Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая невеста для дознавателя (СИ) - Никитина Полина - Страница 12
- Господин Харрис, сделаете заказ сейчас или дождётесь вашу спутницу?
- Ты! - медленно выдыхаю я, с ненавистью глядя на соседа. - Ты специально меня сюда привёл? Решил как следует поиздеваться?
- Фиалочка…
Кайл растерян, но мне сейчас не до него. Вбивая каблуки в деревянный настил веранды, я подхожу к столику Александра, хватаю стакан, доверху наполненный водой, и резким движением выплёскиваю её в лицо бывшего жениха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тонкие струйки воды стекают по лбу и щекам изменщика, капают с кончика носа на покрытый белоснежной скатертью стол. Дама в деловом костюме растерянно переводит взгляд с меня на него, затем на Кайла и снова на меня. Беннет шёпотом выдаёт грязное ругательство и вишенкой на торте слышится тот самый девичий голосок:
- Котя-я-я, только не злись! Ой!
Я оборачиваюсь, сжимая пустой стакан в руках, и прожигаю гневным взглядом побледневшую кукольную блондинку в нарядном платье. Разлучница, испуганно попискивая, пятится назад, цепляется каблучком за ковровую дорожку и падает на пятую точку, ненавязчиво продемонстрировав ненавистные мне бантики на лодыжках.
“И где только берёт такое уродство?” - мелькает в моей голове странная мысль. С кровожадной ухмылкой я перехожу в наступление, испытывая мстительное удовольствие от выражения неподдельного испуга на лице Алексовой блондинки, но путь мне преграждает Кайл.
- Бриттани, с ума сошла? Какого дьявола ты тут устроила? Хочешь, чтобы мне закрыли вход в “Голубое небо”?
- Пошёл к чёрту, - цежу я сквозь зубы и делаю замах, намереваясь запустить стаканом через его плечо в перепуганную белокурую дурочку.
- А-а-а, - тянет сосед. - Я понял. Это твоя месть?
- Кайл, ты действительно такой кретин или притворяешься? - внутри меня всё кипит от возмущения.
Уверенность в том, что Беннет нарочно притащил меня сюда, чтобы я застала бывшего жениха, крепнет с каждой секундой. Только вот зачем? Хотел ударить по самому больному? Что ж, у него это получилось.
- Бриттани, а ты что здесь забыла? - наконец-то подаёт голос Алекс. Я оборачиваюсь, и он тут же прячется за администратором, не спуская глаз со стакана в моей руке. Я демонстративно взвешиваю его на ладони - увесистый. И хищно ухмыляюсь, встретившись с ним взглядом.
- Уехала на край Азмирии, чтобы рожи твоей поганой больше не видеть, - грубо отвечаю, едва сдерживая желание освободить руку от тяжёлой ноши в виде стакана. - Да только ты и сюда просочился! Кобель хренов! А ты что, ему помогаешь?
Этот вопрос уже адресован Кайлу. Сосед ошарашенно молчит.
С чувством разбив стакан об дощатый настил, я покидаю летнюю веранду, попутно наступая на подол нарядного платья белокурой куклы с бантиками на лодыжках. Клянусь, случайно!
К моей радости, кэб ещё стоит на месте. Торопливо называю адрес тётушки Зоуи, шустро запрыгиваю в кабину и уже протягиваю руку к дверце, но её ловко перехватывает Кайл.
- Занято! - рычу я, прикидывая, будет ли уместно выпихнуть его из кабины ногой.
Беннет пользуется моментом, закрывает дверь и хлопает по перегородке. Кэб трогается с места.
- Бриттани, можешь объяснить, что это было? - глаза соседа полыхают жарким гневом.
- Ты первый, - злобно отвечаю я, складываю руки на груди и демонстративно поворачиваюсь к нему спиной.
- Первый? - негодует он, распаляя сам себя. - Хорошо! Я целую неделю проторчал в столице, пытаясь выяснить, кто же такая Бриттани Сторм? Узнаю, что она сбежала от жениха против воли отца. Приехала в Линсвид, чтобы начать новую жизнь. Диплом артефактора неподдельный. Выдыхаю с облегчением, радуясь, что смазливая девчуля не шпион и все наши встречи лишь цепь случайностей! Чувствую неловкость за свои подозрения, приглашаю её в дорогущий ресторан и намерен угостить её шикарным обедом, а она устраивает безобразную сцену! Ещё и я в чём-то виноват!
Если это шутка, то она максимально дурацкая. Он же видел моего бывшего жениха! Алекс сидел прямо перед ним, так почему же Кайл строит из себя наивного дурачка?
Вдох-выдох…
Ещё раз.
Становится немного легче. Отворачиваюсь от окна и спрашиваю у Кайла:
- Ты притворяешься или взаправду не знаешь, кто это был?
- Постоянный клиент “Голубого неба”. Неприятный тип, согласен, но он оставляет в ресторане приличные суммы, включая щедрые чаевые. Правда, каждый раз приходит с новой дамой, но…
- Александр Харрис, мой жених. Точнее, бывший.
Изо рта Кайла вырывается грязное ругательство. Он извиняется, прикрывая рот ладонью, а через мгновение неожиданно ударяет кулаком по маленькому столику, расположенному у окна между сидениями.
- Обманули! Оба!
- Кто? - спрашиваю я у Беннета, но тот не успевает мне ответить.
Кэб резко останавливается. Мой сосед сдвигает перегородку и спрашивает у возничего, что случилось.
- Дальше не проехать, там стоит другой экипаж.
Мы с Кайлом выбираемся наружу и, не сговариваясь, смотрим на дорогущий кэб с неизвестным мне гербом на блестящем лакированному боку. Он стоит напротив дома тётушки Зоуи, а сама хозяйка о чём-то возмущённо спорит с сидящим в кабине пассажиром.
- Не нравится мне это, - сплёвывает на землю Беннет и первым спешит к перегородившему дорогу кэбу. Стараюсь не отставать от соседа, но стоит только загадочному визитёру спуститься на брусчатку, меня током прошибает.
Отец? А он как меня нашёл?
Глава 18
- Бриттани Сторм!
Слышу грозный рык отца и боязливо отступаю, оказываясь за широкой спиной Беннета. За всю жизнь я видела его в ярости всего три раза! Первый - когда я, будучи семилетним ребёнком, разбила дорогущую вазу, семейную реликвию. Второй - когда я сообщила ему, что хочу порвать с Алексом. Третий - как раз сейчас.
Алекс!
Внезапная догадка осеняет мой разум. Бывший жених и отец вместе приехали в Линсвид! Вот только пока Генрих Сторм занимается поисками пропавшей дочурки, Александр проводит время в дорогущем ресторане со своей кукольной девицей!
Пауза тянется неприлично долго. Лицо папы медленно заливается краской, я пытаюсь наскоро придумать оправдание, почему я не вернусь с ним в Аддвуд. Тётушка Зоуи, тревожно прикусывает нижнюю губу и теребит оборки на перепачканном мукой фартуке.
Лишь Кайл Беннет излучает спокойствие и уверенность в своих силах. Настолько, насколько мне видно из-за его спины. Он неторопливо идёт к отцу, оставляя меня стоять посреди дороги, протягивает ладонь Генриху Сторму и вежливо представляется:
- Доброго дня, господин Сторм. Меня зовут Кайл Беннет, заместитель начальника сыскного агентства “Инкогнито” и непосредственный руководитель госпожи Бриттани Сторм.
Отец не торопится ответить на рукопожатие. Он пристально рассматривает Кайла, и я на цыпочках подхожу поближе, пропуская мимо ушей слова о том, что сосед - мой непосредственный руководитель.
- Где же я вас видел? - лицо Генриха приобретает адекватный цвет, правда, бледноватый по сравнению с загорелыми жителями приморского Линсвида. Я вижу, как подрагивают крылья носа, а с губ слетает снисходительный смешок. - Вспомнил! Вы же бывший королевский дознаватель? Тот, что занял место арестованного Его Величеством сопляка.
“Сопляка? - хмурюсь я, пытаясь понять, кого именно папа имеет в виду. До меня быстро доходит. - Это он про господина Нельсона?”
Своим ответом Кайл подтверждает мою мысль.
- Вы правы, господин Сторм. Дорриэн Нельсон был моим наставником. Я заступил на должность сразу же после его отставки.
- Отставки, - отец произносит это слово с неприкрытым презрением. - Вы умеете подбирать слова, господин Беннет. Я бы назвал это по-другому: зарвавшийся мальчишка получил за свои выходки пинком под зад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})“Ничего себе, мальчишка! Да ему где-то под тридцать. Высокий, статный красавец, уверенный в себе, с обворожительной женой…” - думаю я, радуясь небольшой передышке. Прекрасно понимаю, что папе быстро надоест плеваться ядом, и он вернётся к теме моего побега из столицы.
- Предыдущая
- 12/41
- Следующая
