Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена в наследство, или Трудности драконьего развода (СИ) - Новак Нина - Страница 47
— Здесь собраны случаи подобных происшествий у Древа. Да, почти все случаи старые, как и говорил уважаемый жрец — последний раз боги проявили столь показательную немилость сто лет назад. Но вы сами можете прочитать о бедах, постигших несчастных.
Господин Митклош шуршит пожелтевшими страницами и зачитывает несколько примеров. Леденящие душу истории, должна сказать. Проклятые роды, мертворожденные дети, безумие и ранняя смерть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Единственное спасение, прописанное в древних текстах — разрыв связи, при этом магический.
— Развод, можно сказать, спасает леди Саршар, но она должна получить компенсацию. Супруг втянул ее в заведомо рискованный брак.
Все наше дело построено на спорных фактах: настоящая истинная — я, и я же жду наследника-дракона. Только вот это невозможно доказать из-за магии малыша.
Не знаю, что думают на самом деле боги, но, кажется, они действительно не любят Саршаров. А значит, нам с малышом надо уезжать туда, где магия родная. Остается только приручить ее, как тех псов. Собак я тоже намерена забрать с собой — уж очень я радуюсь, наблюдая за подрастающими щенками.
Натан мрачнеет, затем советуется со своим поверенным. Они перешептываются, склонившись друг к другу. Я кошусь на Мону — змея вся пылает от злости. Видимо, думала, что у меня с Натаном ничего не было.
Ох, у меня-то не было, а вот у Лиз... Я еще не вспомнила, при каких обстоятельствах они переспали, и не уверена, что хочу вспоминать.
Картинки из прошлого очень осложнили бы мое существование, и так нелегкое.
Зачем мне это?
Мона теребит бусы с алыми гранатами. Такой злой я ее еще не видела. Прямо молнии мечет ядовито-зелеными глазами.
Потом змея оборачивается и кого-то ищет взглядом. Пока Натан что-то обсуждает со своим поверенным, к секретарю, вернувшемуся на стул подле возвышения судьи, подбегает клерк с конвертом. Рыжий секретарь подрывается и подносит конверт судье.
Митклош собирается, как пружина, готовая развернуться и наброситься на нежданные проблемы. Мышцы его лица напрягаются.
— У нас новый свидетель, — удивленно произносит судья, вскрывая конверт. — Утверждает, что может кардинально поменять течение процесса.
— Бесы, — шепчет себе под нос Митклош. — Это то, чего мы боялись.
— Но императрица обещала, — отвечаю я тихо, сжимая руки в замок.
— Раз обещала, все будет хорошо, — кивает стряпчий, но я вижу беспокойство в его глазах.
Натан поднимает голову и смотрит на судью. Все ожидают появления нового свидетеля, а Мона одаривает меня такой ненавистью, что становится не по себе. Ее взгляд буквально жжет кожу.
Воздух как будто сгущается, все ждут, и секунды капают, разъедая нервы.
Минута. Две. Пять минут. Десять.
Мона начинает мять сумку, лежащую на коленях. В зале поднимается новая волна шума.
— Небольшой перерыв? — равнодушно интересуется судья. — Кажется, свидетель не торопится появляться. Милорд?
Натан переглядывается с поверенным.
А свидетеля все нет, и я опять оборачиваюсь к залу. Императрица безмятежна, разглядывает росписи на потолке, легкая улыбка играет на ее губах. А Мона кажется, сейчас взорвется. Она испепеляет меня глазами, но ее план провалился. Ясно понимаю это. Мари, воспользовавшись властью, не допустила лжеца на суд.
Господин Митклош роется в бумагах и стремительно встает на ноги — уже который раз за сегодняшний день.
— Простите, ваша честь. Милорд, — он кланяется Натану и судье. — Но я намерен предоставить свидетельства, которые за минуту решат все разногласия по Шарлену.
Вот тут Натан напрягается, распрямляет плечи и как будто делается больше.
— Я возмещу жене убыток деньгами, — веско, с нажимом произносит он. — Она переедет в столицу, я куплю ей дом.
Но мой стряпчий широко улыбается в ответ, в его глазах светится довольство.
— Увы, милорд, вы не можете игнорировать Закон Ответственности.
Судья заинтересованно наклоняется вперед, а Натан сверкает глазами, в которых уже проявляется узкий драконий зрачок. Судя по лицу, хочет прибить моего поверенного на месте, но даже для Дургара это чересчур. При этом в зале присутствует императрица — в какой-то степени гарант порядка и закона в империи.
— Что за Закон Ответственности? — цедит Натан, хотя не сомневаюсь, он в курсе, что это за закон.
Господин Митклош приободряется:
— Если муж, обладая физическим, магическим или статусным превосходством, сознательно или по небрежности втягивает жену в ситуацию, угрожающую ее жизни, чести, дару или духовной целостности, он обязан возместить ей ущерб, равный по силе понесенной угрозе, независимо от исхода. Это включает в себя: потерю благосклонности богов, создание ситуации, при которой жена теряет политическую, магическую или физическую защиту, осквернение союза через ложь, измену или тайную связь, приведшую к божественной или родовой дисгармонии.
Ох, вот же казуистика какая. На высшем уровне!
Натан попался в собственные сети и теперь сидит, застыв каменным изваянием. Только желваки дергаются на лице.
— Это очень древний закон, — нарушает напряженное молчание судья, перелистывая толстый фолиант. — Шарлен действительно может возместить ущерб, который вы нанесли вашей супруге, милорд. Денег или особняка недостаточно.
Натан переводит на меня неподвижный взгляд. Я угадываю в нем внутреннюю борьбу, но до его мыслей не достучаться.
Стена. Между нами стена, и я никогда не узнаю, о чем он думает.
— Мы подадим иск, — деловито сообщает Митклош. — Магическое расследование продлится несколько месяцев, но нас это не пугает. У вас нет шансов, лорд Саршар.
Натан на секунду прикрывает глаза, медленно выдыхает и с трудом выдавливает:
— Тяжба затянется на месяцы, вы правы.
Ой, месяцы меня не устраивают от слова “совсем”! Но если надо, я буду выгрызать свое приданое зубами столько, сколько понадобится.
— Вы готовы вести затяжные судебные битвы, чтобы потом все равно проиграть, милорд? — интересуется судья с непередаваемой иронией, поглядывая поверх очков.
Я готова расцеловать этого важного старика, но так как это было бы слишком вызывающе, просто сцепляю пальцы и считаю удары сердца.
Натан, отступись, упрямец!
Он принимает решение за доли секунды. Что-то меняется в его лице — мышцы расслабляются, в движениях появляется легкость, как будто муж, наконец, что-то для себя решил.
— Хорошо, — бросает Натан, и в зале воцаряется мертвая тишина. — Я отдам Шарлен Лизе.
— Развод будет оформлен юридически через неделю. Если у вас возникнут проблемы с документами, то понадобится больше времени. — провозглашает судья, стуча молоточком. — Затем вы сможете разорвать клятвы в храме.
Звук молоточка эхом разносится по залу, окончательно закрепляя мою победу.
Натан смотрит на меня. Не знаю, что мой муж задумал, но его взгляд не обещает ничего хорошего.
Он все-таки принял какое-то решение...
Чувствую, наша борьба продолжится и в Шарлене.
Конец первого тома
- Предыдущая
- 47/47
