Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-77". Компиляция. Книги 1- 33 (СИ) - Сухоруков Андрей - Страница 128
- Ну а вдруг кто-то решит это болото исследовать и подойдет ближе? – спросил я, - не наткнется ли он на ваши дома. Сами то они никуда не деваются?
- Не наткнется, - сказал Фил, - иллюзия помещает на место наших домов трясину, а дорожки между ними, оставляет под проход через болото. Так что злые путники просто перебираются через болото и идут дальше. Хотя такое редкость. Никто каким бы злым он не был по своей воле в болото не полезет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- И то верно, - согласился я.
Тут из дверей склада появилась Прима. Ну чего-то иного трудно было ожидать от деревеньки основным направлением деятельности которой был труд в полях и на огородах. Прима предстала перед нами в костюме селянки. Сидел он на ней идеально. Я посмотрел на нее магическим взором. Вся одежда оказалась хорошего качества и предметы обладали дополнительными свойствами. Правда плюсов к характеристикам почти на было. В основном увеличенная прочность и на одной вещи небольшой плюс к выносливости. Ну а чего еще можно было ожидать? Именно такая одежда местным и нужна прочная и добавляющая выносливости.
- Ну как? – спросила Прима.
- Замечательно, - совершенно искренне ответил я. Всплывшую в памяти фразу про селянку, сеновал и большую чистую любовь я благоразумно произносить не стал.
- Прекрасно, что вам все понравилось, - преувеличенно бодро сказал Фил.
- Я там еще несколько вещей в сторону отложила, - сказала Прима, - их мы тоже возьмем.
После этого она выразительно посмотрела на меня. Я пожал плечами. Все будет зависеть от цены, но судя по виду Примы с костюмом селянки она расставаться не собиралась. Я хотел было проверить наши финансы, но махнул рукой. Прима плюхнулась на скамейку к Зизе, и они принялись о чем-то шептаться.
Фил сходил на склад и принес отобранные Примой вещи, уже упакованные в сверток. Ну ладно, не зря же я навык торговли открыл – буду торговаться. Фил снова ушел на склад подбирать вещи для меня. Ну подожду, чем он сможет меня удивить. Наряд примы вышел удобным и практичным, но и только. Хорошая повседневная одежда работающего в поле. Однако это не наш вариант. Нам почему-то постоянно приходится сражаться, хотя чаще убегать и прятаться. Поэтому одежда нам нужна с плюсами в этом направлении.
Фил копался на своем складе как-то долго. Я уже начал уставать. Больше от ничегонеделанья. Столько времени потеряно. Уже, наверное, мог несколько раз карусель заклинаний запустить. Наконец появился Фил с большим свертком.
- Прошу прощения за задержку, - сказал он, пыхтя, - я уже и не надеялся, что смогу когда-нибудь кому-нибудь предложить этот комплект. Очень он специфический для моих основных покупателей, да и торговцы, которые нас посещают в основном специализируются больше на продуктах питания, так что и им он не был интересен.
Он положил сверток на лавку, для чего девушкам пришлось отодвинуться. Я так думаю Фил это сделал специально, чтобы девичьи глаза получили цель. Медленно он развязал завязки, перед этим долго их теребя и причитая, что очень долго этот комплект лежал на складе и никому не был нужен, но вот уважаемый господин маг точно по достоинству его оценит и ни за что не зачет с ним расстаться.
Похоже Фил старательно набивал товару цену. Знаем мы эти уловки. Вот только откуда? Что-то, где-то в памяти шевельнулось. Сейчас он заставит меня это комплект одеть, потом будет его расхваливать как он мне идет, как я в нем внушительно выгляжу, что всех бросает в дрожь и трепет, что враги, едва завидев меня будут сами избавляться от содержимого своих кошельков и сумок, чтобы только я соизволил сохранить их никчемные жизни. При этом будет постоянно обращаться к моим спутницам, мол посмотрите, как ваш мужчина хорош в этом одеянии какой он мужественный статный и привлекательный. Бла-бла-бла.
Есть у меня стойкое ощущение, что с этой тактикой он промахнулся. Если бы была тут только Зиза, возможно у него бы все получилось. Мы с ней не пересекаемся по одежде. И значит совершенно спокойно будем смотреть на наряды друг друга. Главное, чтобы наряд был под выбранное направление и был лучше предыдущего. А вот Прима насколько я понял тоже имеет магические силы, и мы с ней тут выступаем конкурентами. Насколько я успел изучить ее характер ей будет не все равно, если моя одежда окажется лучше ее. Истерик может и не будет, а вот демонстрации плохого настроения точно не избежать.
Наконец Фил Счетовод справился с завязками и развернул сверток. Я пока смотрел не столько на его содержимое, сколько на выражение лиц своих спутниц. Глаза Зизы скачала округлились, а потом засияли, а вот лицо Примы сразу окаменело. Точно Фил достал из свертка что-то вполне достойное. Ну теперь и я посмотрю.
Места на скамейке Филу не хватило, поэтому он расстелил прямо на земле ткань, в которую была завернута одежда и сейчас заканчивал ее раскладку. Раз, два, три, принялся я считать. Ого, девять предметов. Это не просто одежда, это целый комплект. А комплекты обычно дают дополнительные плюшки от количества надетых предметов. При девяти предметах, наверное, тут будет дополнительных три плюшки, за три, шесть и полный комплект.
- Комплект мага-отшельника, - горящими глазами глядя на разложенные вещи сказал Фил Счетовод, - полный. Немного ношенный, но ни на одном предмете не потеряно более десяти единиц прочности. Если возьмете, то наша швея бесплатно восстановит прочность до полной.
- Главное, чтобы она не ошиблась и не повысила прочность до двойной, - пошутил я, осматривая предметы комплекта магическим взором.
Под смех Фила я разбирался со свойствами предметов. Все предметы комплекта были необычного качества, а это давало возможность увидеть на предмете до двух дополнительных свойств. Плюс три за собранные части комплекта. Итого порядка двадцати одного плюса к характеристикам и не только. Знатный комплектик. Ничего лучшего я в ближайшее время точно достать не смогу. Надо конечно брать, вот только хватит ли у меня наличных средств? Можно конечно поторговаться, предложить обмен, возможно в деревне есть какие-то задания?
Фил видя мой отрешенный взгляд несколько стушевался. Наверное, подумал, что его предложение меня не впечатлило. Очень хорошо, так что будет проще торговаться. Я вздохнул, сделал скучающее лицо и поднял глаза на Приму. Вот кто мой главный помощник в деле торговли, хоть она сама про это пока и не догадывается. Зиза с большими буквами написанным на лице восхищением мне не помощник, а вот Прима с ее каменным лицом самое то.
- Прима, что скажешь? – обратился я к девушке, - ты же насколько я понял тоже маг, стоит это комплект моего внимания?
- Ну я даже не знаю? – протянула девушка, - какой-то он не сбалансированный, мало повышений основных характеристик, много мусора в свойствах, если бы я выбирала, то я бы такой комплект себе не взяла, но решать тебе. И носить потом тоже. Вот попадем в серьезную заварушку и тут ты все поймешь, если выживешь.
Отлично, именно такой отповеди этому предложению я и ждал. Вон как у Фила глазки забегали.
- Я тебя услышал, - сказал я Приме, - ты права, в общем и целом конечно комплект так себе, но может цена добавит ему привлекательности.
С этими словами я уставился на полурослика.
Глава 5
Фил Счетовод явно ерзал и нервничал. Не знаю какие покупатели у него были в этой деревне, и какие торговцы привозили и забирали у него товары, но наша игра стала для него неожиданностью. В нем сейчас явно боролись два желания наконец-то продать и пустить выручку в оборот и боязнь продешевить, на что мы явственно намекали. Наконец желание наживы победило, и он выдавил из себя несколько слов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Тысяча монет за комплект, - сказал он и зажмурился.
Я подождал пока он снова откроет глаза и посмотрел сверху вниз прямо в них. Наверное, в этот момент в них блеснул синий огонек, потому что полурослик судорожно сглотнул.
- Сколько за комплект для девушки? – спросил я.
- Тридцать монет, - промямлил Фил Счетовод.
- Предыдущая
- 128/1822
- Следующая
