Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Улей 2: Нерест (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 39
Он ходил.
Сжимал и разжимал руки.
Наконец Уоррен снял наушники. - Ты действуешь мне на нервы, чувак, - сказал он.
- Ага? Извини. Никак не найду себе место.
- Почему бы тебе не прогуляться? Посмотри, что творится ниже. Я послежу за радио.
- Ага... нет, нет. Я не пойду туда.
Он подошел к окну и соскреб с него иней. Там лютый холод. По периметру гипертата были установлены охранные фонари, чтобы вы могли ориентироваться. Еще больше огней отмечали проход, ведущий все глубже и глубже в пещеру. Проход медленно спускался под углом в сорок пять градусов в чрево ледника, пока не достигал нижнего уровня примерно на 300 футов ниже - огромной ледяной пещеры. Именно здесь работали Драйден, Стоун, Кеннегер и другие, исследуя сеть ледяных пещер, штреков и расселин, занимаясь гляциологией, гидрологией и микробиологией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Биггс мог бы спуститься туда, потусоваться в Полярной Гавани, где они грелись и обрабатывали информацию. Возможно посмотреть, как они берут керны. Но он бы мешал, а поскольку у него не было научного склада ума, то многое из того, что они говорили, не имело для него никакого смысла.
Ребята Драйдена просто проигнорировали бы его.
Они болтали о палеоклиматологических исследованиях и образовании газовых гидратов, климатических индикаторах и биогенике льда. Начните обсуждать статистику изотопных, гляциохимических и стратиграфических свойств скважин и вечной мерзлоты эоцена, обсуждать радости подледниковой топографии и космогенных изотопов. Они прийдут в восторг, даже в ажиотаж, начнут спорить и разводить руками, как будто обсуждали воскресную игру.
Нет, спасибо, я вполне могу поскучать и один.
Всегда были Риз и Пакстон, инженерная группа Драйдена, которые наносили на карту трещины и дрейф льда, но они были немногим лучше. Замкнутые, заносчивые.
Биггс продолжал смотреть в окно, в глубины Императора.
Это была одна из крупнейших ледяных пещер, когда-либо обнаруженных, и все мензурки были в восторге от нее. Он полагал, что она впечатляет. Свет охранных фонарей поглощался древним льдом, благодаря чему он казался почти люминесцентным. Стены были покрыты гребнями, потоками и впадинами, похожими на замерзшие волны. Потолок высоко над головой увешан буквально тысячами сосулек, некоторые из которых были такими большими, что напоминали средневековые копья. И все это мерцающее, сверкающее синее, от которого захватывало дух.
Действительно красиво.
Поразительно.
И Биггс тоже так бы подумал, если бы не оказался в ловушке здесь, в этом гребаном гипертате, в воронке Императора на грязных задворках Бердмора.
Боже, спасения нет. Совершенно нет.
Он отошел от окна, чувствуя пульсацию головной боли в затылке. Нервы были на пределе. Руки дрожали. Его живот был легким и трепетным, казалось, что у него вот-вот родятся чертовы котята.
Что, черт возьми, происходит?
К чему это все...
Радио запищало. Входящий.
Биггс бросился туда, надеясь, что, может быть, это звонит кто-нибудь из парней с Мак-Мердо или со станции Ледопад и хочет поиграть в интернет-покер или что-то в этом роде. С надеждой он надел гарнитуру.
Никаких игр. Вызывал Драйден из Полярной гавани внизу.
"Император Один, вызывает Император Два".
Это придумал Драйден. "Император Один" был позывной верхней команды гипертата; "Император Два" нижней команды Драйдена в Полярной Гавани. Остроумно.
"Император Один здесь, док. Слышу тебя хорошо".
"Примите сообщение, - сказал Драйден, практически задыхаясь.
"Это сообщение для NSF Мак-Мердо, лаборатория Крэри[55]. Доктору Галену. Приняли?"
"Принял, - сказал Биггс, записывая все в свой блокнот, - как будете готовы".
Драйден на минуту остановился, как будто пытался отдышаться внизу. А наверху Биггс почувствовал, как внутри него расцветает чувство надвигающегося волнения и опасения. Он не знал, что произойдет, но чувствовал, что это важно.
"Ок", - сказал Драйден. "Вот оно: идеальный экземпляр, предположительно расположенный во льду. Полностью неповрежденный. Оттаивание может оказаться трудным. Проба предполагает возраст 700 000 лет. Повторяю: неповрежденный экземпляр, плейстоценовый лед. Более подробная информация будет позже. Драйден".
"Принял", - сказал ему Биггс.
"Повторите. Это важно".
Биггс так и сделал, дав Драйдену то, что ему хотелось. Когда он закончил, он спросил: - Что, черт возьми, вы нашли, док? Что там внизу?
- Скоро увидишь. Он сделал паузу. - Отправь это, Биггс. Прямо сейчас.
- Ок... но мне нужно согласовать это с коммандером Биманом, док. Если я этого не сделаю, он поджарит мою задницу. Он захочет знать, что происходит. Регламент ВМФ, сэр.
На другом конце провода Драйден кипел от ярости. - Мне насрать, чего хочет Биман. И срать на то, чего хочет гребаный флот. Это мой проект, и я отдаю приказы. Если у него с этим проблемы, он может обсудить это со мной лично.
- Хорошо, док. Ты босс.
- Ты чертовски прав.
Связь прервалась.
Биггс ухмылялся. Просто снова сеял семена неприятностей, вот что он делал. Что угодно, лишь бы разозлить Бимана и вбить клин между ним и остальными. Возможно, у Уоррена были видеоигры, но и у Биггса были свои хобби. Довольно громко прочистив горло, он вызвал Мак-Мердо громким и ясным голосом, который наверняка поднял Бимана ото сна. Он сказал парню на МакРелей соединить его с Крэри, приоритет номер один. Парень хотел знать, о чем идет речь, и Биггс, которому сейчас было слишком весело, сказал ему, что это вопрос национальной безопасности.
Парень быстро со всем справился.
Гален взял трубку, и Биггс повторил сообщение. Три раза. Гален звучал очень взволнованно, как будто он только что узнал, что Меган Фокс согревает для него постель. Но так было с мензурками. Они перлись от самого безумного дерьма.
Не успел Биггс закончить передачу, как почувствовал, как на него упала прохладная, эффективная тень лейтенанта-коммандера Бимана. - Что это было, мистер? Кто дал вам разрешение отправлять сообщение с приоритетом один без моего согласия?
Биггс развернулся на вращающемся кресле. - Доктор Драйден, шеф. Вот кто.
- Черт возьми, Биггс! Сколько раз нам придется это повторять? - Биман хотел знать. -Вы ничего не рассылаете без одобрения! Моего одобрение, чертов идиот!
- Да, сэр, лейтенант-коммандер Биман, сэр! - сказал Биггс, вытягиваясь. - Я сказал об этом доктору Драйдену... но, ну, шеф, он просто не уважает ваш авторитет. Лично я думаю, сэр, что он считает вас лакеем. И при этом чертовски тупым.
Уоррен сейчас не играл в видеоигры.
Так было лучше.
На Бимана действительно стоило сейчас посмотреть. Парень был похож на калейдоскоп, переливаясь дюжиной разных оттенков алого и фиолетового. На его лице было больше красок, чем в упаковке Скитлс. Жилы туго натянулись на горле. Вены пульсировали на висках. Уши покраснели настолько, что казалось, что они вот-вот загорятся. Биггс немного отступил назад, потому что подумал, что выпученные глаза парня вот-вот повылетают из орбит и кого-нибудь поранят.
- ТЫ СЛУШАЕШЬСЯ МЕНЯ, ХИТРОЖОПОЕ, ЛЕНИВОЕ, НЕКОМПЕТЕНТНОЕ ДЕРЬМО! - проорал Биман. - С МЕНЯ ХВАТИТ ТВОЕЙ ХЕРНИ! Я ЗДЕСЬ ГЛАВНЫЙ, И ТЕБЕ ЛУЧШЕ НАЧАТЬ ПОДЧИНЯТЬСЯ, ИНАЧЕ, ПОМОГИТЕ МНЕ, Я ТЕБЯ УНИЧТОЖУ! НИЧЕГО НЕ ПРОХОДИТ БЕЗ МОЕГО ПРИКАЗА, ПОНЯТНО?
- Да, сэр! Я прекрасно понимаю, сэр! – сказал Биггс, еще раз отдав ему вялое приветствие. - Но проблема здесь, большой босс, в том, что доктор Драйден отвечает за этот проект, и я делаю то, что он говорит! А Драйден совершенно конкретно сказал мне, что ему посрать на то, чего вы хотите, и тем более на то, чего хочет гребаный Флот! Я не испытываю к вам ничего, кроме восхищения и уважения, сэр, но я всего лишь выполняю приказы! Сэр!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот и все. Это стало последней каплей.
Биман напал на него прежде, чем успел взять себя под контроль. Бросился вперед и толкнул Биггса всем своим весом, повалив его прямо на задницу.
- Предыдущая
- 39/106
- Следующая
