Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая невеста для дознавателя (СИ) - Никитина Полина - Страница 17
- Извините, - сдавленно бормочет он. - Раз мы всё обсудили, то мне пора.
- Прошу вас не торопиться, - останавливает его Льюис. - Мы ещё не подписали договор!
В глазах Александра тоска, смешанная со страхом. Он смотрит на две небольшие стопки листов, на которых вверху написано большими буквами “Договор о найме”, но повторное урчание, более громкое и долгое, вынуждает его взять разгон и пулей вылететь из кабинета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Адам, - на красивом, породистом лице Кайла застыло гневное выражение. - Теперь, когда мы остались одни, скажешь, зачем ты согласился вести дело этого кретина?
- Скажу, - с хитрой ухмылкой кивает шеф. - Только дверь сначала закрой. И оба - никому ни слова
Глава 24
Я послушно встаю с места и закрываю дверь, предварительно убедившись, что в коридоре на втором этаже никого нет. Лишь снизу из приёмной слышны тихое хихиканье Эмили и удивлённый голос Дорриэна. Мне становится ясно, что за зелье такое приготовила рыжеволосая ведьма для Александра. Держась из последних сил, чтобы не рассмеяться, я возвращаюсь на своё место, и подаюсь вперёд, в ожидании объяснений от шефа.
- Вы ведь знаете, чем занимается господин Харрис-старший? - Адам вопросительно смотрит на меня, совершенно игнорируя Кайла.
- Один из главных меценатов Азмирийского королевства, - послушно отвечаю я.
В своё время, когда отец только согласовывал нашу помолвку с Александром, меня заставили выучить биографию семейства Харрисов вплоть до седьмого колена. - Его мать была троюродной сестрой бабушки Его Величества, но после скандала, случившегося с герцогом Риорданом пару лет назад, всех Харрисов отлучили от двора, подозревая в пособничестве Его Светлости.
- Меня интересует другое, - машет руками Льюис. - Что ты знаешь о связи этой семьи с Линсвидом?
- Ничего, отца интересовали только его дела в Аддвуде, - честно отвечаю я. - Точнее, теперь знаю о том, что Александр привозил в Линсвид всех своих любовниц. Меня - ни разу.
- Вот наглец, - хмыкает Кайл, но тут же умолкает под моим убийственным взглядом.
Как по мне - ситуация до боли обидная и нечего тут насмехаться.
- Радость моя, - приторно-ласковым голосом произносит шеф, с отеческой нежностью поглядывая на меня. - Харрисы владеют почти половиной всех зданий в Линсвиде, а другая половина, точнее, землевладельцы, находятся по его контролем. И если мы не поможем Александру Харрису найти его невесту - сыскное агентство “Инкогнито” лишится помещения, а потом и вовсе прекратит своё существование, потому что не сможет арендовать даже самую дешёвую развалюху на окраине. Оно вам надо?
- Но всё же, почему именно мы с Кайлом? - спрашиваю я, не теряя надежды увильнуть от поисков “кисоньки” моего бывшего жениха. - Мы бы могли поменяться делами с Нельсонами! Да и вообще, я не агент, а артефактор! Я не умею сидеть в засаде, следить за подозреваемыми и что там ещё требуется от ваших людей.
Адам разводит руками:
- Честно, без понятия. Бриттани, поверь, я предлагал ему Нельсонов. Всё же, они успели стать профессионалами в своём деле за столь короткий срок. Нет, ему нужны вы с Беннетом. Даже на одного Кайла он не согласен.
- Но… - в моём голосе сквозит неприкрытое разочарование, и я на секунду умолкаю, подыскивая ещё аргументы для спора. К сожалению, они закончились, и я лишь горестно вздыхаю.
- Бриттани, если хочешь - догони Александра и поговори с ним, а сейчас - свободны.
Адам поднимается с места, показывая всем своим видом, что разговор окончен. Мы с Кайлом одновременно встаём из-за стола и направляемся к выходу. Я покидаю кабинет первая, он - следом и громко, с наслаждением хлопает дверью.
- Извини, - незнамо зачем, говорю я.
Чувствую себя неудобно из-за того, что Кайл вынужден работать на неприятного ему человека, да ещё с балластом в виде меня. Я ведь ничего не смыслю в сыскной деятельности!
- Брит, а ты вообще разговаривала с Александром после того, как застала его с другой? - неожиданно спрашивает меня Кайл, спускаясь по лестнице. Понимаю, что нет, в чём ему и признаюсь. - А он пытался с тобой поговорить? - не отстаёт от меня Беннет.
Мы проходим пустую приёмную (надо уговорить Льюиса поставить в уголке стол и посадить девушку, которая будет встречать гостей. А то заходи и бери что хочешь!). Затем выходим на крыльцо. Я всё ещё молчу. - Бриттани, - давит на меня Кайл.
Его лицо мрачнее тучи, а глаза угрожающе сверкают.
- Не знаю, - сдаюсь я. - Когда я его увидела на той…
- Потерпевшей… - подсказывает мне Кайл, и я вижу, как его губы подрагивают в улыбке, несмотря на суровый облик.
- Судя по её стонам, она Алексом наслаждалась, а не терпела, - возражаю ему. - В общем, он вместо того, чтобы сказать дежурное: “Это не то, что ты подумала”, принялся выговаривать мне за то, что явилась к нему без предупреждения, а я… Я сорвалась. Кинулась в него цветами, вазой, чем-то ещё… Извини, не очень приятно это вспоминать.
Ногти впиваются в ладони, когда я мысленно прогоняю ту неприглядную картину в доме Александра. Сердце болезненно ноет, а к горлу подкатывает противный, колючий ком.
Мой сосед открывает рот, чтобы что-то ответить, но его прерывает громкий стон, доносящийся из кустов неподалёку, а следом серия омерзительных звуков. Я морщусь и спешно затыкаю пальцами уши, сдерживая рвотные позывы, а Кайл начинает громко хохотать. Дождавшись, пока он даст знак, что в кустах всё затихло, убираю ладони от головы. Пространство вокруг снова наполняется радостным щебетом птиц, людским гомоном и лаем собак, живущих в домах по соседству. Беннет протягивает мне руку и нарочито весёлым тоном предлагает:
- Ну что, Фиалочка, пошли спросим у нашего бедолаги название салона красоты. Чем скорее начнём поиски пропавшей “кисоньки”, тем скорее избавимся от этого заср... мерзавца.
Глава 25
- Сам иди, - морщусь я, с отвращением поглядывая в сторону кустов. - Я здесь подожду.
Кайл благосклонно кивает и идёт по направлению к пышной цветущей гортензии. Проводив его взглядом, возвращаюсь в приёмную, где застаю Эмили, сливающую в цветочную кадку остатки коньяка.
- Растение не жалко? - спрашиваю её, удивлённо подняв брови. Втягиваю носом воздух, но не обнаруживаю запаха алкоголя.
- Он закалённый, - хмыкает она, поглаживая цветок по большим мясистым листьям.
- Рада, что была тебе полезной.
- Как ты догадалась, что Алекс придёт? - спрашиваю у ведьмы.
- Никак, - она равнодушно пожимает плечами. - Это было не для него, точнее, для первого хамоватого клиента. Испытывала новое зелье.
- Ни Дорриэн, ни Адам ничего не знают об этом? - улыбаюсь я, сбавив голос до шёпота.
- Беннет тоже не в курсе, - кивает Эмили. - Только ты. Если понадобится - обращайся, оно достаточно простое в изготовлении и маскируется под вкус любого алкогольного напитка. Ещё раз поблагодарив отзывчивую коллегу, я выхожу на крыльцо и вижу спешащего мне навстречу соседа.
- Бумажку не забудь! - раздаётся жалобный стон из кустов.
- Без проблем! - довольно улыбаясь, кричит ему Кайл. - Одну минуту, сейчас принесу. И тут же кивает в сторону стоянки кэбов неподалёку от нашего офиса:
- Фиалочка, чего глазами хлопаешь? За мной.
Спешу следом за Кайлом, стараясь не отставать от своего нового напарника. Вся эта ситуация кажется мне до ужаса странной и нелепой! Только подписала договор о зачислении в штат, как меня отправили работать “в поле”, а ведь у меня нет никакого опыта.
- Ты ему не поможешь? - спрашиваю я, когда мы садимся в кэб. За своими мыслями я даже не слышу, как Кайл назвал вознице адрес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Нет, - мотает головой Беннет. - Пусть так посидит. Ему полезно.
- И всё равно, - продолжаю я размышлять, но уже вслух, - тебе не кажется странным, что Алекс просит найти его “кисоньку” именно меня?
- Нас, - поправляет он. - И да, кажется. Но его мотивом мы займёмся чуть позже. Адам вложил уйму денег, времени и сил в “Инкогнито”. Если стараниями Харриса-старшего он потеряет здание, нам всем придётся очень непросто. Понятное дело, каждый из нас лишится возможности найти работу в Линсвиде. А уезжать отсюда мне не хочется, я здесь уже прижился.
- Предыдущая
- 17/41
- Следующая
