Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расплата за измену. Изысканный развод графини (СИ) - Семина Дия - Страница 34
— Да! Это мы, а это моя подруга, почти сестра Моник Бернар! — шепчу удивлённо.
Ожидала всего, но такого приёма нет.
— Меня зовут мадам Сильви. Проходите скорее. Эй Этьен, скажи кучеру, пусть уезжает, мадам остаётся! — она мигом сориентировалась, открыла двери шире, впуская нас. Парень отпустил извозчика и тут же занёс наши вещи в прохладу просторного дома.
— А где месье Александр?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он с новым другом уехал в город, вас ждут с нетерпением, думали, что вы на этом поезде приехали, должно быть, разминулись.
Наши с Моник рты открылись от удивления, друг?
— А друга как зовут?
— Господин Рэй. Он приехал три дня назад, столько разговоров и суеты создал, но это к лучшему, наш граф скучал.
Она всё говорит и говорит, а я, кажется, сейчас тут и сяду. Вика вытаращила глаза, а в них такой блеск, она бы и завизжала от радости, да постеснялась.
Вот она причина, почему Бекета в дом на пушечный выстрел не пустили в поместье.
Сильви проводила нас в комнаты на втором этаже. Просторные, но в милом деревенском стиле. Я всё ещё в шоке, Вика чуть не прыгает от восторга, ей всё нравится.
А когда она увидела, что все её платья, куклы, все, что мы оставили во дворце герцога старшего, ждёт нашего приезда. Дочка не выдержала, обняла меня и прошептала:
— Мы же тут как дома, да? Нас больше не обидят? И бежать не надо, герцог обо всём позаботился?
— Да, моя девочка, похоже, что мы тут дома! — быстро смахиваю слезинку радости. Знала бы, давно бы сюда вернулась.
И мои платья тоже тут в шкафу, Рэй не вмешиваясь, умудряется решать все наши проблемы, приехал и терпеливо ждёт нас.
Мои приятные размышления прерывает голос экономки:
— Я для вас нагрею воды, с дороги, наверное, хотите помыться.
— Да, нам с дочкой и одной ванны хватит, мне право, так неудобно.
— Глупости, мы ждали вас так долго, радость-то какая! — Сильви так неподдельно и искренне радуется, что я невольно расслабилась. Натянутая пружина вдруг отпустила.
Оглядываюсь, улыбаюсь и ловлю себя на мысли: «Я действительно дома!»
— Если бы я только знала, что мне так тут будут рады...
Как давно я не чувствовала себя такой защищённой. Пока приходим в себя, нам приготовили ванны. Быстро помылись, с полотенцем на голове и в белоснежных домашних платьях из нежного хлопка прилегли отдохнуть перед ужином.
Не успеваю вытянуть ноги и обнять дочь, как слышу в коридоре мужские голоса.
Сердце сжимается так, что и вздохнуть не могу.
— Ух!
— Это они? — прошептала Вика, тут же спрыгнула с кровати и помчалась навстречу своему другу и дяде.
А я даже пошевелиться не могу. Зато кто-то другой слишком проворно уже щебечет слова приветствия. Моник, такая же, как Вика, не смогла усидеть от любопытства и выбежала.
Дверь в комнату открылась и:
— Привет! Я скучал по тебе...
Загорелый, красивый, умопомрачительный герцог...
Когда я лежала овощем, мечтала о принце, хотелось влюбиться, и первый раз жестоко ошиблась, приняв Эндрю за свою судьбу, но сейчас я даже сказать ничего не могу, только наше дежурное:
--Ам…
Глава 41. Откровенный разговор
— У меня есть много вопросов, Ваше Сиятельство. Но наедине, поговорим чуть позже, если вы не против.
Улыбаюсь, пытаюсь сдержать эмоции, между нами пока вопросов намного больше, ем ответов, и их нужно прояснить, надоела недосказанность.
Тут же поправляю свою домашнюю одежду, радуясь, что мы с Викой надели бельё и лёгкие платья вместо халатов после принятия ванны. А то было бы пикантно.
— Это заставляет нервничать, учитывая все наши недомолвки! — он вдруг тоже стал очень серьёзным. Мне теперь как-то не по себе. Но он тут, значит, мотив весомый.
— Например? — я схитрила и решила, что не хочу первая задавать вопросы.
— Вот это письмо, о воссоединении с мужем? Я приехал убедиться, что он вас не похитил, и не заставил написать это сообщение силой.
Рэй протягивает письмо, а мне вдруг стало не по себе. Я же пыталась добиться ровно другого результата. Чтобы он не приезжал и не вмешивался.
Но притворяюсь дурочкой:
— Вы поэтому примчались в другую страну, и ждёте меня тут третьи сутки?
При Виктории он почему-то стал сдержанным и говорит тихо, обращается на вы и официально, не верит, что я собираюсь развестись с Бэкетом?
Его терпению можно позавидовать:
— Леди Мейбл рассказала отцу, что ты слышала наш неприятный разговор. Он первый заподозрил, что вы совершили опрометчивую ошибку от обиды. И теперь в опасности. В доме Моник я вас не застал, и самое ужасное, что экономка Мари подтвердила общение с мужем. Признаюсь, не выдержал и помчался следом, понимал, что вы остановитесь в Париже, но найти бы вас не смог, поэтому сразу приплыл на яхте сюда на побережье. Но он вас не обидел?
Мы замолчали. Неловкий момент и Вику отсылать не хочется. Но выручила Моник, ей как-то надо представиться Александру, а у меня и Рэя свои важные дела.
Подруга решила действовать через Викторию.
И мы решились на серьёзный разговор, по крайней мере, я решилась. И очень надеюсь, что и герцог настроен так же.
Судя по тому, как он переместил винтажное кресло к моей кровати, где я всё ещё лежу, так и не успев встать. Но отвечать надо, моя очередь оправдываться.
— У меня не хватило бы документов для дочери. Это временное перемирие, мы плыли в разных каютах, я боюсь его, боюсь оставаться с ним на ночь в одном помещении, боюсь даже есть, когда он рядом. Но никто кроме меня, мои проблемы не решит. Не хотелось втягивать вас и леди Олбани. Эта история слишком токсичная. Репутации многих семейств уже пострадали. Даже какие-то Флетчеры, это слишком знатное семейство, не так ли?
— Да, газеты несколько дней трубили, что Эндрю незаконный сын самого лорда Флетчера. Но теперь всё также моментально заглохло, Эдвард Флетчер умеет затыкать рты репортёрам.
— И чем мне и моей дочери это грозит? — прекрасно понимаю, что Вика теперь ещё и представляет опасность для этого могущественного семейства. Маленькая графиня, пусть дочь незаконнорождённого отца, но она помеха, никто не любит неожиданных детей, претендентов на наследство.
— Если вы разведётесь с Эндрю и девочка возьмёт фамилию матери, то Флетчеры просто забудут о ней. Такое условие Эдварда Флетчера.
Я не ожидала, что «родственники» мужа настолько кровожадные, что посмели выставить условия не только Эндрю, но и мне с Викой. Это подействовало, как ушат ледяной воды. Я словно снова вернулась в пекло ужасных событий.
— А сам Эндрю? Как поступят с ним? — мой голос дрогнул.
— На него спустили бешеного пса, некий Томас. Сразу, как лорд Бэкет подпишет бумаги на развод, им займутся.
— Но он признанный сын Оливера Бэкета, не проще ли оставить всё как есть, чем больше скандал, тем более последствия, — мне не жалко Эндрю, но он отец моей дочери, не хочется знать, что с ним кто-то расправился только потому, что его мать грешила с каким-то Флетчером. Мой страх только из-за репутации Вики, этот скандал никто ей не забудет.
— Увы, мы уже никак не можем повлиять на эту историю. Мать Эндрю перешла дорогу очень властной женщине, Аманда Флетчер такое не простит никогда. И теперь ещё и позор, имя покойного Эндрю Флетчера вымарали в грязи, за это заплатят все причастные.
— Так, стоп! А леди Аврора Фергюсон, кажется, так её зовут. Она ведь тоже оскорблений не прощает. Вы должны были жениться на ней! Мне еще и от неё ждать неприятности? Ах, Рэй! Это вам всё позволено, как и старшему Флетчеру, он мог спать с кем угодно, а страдали и страдают другие. Так и с вами. Ваш брак одобрила королева, ваш отец желает этого, а вы настойчиво преследуете меня, опозоренную женщину, ожидающую развода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Рэй не выдержал, взял мою руку и поцеловал. Сидит такой грустный, что мне стало не по себе. Он заметил мою дрожь и улыбнулся.
- Предыдущая
- 34/42
- Следующая
