Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки любви (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 9
Я улыбнулась, хоть что-то приятное за сегодня.
В животе заурчало. Когда я последний раз ела? Кажется, в обед какой-то бутерброд успела проглотить и чашку кофе.
Только вот я ничего не покупала, и идти на рынок не было никаких сил. Кажется, там остался сыр.
Помыла руки, сняла костюм и повесила его в шкаф. Приняла душ и, переодевшись в ночную рубашку, сделала себе чай.
Открыла хлебницу. Там вместо моего вчерашнего хлеба лежал свежеиспеченный багет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Помедлив, я открыла холодильный шкаф. Так и замерла.
Полностью забитый продуктами, и не какими-то, а с упакованными в бумагу и с наклейкой всеми известной ресторации. Надеюсь, не шеф-повар «Слитка» занимался закупкой моего холодильника?
Но тем не менее именно их логотип был приклеен к бумаге. Овощи, сыр, мясо, рыба. И даже пара бумажных коробок с уже готовым ужином и супом.
Надеюсь, это не значит, что мне ещё стоит ждать гостей к вечеру?
Глава 13
Но тем не менее я не стала строить из себя невесть что и, честно сказать, была благодарна Дрейкмору.
Такая плата за причинённые неудобства меня вполне устраивала.
Я с удовольствием разогрела грибной крем-суп, подогрела красную рыбку с печёными овощами. И наконец добралась до кровати. Правда, ещё раз проверила, чтобы дверь была надёжно закрыта.
А стоило только голове коснуться подушки, как я провалилась в темноту.
Проспала я до позднего вечера. И на удивление меня никто не потревожил.
Сонно поморгала и встала, выпила чай с бутербродом и снова уснула. Ведь на утро мне нужно было на работу.
Утром я привела себя в порядок, собрала волосы в высокую прическу. Надела рубашку и голубой брючный костюм с пиджаком, туфли на каблуке.
Позавтракала вкуснейшим кофе, ведь моего тут тоже не оказалось. Дорогой сорт миресского кофе заботливо был пересыпан в мою банку для хранения. Миресский кофе очень дорогой, и пробовала я его в нескольких кофейнях города. Потому знала этот тонкий вкус зёрен с нотками миндаля и сладким послевкусием.
Скоро я уже входила в госпиталь. Только стоило войти в ординаторскую, как мне передали, что меня срочно желает видеть главврач господин Тарн.
Сняла пиджак и отправилась к нему.
Постучала в дверь.
— Входите.
— Добрый день, господин Тарн. Вызывали? — спросила я.
— Да. Садись, Лираэль, — грузный мужчина вытирал лоб платком. Весна была жаркая, а вытяжка тут явно плохо работала. А поскольку маги холода брали немало за свои услуги в этот период времени, госпиталь не мог позволить себе их.
— Что-то случилось? — уточнила я.
— Случилось. Случилось, — покачал тот головой слишком раздосадовано. Потом поставил в бумагах подпись и закрыл папку. Откинулся на массивное кресло.
Под ложечкой засосало. Неужели этот червяк что-то сделал?
Главврач снова протёр лоб, толстую шею. Я сидела и ждала, когда он наконец перестанет тянуть время.
— В общем, на тебя в коллегию врачей поступила жалоба.
— Основание?
— И даже не спросишь от кого?
— От лорда Леора Тарнблада? — для проформы спросила я.
— Именно. И он утверждает, что ты специально угробила жизнь его ребёнка.
— Я спасла жизнь Луизе Сверлей. При всём моём почтении, но вы и сами понимаете, если прочли мой отчёт, что я поступила верно.
— Лорд утверждает, что ты намеренно совершила ошибку, что ты могла спасти ребёнка.
— Я не знала, что она беременна. Об этом не было сообщено, когда узнали — было уже поздно, и я занималась самой Сверлей.
— Так вот… А ещё ты не допустила до операции Тэсс Осборн.
— Откуда ему знать об этом? — удивилась я.
— Не знаю, — покачал головой главврач, пока я кусала губы.
— Вы ведь знаете, что она теряется в критической ситуации, а там время шло на секунды.
— Это мы с тобой знаем, что она теряется. Но в документах нет ни слова о том, что она не готова к операциям и что она не может быстро и правильно принимать решения.
— Боги! — простонала я, прикрыла глаза и потерла переносицу, сразу вспомнив, как у молодого врача дрожали руки, когда она шила пациентку. Совсем ведь зелёная.
— Именно. А ещё он указал, что полностью уверен в том, что эта врач сработала бы более профессионально, чем ты, и что ты специально не пускала её к операции.
— Бред.
— Бред, — подвёл итог главврач.
— И что дальше? — обречённо спросила я.
— Мне жаль. Но пока будет идти разбирательство, ты отстранена.
— И как долго могут идти разбирательства? — спросила я, хотя в чудо на быстрое разрешение конфликта не верила.
— Комиссия завалена жалобами. Рассчитывай на месяц. Только…
— Что?
— Оплачивать тебе никто не будет твой вынужденный отпуск.
— Ясно.
А что я ещё могла сказать?
Проклинать разве что тот день, когда я встретила Леора. Вернее, это он меня встретил, а потом настойчиво добивался.
Ну каков же мерзавец!
Я вышла из кабинета, а потом собрала свои вещи и вышла на крыльцо.
Светило солнце, впереди был целый свободный день, а я даже не знала, что делать, потому что привыкла работать. Медицина — это моя жизнь, то, чем я живу, и теперь один невменяемый гад лишил меня работы.
И чем мне теперь платить за квартиру? Я снова потерла переносицу.
Самое ужасное, что и в другую больницу мне теперь не устроиться, пока не пройдёт разбирательство.
И что мне дальше делать? Кажется, моя жизнь покатилась под откос…
Глава 14
Райдан Дрейкмор
Дело в суде я выиграл. Шахты с кристаллами-накопителями мои. Только это не отменяло того факта, что в моей «Империи» есть крыса, умело прячущаяся и сливающая информацию.
Найду. Уничтожу.
Откинулся на спинку кресла, бесконечные цифры, графики и расчеты уже плыли перед глазами. Размял пострадавшую руку. Вспомнил лицо Грейса, который думал, что я сдох и не приду на суд. Да только вот выжил и смог прийти здоровым.
Теперь только вопрос времени, когда я займусь ими.
Надо же, а ведь рука даже не беспокоила. Второй день пошел, а ни боли, ни какого-либо дискомфорта.
Талантливая целительница мне попалась.
Целительница…
Я задумался. Мне как раз нужен был консультирующий врач. Я рассматривал кандидатуру доктора Джерома Гибла. Достал дело на него. Старый опытный целитель, консерватор, заведующий частной клиникой.
Только вот… мне нужен был свежий взгляд, новаторский, местами даже рисковый, чтобы воплотить в жизнь проект.
Дверь распахнулась, и позволить себе войти без стука мог ко мне лишь брат.
— Айз, скажи, чтобы Римма сделала мне кофе, — бросил своему помощнику, закрыв дело Гибла и бросив его в ящик стола.
Это не ускользнуло от наблюдательного друга.
— Собери досье на Фейрвуд, — дал еще одно распоряжение.
Айз сел напротив моего стола. Был недоволен.
— Ты уверен, что она тебе нужна?
Откинулся на спинку кресла и сложил пальцы в замок.
— О чем ты конкретно?
— Я же вижу, что она тебя зацепила как женщина.
— Я собираюсь привлечь ее к проекту, — не стал таить.
— Вот о чем я и говорю. Она не так давно оперирует, у нее нет того опыта, что есть у Джерома, — помощник подался вперед. — Три каких-то года и то в госпитале. Там даже нет нормального оборудования, одно старье. А Джером знаком с новинками в области хирургии и целительства. У твоей Фейрвуд даже диплом пусть и с отличием, но не столичной академии. Училась на границе империи в глуши. Я даже не знал, что там тоже есть медицинская академия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я внимательно слушал помощника, видя, что тот точно к чему-то вел.
— И тем удивительнее, как она спасла меня, имея в своих руках только скальпель и то самое старье — оскалился я, ведь это явный признак того, что кому-то пора заткнуться. Но, пожалуй, еще один ненужный совет выслушаю.
- Предыдущая
- 9/43
- Следующая
