Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расплата за измену. Изысканный развод графини (СИ) - Семина Дия - Страница 21
Сейчас стоит мне выйти на порог участка, и они тут же начнут фотографировать и задавать омерзительные вопросы.
Дороти неожиданно даже для себя начала горько рыдать. Молодой человек закончил писать, просушил чернила и подал бумаги на подпись Дороти.
— Я могу вас проводить через чёрный ход, на своей машине отвезу в особняк Эресби.
Женщина всхлипнула, замерла, но с дрожащих ресниц всё ещё капают огромные слезинки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Правда? Вы так любезны. Этим людям хочется крови, я идеальная жертва на потеху публики. Понимаю и Инес, она бедняжка, страдает от свекрови и мужа. Они оба невероятно жестокие.
Стоило ей произнести фразу: «Идеальная жертва», как у мистера Томаса в глазах вспыхнул огонь интереса, но Дороти этого не заметила, продолжая играть эту незавидную роль, перестаралась.
Инспектор проверил простенькую роспись, слегка кашлянул, и продолжил деловой разговор:
— А в наших кругах появились слухи, что сама королева благоволит леди Гвинет Бэкет, так что сейчас у вас лишь передышка. И вот неприятная новость: подпишите эту бумагу, тут написано, что вы осведомлены о разбирательствах по делу, и обязуетесь оставаться дома в пределах Лондона, по постоянному адресу.
— Это арест?
— Домашний, именно поэтому я сам отвезу вас домой, проверю всё и приеду на следующий день, потрудитесь оставаться дома. Не заставляйте меня пожалеть о том, что я вас выпускаю по требованию суда. Если нарушите правила, вернём вас в камеру. Кстати, круг вашего общения сужен до меня, ваших служащих и адвокатов.
Больше вы ни с кем не имеете право общаться, даже в переписке. Особенно с господином Эндрю Бэкетом. Вы меня поняли, леди Эресби, мне очень не хочется причинять вам страдания.
Молодой инспектор так сладенько улыбнулся, словно мечтает причинить ей что-то такое, о чём в приличном обществе стыдно упоминать. Дороти в ответ вздрогнула, этот парень молод, дерзок и издевается, он намеренно её злит и провоцирует?
Она, наконец, заметила его «акценты», но, как всегда, не поняла, к чему он клонит и решилась пройтись по проверенному сценарию, ведь мужчинам нужно только одно, и она это может предложить:
— Тогда, может быть, вам и спать в моей постели, инспектор Томас, — Дороти тоже умеет делать намёки, с такой интонацией произнесла фамилию, кричащую о простом происхождении полицейского, да ещё и с намёком на отношения, у которых никогда не будет продолжения, ведь она выбилась в знатные круги, а он их только охраняет.
— Инспектор Джонатан Томас! Если придётся ради службы и во имя Её Величества, то я готов и на такие жертвы.
Он не заставил себя ждать, тут же и вернул шпильку, больно уколов самолюбие Дороти.
Бумаги подписаны, узница вздохнула, протёрла платочком влажные глаза и позволила себя вывезти из участка. Всё прошло тихо и мирно. Репортёры действительно толпились у входа, но автомобиль увёз леди Эресби неузнанной.
— Вы же понимаете, Дороти, что если с девочкой, а точнее сказать, с юной графиней что-то случится, то вас могут и укоротить на голову. Гильотина или повешение, а может, расстрел? Это негласное правило для таких, как мы с вами.
Вы незнатная пустышка, которой повезло.
— А с чего такая смена настроений? — в автомобиле ей стало намного легче дышать, чем в участке, но этот монолог инспектора о гильотине заставил пальцы дрожать. Холодный пот выдаёт тревогу.
— Вы написали письмо к своей подруге, той к которой решили сослать Викторию, это письмо нам отдала няня девочки. Там всё безобидно, однако есть одна фраза, на которую я могу указать вполне конкретно, и она моментально сделает из вас преступницу.
Дороти поджала губу, она и сама поняла о чём он:
«Девочка очень ценная для меня. За пару месяцев управлюсь и заберу её сама»
Это было глупо, очень глупо так написать. Но Дороти рассчитывала избавиться от Инес, а потом подчинить себе Эндрю, совершенно забыв о Гвинет. По сути, эта фраза ничего «такого» не говорит, но трактовать ее можно, как угодно.
— Как я полагаю, вы что-то хотите от меня? Или представляете интересы этой грымзы Гвинет?
— Не имею права раскрывать тонкости дела, но это письмо я пока не добавил в ваше дело, у меня есть еще сутки, скажу, что исследовал его, да мало ли. Суть в самом письме, вы его написали, значит вы в любом случае соучастница всех преступлений, какие лорд Бэкет планировал, а возможно и совершил против жены.
— Что вы хотите?
— Вас! Женщине проще получить богатство через постель, но вам нужен кто-то способный защитить, не так ли?
— Это предложение руки и сердца? А вас не осудят? — леди Эресби сморщилась, словно взяла в рот дольку лимона.
— Осудят, но у вас есть деньги, статус, и я тоже этого хочу. Надоело, что все указывают на моё простое происхождение. Надоело, что меня игнорируют и лишь играются, вам ли не знать, милая Дороти.
— Могу я подумать, мистер Томас? Моё положение слишком шаткое, чтобы вот так выходить замуж за первого встречного.
— Это потому, что вы собирались убить Инес? Выйти замуж за Эндрю Бэкета? Он же станет невероятно богатым, о наследстве его дочери слухи разлетелись.
Адвокатские конторы из Франции наделали шума, разыскивая де Лотреков.
В этот момент Дороти поняла, что автомобиль инспектора ничем не отличается от допросной, этот хитрый поганец решил в приватной обстановке заставить её признаться в намерении избавиться от Инес, всё собрал и мотив, и улики. Но Дороти собралась, на такой мелочи она не прогорит и тут же выдала заученную версию:
— Я никогда бы не вышла замуж за лорда Бэкета, он всего лишь хотел сделать шикарную реновацию моего убогого сада, чтобы попасть в королевский каталог садов. И прекратите свои допросы, я не дура, прекрасно понимаю, к чему вы клоните. Я к воздушному шару даже не прикасалась. Несчастный случай с Инес устроил её муж, — в сотый раз повторила Дороти и отвернулась.
— Вы пробуждаете во мне дикий интерес Дороти, умная женщина, красивая. Когда всё это закончится, я заставлю вас стонать подо мной в постели, уж поверьте, вы сами придёте за этим, и будете умолять повторить и остаться. И вы правы, меня осудят, так что согласиться надо было пять минут назад. Теперь я претендую лишь на откровенные отношения, — его улыбка заставила вздрогнуть Дороти. Он опасен, как зверь. И явно ведёт какую-то игру. С таким противником нужно контролировать, каждое слово, однако тема слишком пикантная:
— Вы слишком преувеличиваете своё достоинство, мой друг — она неожиданно прошептала это таким возбуждающим голоском, что инспектор заёрзал на автомобильном сидении, а Дороти лишь улыбнулась. Знает она таких дерзких жеребцов, это он будет бегать вдоль её забора в ожидании подачки. А она ещё подумает, давать или нет.
Одно огорчает, огромное наследство девочки и радужный план осесть на юге Франции разрушились, как карточный домик. А как было бы чудесно, выйти замуж за Эндрю и жить среди виноградников...
Глава 26. Инес
Особняк герцога в Лондоне.
— Мамочка, а герцог мне эти все платья подарил? И вот этих кукол? Они правда всё-всё для меня?
— Ох! Это действительно слишком щедрый подарок, нам бы хватило несколько комплектов. Но какая ты у меня красавица, каждое платье тебе к лицу.
Обнимаю свою маленькую принцессу. А на сердце неспокойно. Как-то слишком Рэйнард к девочке проникся заботой и вниманием. Догадываюсь, что это не просто так, он через неё пытается ко мне «подкатить»?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не хочу напоминать, что я замужем! И это не шутки. Мы остались на пару дней, чтобы хоть немного привести свой гардероб в порядок. У меня не все личные документы, а свидетельства дочери у мужа. Он по закону может в любой момент заявиться с полицией и забрать Вику. Сдерживает, наверное, только то, что во дворец герцогов не всякий полицейский осмелится войти. Один всё же прорвался, приехал, некий Томас, долго меня «тестировал» по всем вопросам и пунктам.
- Предыдущая
- 21/42
- Следующая
