Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Забытых Земель (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 22
— Артефакт Туманной Души? Не слышал о таком… покажешь?
— Не покажу. Не продам. А обменяю лишь на свободу. Я ответил на твой вопрос, змей. А теперь передай мне лебединые крылья убитой тобой Дальры…
— Это моя память о ней…
— Ты дал слово.
— И я держу свое слово, торговец Дэммиур Нуммус… — прошипел Фуунг.
Из земли вырвалось тонкое корневище и за пару секунд оказалось у золотого сундука. Лязгнула крышка, корневище на миг скрылось внутри и наконец появилось снаружи, обвив пару белоснежных лебединых крыльев. С одного из крыльев сорвалось белое перышко и, кувыркаясь, полетело вниз, падая прямо на нас. Мы машинально проследили за ним взглядами до самой земли. Храбр и Бом потянулись за перышком, но не успели — его перехватила цепкая рука подавшегося вперед Дэммиура Нуммуса, а еще через миг в подставленный им мешок беззвучно канули и белоснежные крылья мертвой Дальры. Мгновение… и мы очнулись от странного завороженного забытья, а в ушах перестал звенеть тонкий комариный звон. Встряхнув головой, я уставился на торговца, а он уже со стуком двинул вперед пешку на шахматной доске и кивнул своему шипящему сопернику, предлагая возобновить игру и их пугающий накалом диалог. Золотой змей разинул пасть, но не успел и слова сказать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Шах и мат! — объявил серый от усталости полуорк, радостно скаля клыки — Я выиграл!
— ЧТО⁈ — Фуунг Сладкоядый с плеском поднял из вод озерца — КАК⁈
Полуорк продолжал радостно скалиться:
— Что тут сказать? Люблю я скрывать свои гениальные таланты до поры до времени… Шах и мат, уважаемый Фуунг Мудрый. Ты отменный игрок, но и я не хуже. И я готов получить свою ничтожную награду, полагаясь на твою поистине королевскую щедрость и благородность.
Мы уставились на шахматную доску, на чьих клетках было нанесено еще одно сокрушительное поражение золотому чудовищу. Фигур осталось достаточно много, поэтому я так и не смог разобраться в расстановке сил, но Орбит неожиданно зашипел, эти звуки поддержал Храбр, тихо хмыкнул Дэммиур Нуммус, громче всех зашипел Фуунг и только я с Доком непонимающе хлопали глазами, удивляясь всплеску эмоций у остальных. Так удивились гению Бома?
— Твои ходы во многом копируют игру хитроумного Дэммиура — прошипел Фуунг, глядя на полуорка испепеляющим взглядом.
Бом безмятежно пожал плечами:
— Кто знает? Но если он скопировал часть моих ходов — я совсем не против. В шахматах учишься друг у друга.
Дэммиур испустил одобрительный смешок и сделал следующий ход. Фуунг тут же ответил ему, следом дробным перестуком сделал ходы на остальных досках и грозно заявил:
— Признаю свое поражение, Бом… и требую реванша…
— Награда — напомнил ему полуорк.
— Держи… — одно из корневищ вытащило из-под земли свиток серо-красного цвета и уронило в жадные ладони полуорка — Я всегда держу свое слово. Теперь вернемся к игре.
Покачнувшись, Бом испустил долгий выдох, помедлил, глядя с огромным сожалением на шахматную доску перед ним и признался:
— Не могу… Хочу — но не могу. В голове лишь каша и шум морского прибоя… Рос… мне бы отрубиться прямо в Вальдире хотя бы на четверть часа…
Я понимающе кивнул:
— Давай — переведя взгляд на остальных, я оценил выражение их лиц и со вздохом скомандовал — Храбр, Док — непохоже, что вы выигрываете, так что доводите до финала и тоже давайте в цифровой сон. И не спорьте.
А они и не думали спорить. Выглядя живыми мертвецами, этакими серыми человечками с застывшими мертвыми лицами, он с трудом что-то пробурчали в ответ и двинули вперед свои фигуры. Я вернулся к своей игре, уже понимая, что до проигрыша осталось буквально несколько ходов, но еще я знал, что в цифровой сон провалиться не смогу — просто права такого не имею. Еще сражается Орбит. Плетет какую-то паутину Дэммиур Нуммус, внезапно ставший главным соперником и собеседником Фуунга. Еще где-то там прячется Затти — и я из последних сил надеялся, что она не вздумает сунуться к нам.
В полном молчании прошло несколько минут. По соседству последний раз стукнули фигурки, Храбр с Доком признали поражение и сползли со своих золотых кресел. Каждый прятал полученную от Фуунга утешительную награду, выданную золотым змеем мгновенно — такое впечатление, что уязвленный словами торговца змей старательно пытался подправить свою испорченную репутацию.
— Шах и мат.
Я не сразу сообразил, что эти слова относятся ко мне. Медленно кивнув, положил короля набок, принял большой пузырек награды и остался в кресле, обмякнув, уронив руки на подлокотники и обратившись в слух, стараясь не обращать внимания на терзающие меня морозные укусы. Удивительно, но Фуунг не предложил мне еще одну партию. И он словно позабыл о зависшем над очередным ходом Орбите — привязанный к золотому трону неподвижный стальной рыцарь. Все внимание Фуунга было обращено к спокойно сидящему торговцу. И к нему же были обращены его следующие слова.
— А повторил бы ты свои столь наглые слова, не будь у тебя артефакта Туманной Души?
— Нет, не повторил бы — Дэммиур ответил без малейшего колебания и паузы — Я не глупец. Я торговец.
— Риск не для тебя?
— Риск бывает разным, змей. Я всегда готов рискнуть всей своей наличностью и имуществом. Прогорю — не страшно! Каждый при должном умении сумеет вытащить себя со дна самой глубокой финансовой ямы, но попробуй выдернуть себя из самой неглубокой могилы…
— Как мудро ты рассуждаешь… и как трусливо…
Нуммус пожал плечами:
— Может я и трус — хотя для меня это скорее похвала, а не оскорбление. Но я точно не глупец вроде тебя.
— Опять! И снова ты дерзнул оскорбить меня! — змей с человеческим лицом зло оскалил зубы, выпустив на подбородок еще одну струйку золотой крови, упавшей на мою игровую доску и со звоном разлетевшуюся золотыми монетами. Несколько упали мне на колени, и я машинально убрал их в инвентарь, попутно прихватив несколько листочков и удивительно тяжелую веточку.
— Я говорю правду! Ты обкрадываешь нас, змей!
— Я⁈
— Да ты! Ты воруешь жизни нам подобных! Убиваешь других узников этих проклятых земель, лишая нас возможности воспользоваться их уникальными умениями, их магией, их разумом и их знаниями. Та же Дальру Лебединое Крыло что-то знала о мрачной глубине под Пущей — но ты убил ее и обратил ее знания в стылый бесполезный прах! А она ведала не просто «что-то» — ходят слухи, что она водила знакомством с некой жуткой, но могущественной и очень одинокой сущностью там внизу… — торговец приподнял руку и с силой нанес удар кулаком по золотому подлокотнику — И ты оборвал эту тонкую звенящую ниточку! Ты обокрал нас!
— Кого нас⁈
— Всех, кто заключен в этих землях!
— Мы не больше, чем узники в тюрьме!
— Из каждой тюрьмы случаются побеги!
— Отсюда нет выхода!
— Выход есть всегда! Но для начала его надо найти!
И снова зловещее молчание, нарушаемое лишь яростным стуком фигур о доски. И снова первым не выдерживает золотой змей Фуунг:
— Кто сказал, что трусливая Дальра согласилась бы спуститься в бездну⁈ Я просил ее поднять в безопасное для нее небо — но она отказалась! А спуститься в смертельно опасную бездну Нотнавка… Ты ловко играешь словами, торговец, ты смеешь обвинять меня… но я знал Дальру лучше тебя!
— Не знал — возразил Нуммус — А если и знал, то лишь как запуганного тобой и собственной судьбой узника…
— А ты бы узнал ее иначе?
— Конечно! Я бы узнал ее как того, кто остро в чем-то нуждается и ради этого готов заключить со мной обоюдовыгодную сделку. Я ей — она мне. Я ей много — она сколько сможет. Я ей что-то важное лишь для нее, тогда как она просто послала бы зов в бездну, чтобы оттуда поднялась та сущность…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Которая бы просто пожрала тебя! В той бездне нет ничего мирного и безопасного!
— Как и ты — парировал торговец и Фуунг поперхнулся началом следующей фразы, а Дэммиур легко продолжил — Благодаря Дальре я бы получил возможность познакомиться с кем-то еще… узнать, что ему или ей нужно, а затем и раздобыть необходимое для следующей важной сделки…
- Предыдущая
- 22/77
- Следующая
