт о грунт тракта. Поняла, что сидит верхом на крыше повозки. Стаи птиц проносились над головой в том же направлении, в котором двигался караван из десятка запряжённых повозок.
Ветер нежно коснулся спины. Она посмотрела на руки.
— Я… помню. Меня зовут…
— Лиара? — послышался до ужаса знакомый голос из недр повозки.
— Шеймус! — воскликнула девушка, и нырнув на пустую скамейку извозчика распахнула навес.
Внутри оказалось пусто. Так же пусто, как и вокруг. Не было ни извозчика, ни Шеймуса, ни лошадей. Лишь пустота, неспешно катящаяся повозка и образ огромного чёрного паука, крадущегося следом.
— Ты не уйдёш-шь от судьбы! — воскликнул шёпот.
Вспышка! Она лежит на сырой земле, а тело отказывается подчиняться. Вокруг гремят звуки битвы, звон стали о стали, стоны поверженных и шум течения реки. Изначально решила, что этим течением был Кирк, а звуки битвы — неоконченное сражение на границе его западного берега. Но что-то было не так. Вокруг так же метались эльфы, но их лица были открыты, кожа светла, а вместо коротких зазубренных клинков и самострелов, руки сжимали традиционные лотраэны и длинные луки. Очередной залп стрел просвистел в воздухе, врезавшись в имперскую сталь. Именно воины Империи выступали противниками эльфов.
Её полу подвижный взор окинул окрестности — синие воды реки стали фронтом столкновения двух армий. То была не обычная стычка, а полномасштабный военный конфликт. Битва разгоралась подобно пламени, а синий поток постепенно приобретал багровый оттенок. Река стала покидать границы берега и вскоре Лиара ощутила прикосновение этой прохладной, но жгучей от крови воды. Уже в последний миг, когда кровь подобралась к лицу эльфийки, она увидела далёкие очертания одинокой горы и паука, что крался по полю брани, пожиная тела павших как кровавую дань. Девушка утонула в крови.
— Я твоя судьба, — шёпот превратился в страшный хрип. — Я судьба каждого из вас-с.
Открыла глаза. Темнота сгустилась, но обрела образ. Лиара услышала свой голос и ощутила запах сырой земли — тот же запах и чувство противоестественной ауры, что ощущала, находясь на кладбище.
— Синяя река. Сражение. Что… что это было? Где я?
— Ты в моих руках-х, — прошипел уже знакомый голос.
Лиара попыталась бежать, ощущая приближение неизбежности, но осознала, что находится в сети. Паутина крепко охватила её конечности, а приближающийся цокот явил из тени доселе невиданное существо — намтару, огромного паука с телом женщины и двумя зелёными огоньками глаз. Их взгляды столкнулись и сознание Лиары наполнили образы событий, затерявшихся в веках и ещё грядущих, но не предрешённых окончательно. Трон без властителя. Сломанный посох. Горький пепел. Окровавленный кулак. Тень в недрах темницы. Чёрная свеча, пылающая среди ворса лесов. Древний храм и возвышающаяся над ним лазурная вершина. Зелёное око на месте луны и оглушительный рёв, что отрезвил сознание Лиары.
— Я знаю, что ты такое! — воскликнула она. — Ты — смерть.
— Верно, — прошипел паук. — Но что такое с-смерть, дитя С-силанны? Конец жизненного пути или новое нач-чало?
— Чего ты хочешь от меня?
— От тебя? — Бледное лицо искривилось в довольной улыбке. — Нич-чего… и в то же время вс-сё.
Паучье тело объяло зелёное пламя. Щелчки длинных лап постепенно превращались в шаги ступней. Ещё несколько мгновений и к Лиаре приблизилась высокая фигура статной бледной женщины, укрытой платьем, а каждая из шести её рук сжимала большой искривлённый серп.
— Ах! — Лиара усмехнулась. — Теперь я понимаю. Всё и ничего? Тебе нужна моя жизнь.
— Почему тебя так вес-селит эта участь, дочь С-силанны?
— Всё, что я любила, всё, что я знала — исчезло. Почему меня должна пугать смерть? Все вокруг и без того погибают по моей вине! Я не хочу быть причиной стольких несчастий. Больше не могу. Это слишком…
В едином движении шесть серпов ринулись в направлении завязшей эльфийки. Паук — само воплощение Смерти вынес свой вердикт, но вопреки ожиданиям Лиары, ни одно из лезвий так и не достигло её тела. С ювелирной точностью могущественный дух разделил паутинные путы, что сковывали эльфийское тело, позволив Лиаре освободиться и пасть на землю.
— Нес-сёшь ли ты смерть или новое начало? — как и всегда, фразы, доносившиеся из уст намтару, звучали сродни загадке. — Помни. Жизнь и смерть лиш-шь две с-стороны порядка. С-свет и тьма, кровь и с-слёзы. Иди по пути указ-занному богиней. Найди с-своё предназначение.
— Моё предназначение? «Талмон»?
— «Талмон» — лиш-шь часть. Монета. Он не значит ничего, и значит вс-сё. Рано или поздно тебе станут известны его с-секреты, как и секреты его с-создателей. Но не сейчас-с. Она сама дас-ст тебе ответы.
— Она? О ком ты говоришь? Неужели, ты отпускаешь меня?
— Слишком много вопросов, дочь С-силанны. Время даст ответы на каждый из них-х. Но наш-ш час-с ещё не нас-стал. Ты многое должна дать этому миру, прежде чем я приму твою душ-шу в объятья. Но когда этот час-с придёт, ты примеш-шь их со с-спокойным сердцем и чис-стой душой. А до тех пор я буду подс-стерегать тебя везде. На каждом углу, на каждой лес-сной опушке и в каждом с-слове, доносящ-щемся до твоего с-слуха. Иди, дочь Лорота и Ильс-син, берегис-сь моего сына и помни — твоя жизнь не принадлежит, и никогда не принадлежала лиш-шь тебе.
Виктор Астахов
Меч и Магия: Император без трона
Глава 1. На осколках
— Воистину, неисповедимы пути судеб, — окидывая взглядом восходящее солнце, тихо промолвил друид. — Каждый раз, пытаясь свернуть с намеченной тропы, нас вновь затягивает в этот круговорот — паутину судеб, — на темпераментном лице эльфа появилась кроткая улыбка. — Хм. Паутина судеб. Интересная метафора. Вы, так не считаете?
Обыкновенное утро дивных земель Тарлада приветствовало зрителей. Солнце медленно поднималось ввысь, являя образ сияющего диска из-за сводов далёкой горы, возникшей несколько десятилетий назад близ великолепного, ныне опустевшего храма Харасан-Талу. Одинокая гора возвышалась среди непроходимых лесов в окружении остроконечных вершин tarlikum — чёрных елей, произрастающих лишь в тех опасных, но неописуемо прекрасных долинах. Во многом, именно благодаря этим высоким деревьям, Тарлад, более известный среди народа людей как «Чёрный Лес» или «Чернолесье» и приобрёл своё имя.
Эльфы восседали на замшелом булыжнике, приветствуя взглядами рассвет. Друид, как и подобает жрецу Силанны, был укутан в мантию, украшенную религиозными талисманами, сплетённые в косы волосы медленно покачивались редкими порывами западного ветра, глаза неотрывно взирали на солнечный диск и все сопутствующие его образу явления. Близ ног друида аккуратно приложенный к земле, красовался и резной посох — символ связи жреца и духов, которым он служил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Собеседник друида не был жрецом или обыкновенным жителем иролланских сёл. Всё его тело с головы до пят укрывал слой лёгких мифриловых лат, представлявших собой редкий гибрид парадного внешнего вида, надёжной защиты и простоты, позволявшей носить броню подобно обыкновенному одеянию. Как правило, подобный доспех украшал тела «Изумрудного воинства» или высокопоставленных эльфийских генералов, коим и являлся собеседник друида.
- Предыдущая
- 134/1821
- Следующая
