Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиктивная истинная для дракона - Томская Светлана - Страница 2
… только для того, чтобы тут же распахнуться с гулким ударом о стену каюты.
– Это ещё кого ко мне занесло? – грозно спрашивает мужчина.
Мои плечи оказываются в тисках сильных рук, и я теряю опору. Меня, словно куклу, вынимают из сундука и ставят на пол. И я зажмуриваюсь, потому что этот полураздетый мужчина слишком близко.
– Рассказывай, – коротко приказывает он, продолжая удерживать меня одной рукой, а пальцами второй касается моего подбородка и тянет его вверх.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что рассказывать? – испуганно спрашиваю я, облизывая пересохшие от волнения губы.
– Всё. Только глаза открой. А то как-то странно разговаривать с человеком, который на тебя не смотрит.
– Не могу.
– Это ещё почему?
– Вы р-раздеты.
– Скромница, значит? – хмыкает он. – Как же тебя в таком случае занесло на корабль, полный охочих до женских прелестей мужчин?
– Я случайно, – с отчаянием говорю я.
От страха мои зубы выдают дробный стук.
– Я не собиралась залезать в ваш сундук и на корабль не хотела, но мне очень нужно было спрятаться.
Хватка на моём плече ослабевает, а потом и вовсе исчезает.
Шорох.
– Я оделся.
Осторожно открываю глаза. Сейчас на мужчине белая рубашка. Правда верхние пуговицы он застёгивать не стал, и я по-прежнему могу любоваться его рельефными грудными мышцами. Хаосов стыд, о чём я сейчас думаю?
– Так я тебя слушаю, – строго говорит мужчина, усаживаясь в кресло и указывая мне подбородком на стул.
Опускаюсь на самый краешек. Глаза отвожу, потому что думать и одновременно смотреть на этого красавца сложно.
– У тебя пять минут, – продолжает он холодно, – чтобы объяснить мне, почему я не должен сдать тебя портовой страже? Только честно. Ложь я распознаю сразу же.
– А за что меня сдавать? Я вам ничего плохого не сделала.
– Чтобы вернули тебя папе с мамой, от которых ты убежала на поиски приключений. Лет тебе сколько? Шестнадцать?
Мне становится обидно. Я ему что, маленькая девочка?
– Какие ещё приключения? Мне нужно в Академию.
– В твоём возрасте учатся в школе магии, если, конечно, магия у тебя есть.
– Есть, – начинаю я и осекаюсь.
Мужчина замолкает и смотрит на меня как-то по-новому. Взгляд становится расфокусированным, синева из его глаз исчезает, а зрачки становятся вертикальными.
Я стою с открытым ртом, потому что только сейчас вспомнился разговор грузчиков. Так это и есть дракон? Первый дракон, которого я вижу так близко? У нас в школе были мальчишки с непроявившимися драконами, но этот точно настоящий.
– Огневичка? – заключает дракон.
Глаза его снова становятся нормальными.
– Так зачем тебе понадобилось в Академию? В шестнадцать…
– Мне восемнадцать, – прерываю его я. – И в Академию мне надо, потому что оттуда адептов нельзя забрать и выдать замуж.
И я выкладываю ему всё. Про мачеху, про замужество со стариком лордом.
– Шесть жён? И никто не заинтересовался, отчего они умирали?
Пожимаю плечами.
– Лорд Грейвуд хозяин всего побережья. Разве кто-то посмеет сказать хоть слово против него?
– Надо будет задать этот вопрос кое-кому, – задумчиво говорит мужчина, а потом переводит взгляд на меня. – Так что мне с тобой делать?
– Я бы хотела отсидеться в укромном месте, а потом пробраться в Академию.
Дракон прищуривает свои синие глаза.
– И у тебя есть на примете укромное место, кроме моего сундука?
– Нет, – сникаю я.
Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть.
– Ферон, у нас скоро будут гости, – раздаётся басовитый голос.
И акцентированное ударение на слове «гости» запускает ледяную волну по моей спине.
– Что там? – не отводя взгляда от меня, спрашивает дракон.
– На таможне переполох. Обыскивают все корабли с поисковым артефактом. Ищут девчонку-магичку. Говорят, здешнего лорда обокрала.
Что? Я обокрала лорда? Лицо мужчины становится каменным. Смотрю на него широко раскрытыми глазами. Он сейчас поверит тому, что сказали? И выдаст меня портовой страже?
В носу начинает щипать. Закусываю губу до боли. Неужели всё?
Сквозь пелену, застилающую глаза, вижу, как дракон подносит палец к своим губам, призывая к молчанию.
Зажимаю себе рот ладошкой, сдерживая рвущиеся всхлипы. И киваю часто-часто. Он поверил мне, а не мерзкому старику?
Но что он сможет сделать, если идут маги с поисковым артефактом?
Тем не менее смотрю на дракона с безумной надеждой.
– Дарк, как далеко ищейки? – быстро спрашивает мужчина.
– Соседний корабль, – отвечает бас из-за двери и, помолчав, спрашивает: – У нас проблемы, магистр?
– В точку! Мне нужны Рэй и Кира… и прямо сейчас.
– Понял. Передам капитану.
Удаляющиеся шаги. Я так и стою столбом, не зная, что мне делать, а мужчина, от которого всё сейчас зависит, складывает руки на груди и застывает статуей в ожидании.
В этот момент снова раздаются шаги за дверью, и в каюту без стука входят двое. Точнее, входит один темноволосый мужчина, а девушка с огненными волосами буквально влетает.
Оба смотрят на меня, потом синхронно поворачиваются к дракону.
– Что от нас требуется? – спрашивает мужчина.
И я узнаю тот голос, который уже слышала, пока сидела в сундуке.
– От тебя, Рэй, ничего, – с лёгкой усмешкой говорит дракон. – Но я хотел позаимствовать у тебя твою Киру, причём так, чтобы, когда ты увидишь её выходящей из душа в моей каюте, ты меня не убил.
У меня рот открывается от изумления.
А темноволосый Рэй неожиданно разражается хохотом.
– Я давно подозревал, что ты неравнодушен к моей жене. Но не знал, что ты настолько изобретателен, чтобы затащить её в постель.
Он направляется к выходу, но в дверях останавливается и заявляет, став неожиданно очень серьёзным:
– Если что-то пойдёт не так – маякни, Фер. В конце концов, постройки в порту старые, давно не мешает обновить. А Дариан простит по-родственному.
– Что делать, Фер? – деловито спрашивает рыжеволосая красавица, когда её муж уходит.
– Как что? – шутливым тоном отвечает ей дракон. – Раздевайся и в душ. И её забирай.
Я ошеломлённо смотрю на мужчину и начинаю пятиться.
– Мне тоже раздеваться? Да как…
– Шутит он, – быстро говорит рыжеволосая. – Идём, девочка. Они уже близко. Вот-вот на борт зайдут. Фер, если что…
– Даже не сомневаюсь, что твои нарги заблокируют все корабли, а тех, кто будет против, попросту сожрут. Только не забывай, что мы всё-таки в чужом государстве.
– Брось, Фер, Дариан простит по-родственному, – повторяет она последние слова своего мужа.
Только сейчас мне приходит в голову, что речь идёт о короле Дариане. Да кто они все такие?
Но думать мне не дают. Рыжеволосая красавица заталкивает меня в небольшую смежную комнату, которая оказывается купальней с душем, и закрывает дверь на защёлку.
– А теперь тихо, – шепчет она. – Твоё дело – сидеть мышью.
Девушка открывает воду. И в этот момент раздаётся громкий стук в соседнюю дверь.
– Именем короля Драгонвэла, Дариана Гардвэла…
Глава 2. Преследователи
Ферон Айрэнд
Миург учуял запах мёда ещё до того, как за Рэем закрылась дверь. Я даже посмотрел на сундук с недоверием.
От него, что ли? Может, торговец что-то перепутал и мне вместо тканей приволокли товары из кондитерской лавки? Даже рука потянулась проверить, но поленился.
Мой дракон – сластёна. Миург способен уловить запах крема или пирожных, даже если торговец тканями два дня назад чай пил с десертом в двух метрах от сундука. А мне после беготни по лавкам сначала стоит принять душ.
Сбросив пропотевшую рубашку, я взялся за пояс штанов, всё ещё не выпуская из виду сундук, который так заинтересовал моего дракона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хорошо, что не снял. Крышка сундука дрогнула, рывком пошла вверх, и куда-то в область моего живота уставилась мелкая рыжеволосая девчонка.
Да уж, ещё пару мгновений, и нехорошо бы получилось, тем более что и без этого Миург так встрепенулся при виде пигалицы, что мой организм начал реагировать на мужской манер, и мне пришлось мысленно рявкнуть на своего любвеобильного дракона.
- Предыдущая
- 2/18
- Следующая
