Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деревенщина в Пекине 3 (СИ) - Форд Крис - Страница 8
— Фань Юн, не учи меня жить, — Хоу бросает на друга колючий взгляд. — Я же тебе нотации не читаю. Лучше скажи прямо: возьмёшься помочь или нет?
— Да не вопрос, — пожимает плечами Фань Юн. — Раз обещал, значит в силе. Только пойми: ты поставил задачу, а я пока без малейшего представления, как подступиться к её реализации. Не все вопросы, даже в нашей системе, решаются по щелчку. Многие требуют серьёзной подготовки, долгих размышлений, креатива, планирования. Иной раз годами жилы рвёшь, ищешь варианты, а потом всё обламывается — и начинай сначала. В общем, не все распоряжения бросаются выполнять сломя голову. Некоторые задачи выполняются за секунду, но перед ними пять лет планирования и поисков вариантов. Твоя задача как раз их таких.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 4
— И как? Думаешь, Ван Мин Тао сможет договориться с дочерью и её парнем? — спрашивает До Тхи Чанг, поднимаясь рядом со мной на второй этаж общежития.
— Господин Ван — человек слова. Я уверен, что он попробует, — говорю в ответ, не сомневаясь в словах. — К тому же, находясь в такой непростой ситуации, у него просто нет другого выбора, кроме как сделать всё возможное для безопасности нашего совместного бизнеса.
Как только мы поднимаемся на второй этаж и сворачиваем в левое крыло, нос к носу сталкиваемся с Чэнь Айлинь
— О, Лян Вэй, вот ты где! — приветливо улыбается она. — А я уже собиралась тебе звонить.
— Что-то случилось? — вглядываюсь в её лицо в поисках намёков на проблемы.
— Да нет, ничего серьёзного, — поспешно заверяет Чэнь. — Просто у меня возник один вопрос, даже несколько. Ты не против, если мы обсудим всё в твоей комнате?
— Без проблем, — достав из кармана ключ-карту, приглашающе распахиваю дверь.
Сначала пропускаю обеих девушек вперёд, после чего захожу сам. Вьетнамка усаживается на стул, закидывает ногу на ногу и вопросительно смотрит на китаянку, явно недоумевая, зачем та напросилась к нам.
— Лян Вэй, ты случайно не знаешь, как дела у Ли Миньюэ? — переходит к делу админ. — Она уже третий день не выходит на связь. Раньше мы изредка созванивались, пусть она и была скупа на общение, но я хотя бы могла узнать, что у неё всё в порядке. А теперь — тишина. Я очень переживаю за неё. Тебе что-то известно?
Голос Чэнь звучит глухо и обеспокоенно. Она ожидающе заглядывает мне в глаза.
— Полагаю, она отлично понимает, что по телефону не стоит обсуждать ничего важного и конфиденциального. Понимаешь почему. В целом, Ли Миньюэ сейчас всецело поглощена поисками пропавшего дяди, поэтому все остальные дела и контакты отошли для неё на второй план. Это временно, просто позволь ей сначала во всём разобраться.
— Да, я понимаю, но неужели трудно хотя бы пару слов отправить в ответ? Лян Вэй, когда вы последний раз с ней разговаривали? — упорствует соседка, жаждущая конкретики.
— Пару дней назад, — припоминаю недавнюю беседу. — Мы договорились, что в субботу я прилечу в Сеул — ей требуется содействие в решении некоторых вопросов.
— Хм, понятно, — Чэнь Айлинь задумчиво потирает подбородок. — И ничего странного или тревожного в её словах и поведении ты не заметил?
— Абсолютно ничего, — твёрдо заверяю. — Она держалась молодцом, была собранной и решительной. Не сомневаюсь, что у неё всё под контролем. Просто нужна небольшая помощь.
Внезапно беседу прерывает звонок вичата. Быстро выуживаю из кармана смартфон и, бросив взгляд на экран, невольно ухмыляюсь:
— Вспомнишь Цао Цао и он тут как тут, — цитирую известную китайскую пословицу.
— Это она? — мигом оживляется Чэнь, подавшись вперёд. — Спроси, всё ли в порядке?
Я согласно киваю и, поставив звонок на громкую связь, нажимаю на зелёную кнопку:
— Алло, Ли Миньюэ! Ты как раз вовремя, мы о тебе здесь разговариваем.
— Мы? — озадаченно переспрашивает собеседница.
— Да, у меня в гостях Чэнь Айлинь. Она волнуется о тебе, ты же почти не выходишь на связь. Всё хорошо?
— Конечно, я просто сейчас сильно занята. Обязательно отвечу ей позже, надеюсь, она не злится. Помоги объясниться перед ней, хорошо? А то я совсем из обычной жизни выпала.
Я бросаю на админа красноречивый взгляд:
— Обязательно.
— Я звоню, чтобы уточнить про твой прилёт. Всё в силе? Сможешь? Ты мне позарез нужен, прям вот ну очень!
— Конечно, в силе, — спешу успокоить. — А что стряслось-то? Какие-то новости по расследованию?
— Со мной всё тип-топ, не переживайте. А вот с поисками, боюсь, дела обстоят не столь радужно, как хотелось бы, — тяжело вздыхает Ли Миньюэ.
— Выкладывай.
— Мы сегодня с третьим секретарём посольства обедали и обсуждали дело. Не подумай, что я тут из вредности наезжаю, но насмотрелась я на баб за свою жизнь — сразу вижу, когда они косячат по-крупному, но в этом признаться стесняются. У меня прям стойкое ощущение, что наша мадам дипломат где-то капитально лажанула по своей же части, но из последних сил пытается сохранить лицо. Компенсирует нехватку профессионализма нарочитым оптимизмом, хиханьками да хаханьками, чисто бабскими приёмчиками — авось получится мне мозги запудрить.
— Хм.
— Угу. Но я сама женщина и прекрасно всё понимаю. Видимо, в деле серьёзный завал…
Чэнь Айлинь сочувственно качает головой.
— Я прилечу, как и договаривались, в субботу. Только скажи, чего ты от меня ждёшь?
— Пока мы с ней общались, я ненавязчиво надавила на неё и денег насыпала завуалированно, через подарки в виде украшений. Она мой жест оценила и приняла, хотя и китайская госслужащая. Правда, всё происходит в Корее, а законы, как мы знаем, действуют только на территории страны.
— Про экстерриториальность не забывай, — на автомате бормочу в ответ. — В данном случае с точностью до наоборот, на своих же дипломатов законы Поднебесной действуют, где бы они ни находились. Это как раз единственное исключение. Рассказывай дальше.
— Ей выделили каких-то сеульских силовиков — то ли из полиции, то ли из прокуратуры, не разберёшь. В рамках негласного не зарегистрированного сотрудничества. И я считаю, что будет лучше, если мы с тобой пойдём вместе с ней на эту встречу, потому что я — потерпевшая сторона. Конечно, дипломат формально может защищать мои интересы, с учётом всех реалий, но я боюсь поручать ей это дело. Точнее, полагаться лишь на её навыки, упуская контроль из рук.
— Догадываюсь почему.
— К сожалению, весьма похоже на то, как всё предполагалось, — с тяжёлым вздохом подытоживает Ли Миньюэ. — У меня стойкое ощущение, что эта дамочка из посольства просто отрабатывает на моём кейсе какие-то свои умения и связи.
— Учебно-тренировочных задать никто не отменял, — хмыкаю. — Особенно в таком формате. Получается беспроигрышная лотерея: если выгорит — отлично, она набирает очки по службе, прокачивает персональные навыки, слегка поднимается в финансах, поскольку вы — люди благодарные. Или не слегка.
— Именно! А если облажается по полной — да и чёрт с ним, с пропавшим гражданином, зато опыт! Он тоже в копилку! Ей-то терять нечего, а вот дяде моему где-то сейчас разную интересную анатомию дверью зажимают! Я фигурально…
— Понял тебя. Ладно, в субботу прилечу, как договаривались, на месте разберёмся, что к чему. Только мне сперва надо ещё кое с кем поговорить, позже тебе перезвоню.
Я завершаю вызов и поднимаю глаза на Чэнь Айлинь:
— Ну вот, сама всё слышала. Ли Миньюэ сейчас с головой в семейных проблемах. Просто нужно терпение.
Чэнь согласно кивает, но вид у неё по-прежнему обеспокоенный и удручённый. Она нервно покусывает губу, явно не решаясь озвучить то, что вертится на языке. Наконец выдаёт:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— М-да, придётся ждать её возвращения в Пекин. Надеюсь всё у неё удачно сложится. Спасибо, что внёс ясность.
— Волноваться и правда не о чем.
Вдруг админ прищуривается, бросая на меня испытующий взгляд:
— Лян Вэй, не моё дело, но у меня складывается впечатление, что скоро наш ресторан лишится ценного кадра в твоём лице.
- Предыдущая
- 8/52
- Следующая
