Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очень большая игра (СИ) - Ода Юлия (Ли) - Страница 15
— Конечно. Я весь к вашим услугам.
Пепел проводил глазами удравшую парочку, а сам остался наблюдать за последним актом этой трагикомедии — быстрой и профессиональной упаковкой в наручники взбешенного Барча превосходящими силами корабельной охраны.
— В карцер его! — распорядился начальник охраны, с сожалением рассматривая свой полуоторванный рукав. — А завтра, как причалим — сдадим местным полицейским. Он у меня легко не отделается! Кстати, никто не видел тут даму?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Равеслаут опять, теперь уже мысленно, потер руки: — «Что ж, неплохо. По крайней мере, не придется ломать голову, как избавиться от проштрафившегося агента. Но надо будет в здешнюю контору завтра маякнуть, чтобы вытащили его из камеры и оправили прямиком к Ворону. Пусть тот сам разбирается, что и как с ним теперь делать.»
И вдруг хищно прищурился на вылезающего из-за стойки Енси: а вот и для него самого занятие нашлось…
— Какой ужас, правда? — высокая плоскогрудая девица заглянула в дверь разгромленной кофейни демонстрируя, вопреки сказанному, вовсе даже не его, а любопытство напополам с восторгом.
— Э-э… да. — Официант, нервно разглядывающий последствия драки, почти не обратил на нее внимания.
Впрочем, даму это ожидаемо не остановило — та уже дрожала от азарта в предвкушении новостей из первых рук.
— Вы ведь видели, с чего все началось, да? — осмотревшись с видом полководца, она выбрала себе наименее пострадавший столик, стряхнула остатки мусора и присела за него, в упор уставившись на парня. — Из-за дамы конечно же? Правда? Кстати, мне кофе, пожалуйста. С молоком и без сахара.
— Э-э… — повторился тот, не сообразив, что еще тут можно сказать. — Мы закрыты.
— Глупости, — отмахнулась та. — Таблички нет. Поэтому несите кофе и побыстрее. И, пожалуй, еще пару пирожных к нему — на ваш вкус. Себе тоже выберите что-нибудь и присаживайтесь вот тут, рядом, я вас угощаю. Такую нервную ситуацию лучше всего заесть, поверьте моему опыту.
Вконец ошалевший Енси оценил формы собеседницы, вернее их полное отсутствие, и категорически не поверил. Но решил, что проще будет согласиться, а не спорить, и потому через несколько минут вернулся с подносом, усевшись на соседний стул.
— Прекрасно, — девица сама сняла себе одну из чашек, пододвинула поближе и принюхалась. — Очень неплохо. Вы мастер, как я посмотрю. Надеюсь, выпечка не хуже?
Официант механически кивнул и сделал глоток из второй чашки, тут же получив новый вопрос:
— Так это все из-за дамы, да? Вы ведь ее наверняка знаете?
— С чего вы так решили? — едва не поперхнулся он вторым глотком.
— Ну как же, — пожала та плечами. — Симпатичный молодой человек вроде вас не мог остаться без ее внимания. Ведь раздает она его крайне щедро.
— Что-о⁈
— Я разве не права? — удивленно округлила глаза девица. — Но посмотрите сами: ведь пришла она сначала к вам; потом посекретничала с еще одним молодым человеком; еще чуть позже поулыбалась господину Тисари, из-за чего те, похоже, и подрались; а ушла вообще с четвертым… Ну разве это не щедро?
— Вы видели, с кем она ушла? — помрачнел Енси, настроение которого стало совсем паскудным.
— Конечно. Очень, очень милый юноша.
— А… А куда?
— Откуда ж мне знать? — дернула та костлявым плечиком. — Я здесь осталась. Ну расскажите же мне, пожалуйста, с чего все началось?
— Расскажу, — тот взглянул на нее с внезапно проклюнувшимся интересом, — но сперва вы мне расскажете, что это за молодой человек, который увел Риссу?
— Знаете что, — Пепел с подозрением глянул на двух сотрудников охраны, возвращающихся в кофейню не иначе как за показаниями свидетелей и, не желая лишний раз светиться, предложил: — Давайте мы встретимся чуть позже, ладно? Скажем, на второй палубе вместе полюбуемся закатом?
Вернувшись в номер, Равеслаут застал в гостиной лишь Шоралта и сильно этому удивился. Но тот его успокоил:
— Каголи пошел выяснить что-то насчет обслуживания кают, а обе дамы в спальне. Литси здорово устала, так и не поспав толком, жена решила устроить ее на кушетке и сама тоже прилегла.
— Ясно, — кивнул Пепел. — Да, ночка сегодня выдалась та еще.
— А Нерм? — поинтересовался ресс в свою очередь.
— С Деллой.
— Не понял, — уставился тот на него. — Зачем?
— Закрепляет успех и, надеюсь, знакомится ближе. Парень действительно оказался устойчив против ее чар, что дает нам массу интересных вариантов…
— Пепел, ты охренел⁈ — перебил его Ютиси, похоже, не совсем веря в то, что сейчас услышал. — Что значит «знакомится ближе»? Ты собираешься подложить в постель этой твари жениха Лит?
— Уймись, величество, — Равеслаут тоже умел быть резким. — Никого и никуда я не подкладываю. Сам разберется, не маленький. Тем более, что задурить ему башку Делориза не сможет, и это будет только его решение.
— Сам разберется⁈ А Лит тогда как же?
— Подозреваю, ей это только на пользу пойдет… Да! И не смотри на меня так. Пусть встряхнется немного, а то привыкла к нему, как к домашним туфлям — удобно и всегда под рукой. Пускай ценит хоть немного, что ей досталось. Глядишь, и о свадьбе всерьез задумается. Наконец.
Ютиси выдохнул и разом успокоился:
— Похоже, я понял, почему ты хочешь, чтобы Лит вышла за этого мальчика.
— Нет, величество. Нихрена ты не понял. На самом деле мне уже все равно, за кого она выйдет. Лишь бы уж вышла. А то начинаю подозревать, что этого вообще никогда не случится.
— Ретен думает так же? — остро глянул на него Шоралт.
— Да. Нам кажется, что кроме этой своей работы она просто ничего не видит и видеть не хочет. А ведь девочка заслуживает гораздо большего, чем гонять за какими-то сволочами, подставляясь под их пули. И знаешь, я все чаще думаю, что не только она — любая женщина заслуживает большего.
— Но ведь Литси неплохо это делает? Или нет?
— Шутишь? Ты не хуже меня знаешь, что про нее уже легенды ходят. Если где-то чего-то не вышло — зовите Сиротку и все будет. Тут же и сразу.
— Хочешь сказать, она лучше тебя?
— Разумеется! Ралт, я на самом деле хреновый агент, от моих методов папенька Ретенауи икает и дергается глазом. А про Лит он говорит, что девочка в нашем деле идеальна. Понимаешь? И удачлива ровно в той же степени, что и я.
— Так в чем дело тогда?
— Дети! Ты не хочешь увидеть ее детей, а? Я вот очень хотел бы.
Глава девятая
Полюбоваться закатом на носу второй палубы, там, где она была полностью открыта, публики собралось немало — ветер сегодня улегся и погода стояла просто сказочная. Дамы, успевшие переодеться к вечеру, но пока прикрывшие обнаженные плечи накидками, кормили чаек, бросая им хлеб не менее азартно, чем те ловили — крик и за бортом, и на борту стоял до небес. Кавалеры тоже принарядились в черное и официальное, а потому морщились, когда на них сыпались крошки, но куски выпечки, специально доставленные для этого из кухонь, передавали своим леди беспрекословно.
Впрочем, чем ниже садилось солнце, тем меньше оставалось желающих торчать на открытой палубе. Пассажиры массово потянулись в оба ресторанных зала лайнера — носовой и кормовой, чтобы успеть не торопясь и со вкусом поужинать до начала музыкальной части вечера. Сегодня в большом салоне анонсировали выступление скрипача, главным талантом которого, по мнению кое-кого из критиков, было умение дарить томные взгляды, и дамы уже охали в предвкушении. Кавалеры же снова морщились, но программки концерта добывали им так же беспрекословно, как и корм для чаек.
Пепел в образе госпожи Поудди целиком оккупировал на второй палубе небольшой диванчик, поставленный далеко от борта, а потому кормильцам птичек совсем не интересный. И в ожидании запаздывающего Енси вспоминал, чем закончился их недавний разговор с Шоралтом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А госпожа Шарот? — спросил тот, обдумав все сказанное Пеплом насчет Лит. — По-моему, как раз ее подвиги во славу вашей конторы девочку и вдохновляют?
- Предыдущая
- 15/46
- Следующая
