Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стажер магического сыска 2 (СИ) - Blinddog Alexander - Страница 35
Пальцы его так нервно выстукивал по столу, будто он азбуку Морзе набивает.
— Увы, — Глеб пожал плечами, — у меня фул-хаус. Ваша карта бита.
Куропаткин мертвым взглядом проследил за тем, как Глеб сдвигает к себе всего его деньги, под восхищенные комментарии остальных игроков. Буянов нахально помахал распиской, сложил её напополам и убрал в карман.
— Прошу простите, господа. На этом я, пожалуй, откланяюсь, — сказал Куропаткин, поднимаясь со стула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Позвольте провожу вас. — Глеб указал рукой в сторону дверей.
Откланявшись, они в гробовом молчании покинули особняк.
— Благодарю за компанию, доброго вам вечера, — торопливо чуть слышно пробормотал Куропаткин и попытался уйти, но Глеб придержал его за рукав.
— Одну секунду. Просто хотелось бы уточнить, когда ваши чернила на бумаге превратятся в ассигнации государственного банка?
— Я верну вам долг, — нервно дернул рукой Куропаткин.
— Конечно вернете, куда же вы денетесь, — максимально нахально ответил Глеб, затем сжал кисть Куропаткина, будто пожимая её на прощание.
Страх клубился в нем, как свинцовый водоворот, который вспыхивал зелеными искрами растерянности.
— Карточный долг — дело чести, — продолжил Глеб. — А честь потерять так легко. Без неё же что? Только один патрон в барабан револьвера, да в кабинете запереться?
— Вы на что намекаете? — огрызнулся Куропаткин, впервые за вечер показав злобу.
— Намекаю, что денег-то у вас расплатиться-то и нет.
Это был бросок на удачу, но попал он в самое яблочко.
Чувство испуга запульсировало в Куропаткине, грозясь вот-вот взорваться.
— Но всегда есть какой-то запасной вариант, — сказала Глеб. — Понимаете? Услуга за услугу.
— Что вам надо?
Глеб понизил голос до шепота:
— Крапивин мне намекал, что у вас, господин Куропаткин, есть интересные знакомства…
Испуг Куропаткина сжался в плотную панику, которая завибрировала, будто гитарная струна. Глеб в этой беседе пробивался, будто слепой сквозь тайгу, не зная, куда надо выйти, но паника Куропаткина сыграла с ним злую шутку. Он затравленно оглянулся по сторонам, будто их мог кто-то подслушать, понизил голос:
— Этот болван Крапивин рассказал вам о нашем клубе?
Клубе? Сердце Глеба забилось быстрее.
— Именно так, — тут же подхватил он. — Сами, наверное, знаете, алкоголизм делает людей куда менее осторожными в своих речах. Но вот лично я не из болтливых. Я просто человек умирающий от скуки и мечтающий завести новые полезные знакомства.
Он подмигнул Куропаткину, намекая, что знает куда больше, чем говорит. Тот продолжал колебаться, нервно покусывая кончик усов. Мысли Глеба работали так быстро, что казалось вот-вот закипит голова. Что за клуб? Общество любителей убийств? Почитатели Джека Потрошителя? Сколько там людей? Что их связывает? Мельников, Савицкая, Шмит, Крапивин… Кроме помешательства — только одно. Они видели другие миры. Глеб пошел ва-банк.
— Служба в полиции мне надоела до чертиков, — шепнул он. — Я хочу увидеть то, что могут узреть лишь избранные.
И это сработало.
— Хорошо, — Куропаткин нервно кивнул. — Я сообщу где и когда.
Глава 18
— Скажите на милость, вы что же, серьезно собираетесь идти непонятно с кем, непонятно куда, в столь неурочное время? — поинтересовался Порфирий удивленно глядя на Глеба.
— Можно сказать и так, — согласился тот. — На мой взгляд это превосходный шанс узнать, что за общество увлекло Крапивина и как с этим связаны остальные видевшие или прибывшие из моего мира.
— Нет, я отказываюсь понимать вас, Глеб Яковлевич, право слово. Не знаю, что там в вашем мире, — слово «вашем» кот выделил голосом, — а в нашем порядочные люди если и идут на тайные встречи, то при оружии и предупредив друзей.
— Ну, вот я вас предупреждаю, — хмыкнул Глеб. — Шах и мат через три хода.
— Что? — Порфирий Григорьевич удивленно уставился на доску с фигурами, потом недовольно поглядел на Глеба. — Это вы меня нарочно фраппировали. Чтобы вывести из душевного равновесия и вульгарно обыграть, а ещё друг называется.
— Ничего подобного. Просто вы сегодня не в форме, — предположил Глеб, делая глоток вина и закусывая сыром.
— Чушь. Я всегда в форме. Впрочем, пусть эта партия останется на вашей совести. Анне Витольдовне вы уже поведали о своей затее?
Глеб отвел взгляд и принялся рассматривать сквозь окно синие сумерки опустившиеся на Парогорск
— Поня-я-ятно, не рассказали. А почему, можно узнать?
— Ей некогда. У неё прогулки и свидания. — Глеб пожал плечами. — Честно, не ожидал, что отстранение от службы сделает её такой.
— Какой? — тут же заинтересовался кот.
— Ну такой вот, обычной.
— Обычной, — Порфирий посмаковал слово. — «Обычной» звучит так, словно вы разочарованы?
— Вовсе нет, но решил не дергать её по пустякам. Вот посещу эту тайную встречу и может потом расскажу, что к чему.
— Может да, а может нет, до чего же вы вредным бываете, Глеб Яковлевич. Слов нет!
— А минусы будут? — усмехнулся Глеб и кот фыркнув отвернулся.
Некоторое время они сидели в тишине, Буянов продолжал потягивать вино, а кот о чём-то размышлял.
— Когда? — наконец спросил он и заметив вопросительный взгляд добавил: — Когда у вас намечена встреча?
— Сам не знаю. — Глеб пожал плечами. — Вчера Куропаткин не объявлялся, сегодня, как видите, тоже. Думаю, что если и завтра так будет, то придётся его разыскать и напомнить о уговоре. — Буянов поднялся из-за стола. — Вам ещё принести консервы?
— Несите, чего уж там, — снизошел кот. — Всё равно ничего более съедобного в вашем доме не водится.
— А как же та рыба, что я готовил с томатами и без лимонов?
— Та рыба случилась столь давно, что я не удивлюсь, если она мне приснилась, — съязвил Порфирий Григорьевич.
Хмыкнув Глеб направился было на кухню, когда в дверь постучали. Переглянувшись с котом, Буянов отворил дверь. На пороге стоял мальчишка посыльный:
— Письмо господину Буянову, — почти крикнул он и вручил Глебу конверт, затем развернувшись на пятках быстро исчез в темном коридоре.
Прикрыв дверь Глеб тут же вскрыл конверт и взглянув на лист вздохнул:
— Что ж, Порфирий Григорьевич, консервы откладываются, господин Куропаткин ожидает меня через полчаса у горбатого моста. И, представьте себе, я склонен не опаздывать.
— Не хотите Анне говорить, давайте Кузьме Макаровичу сообщим, — не сдержался кот спрыгивая со стула и подходя к Глебу. — Так, для подстраховки вашей никчемной сущности.
— Если уж вы говорите, что я никчемен, то и вовсе не вижу повода для переживаний, —признался Глеб, подхватив пальто, цилиндр, и вместе с котом вышел из квартиры.
Погода как назло не располагала для прогулок. В воздухе висела неприятная всё пронизывающая морось, а холодный ветер так и норовил забраться за воротник. Взглянув на небо, Глеб едва заметил мутный диск луны, круглый будто пятак, закатившийся за рыхлые тучи. Что ж, полнолуние самое время для тайных встреч и скрытых ритуалов, или чем они там занимаются.
Врожденный азарт наполнял кровь адреналином, заставляя забыть про страх и окунуться в необычное приключение.
— Давайте я пойду с вами? — предложил Порфирий Григорьевич, переминаясь с лапы на лапу. — Всё под приглядом будете, а то вы, друг мой, как дитя малое.
— Не стоит, — отмахнулся Глеб. — Я уверен, всё будет в порядке. Сами увидите, когда придете меня завтра будить и станете ворчать, мол, сколько можно спать, лишь бы не работать, лишь бы не общаться, и тому подобное.
— Ваши бы слова да богу в уши, — вздохнул Порфирий Григорьевич. — Ладно уж, ступайте. Оружие взяли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глеб похлопал по карману пальто, где лежал револьвер, тот самый, что месяц назад или целую вечность назад, он взял у Рубченко.
— Надеюсь вам не придётся им пользоваться. А то ненароком в себя пальнете.
— Вы удивительно высоко оцениваете мои способности, — хмыкнул Глеб. — Всё удачи, а то опоздаю, — и подняв воротник он поспешно вышел под дождь, оставив кота у подъезда.
- Предыдущая
- 35/48
- Следующая
