Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжая проблема господина дознавателя (СИ) - Никитина Полина - Страница 24
- В лавку, живо.
Не помню, как я добралась до улицы, которая была полна народа в столь поздний час.
Помню только, что было светло как днём, соседи плакали и причитали, а из окон лавки рвалось наружу бушующее пламя.
А ведь внутри могла быть я.
Первой меня увидела Мадлен - та самая сестра одного из городских стражей.
- Эмили! - закричала она, всплеснув руками, подбежала ко мне и стиснула в удушающих объятиях. - Я так рада, что ты жива!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На её крик обернулись другие соседи, внимательно наблюдавшие за тем, чтобы пожар не перекинулся на соседние строения. Взволнованно галдя, они обступили меня со всех сторон, выказывая радость от того, что я не сгинула в огне вместе с вещами.
Пока я стояла живым памятником, не в силах оправиться от шока, а Кори вжимался мне в ноги, Дорриэн развернул сыскную деятельность по горячим следам.
- А ну внимание! - рявкнул он, и все люди в радиусе пяти метров мигом притихли. - Кто-нибудь был очевидцем возникновения пожара?
- Я! - Айрис Керн вышла вперёд и ткнула себя кулаком в грудь. - Всё произошло на моих глазах! Готова дать показания. Записывайте, господин дознаватель.
Дорриэн выудил из внутреннего кармана куртки старый, потрёпанный блокнот и огрызок карандаша, после чего вопросительно уставился на главную сплетницу нашего района.
Со слов госпожи Керн вышло, что ей срочно понадобилась одна важная притирка. Точнее не ей, а её мужчине. И чтобы важное мероприятие не сорвалось, она, несмотря на поздний час, решила попросить помощи у ведьмы. Но стоило выйти на дорогу, как она увидела, что вдоль стены лавки крадётся какая-то тень, а затем внутри что-то громыхнуло!
- Бабах! - взревела Айрис, очертив руками в воздухе большую дугу. - Вот такой мощности взрыв! Стёкла тут же повылетали, а изнутри с рёвом бушевало пламя. Я была за три дома от эпицентра и тоже пострадала.
Госпожа Керн указала на маленькую дырочку в её пальто и пояснила, что в неё прилетел осколок стекла.
- А если бы на полметра вверх и двадцать сантиметров влево, осталась бы я без глаза!
- Ужас-то какой, - всхлипнула Мадлен. - И как мы теперь без зелий?
- Дуры вы, - прикрикнул на них дядя Роберт, сапожник. - Главное, что Эмили цела и невредима!
Я, не мигая, смотрела на пламя, которое с жадностью уничтожало всё, что было нажито непосильным трудом. Всю мою одежду, книги по зельеварению, ингредиенты, котёл и всякую мелочь, которую я лично покупала на первые заработанные мной деньги!
И вот всё пропало.
- Из-за чего? - низким, хриплым голосом спросила я у Дорриэна, который продолжал что-то писать в своём блокноте.
- Что? - растерянно переспросил он, оторвавшись от своего занятия.
- Что я такого сделала? - схватила его руками за плечи и как следует тряхнула. - Кого я обидела? Кому перешла дорогу?
- Эмили… - он протянул руку к моему лицу, но я уклонилась и с силой оттолкнула его от себя.
- Я же не виновата в том, что случилось с Оливией! - мой голос сорвался на крик. - Всегда платила налоги! Давала зелья в долг! Не лезла на чужую территорию! В чём я виновата?
- Эмили, успокойся, - вздохнул господин Нельсон и сделал шаг в мою сторону.
Кориандр благоразумно отошёл от меня, боясь попасть под горячую руку.
- Успокоиться? - рявкнула, чувствуя, что глаза застилают слёзы, а меня нещадно трясёт. - До того проклятого приёма в доме мэра, моя жизнь была прекрасна! Я мирно варила зелья, принимала посетителей в лавке, мечтала накопить на курсы повышения квалификации! Я хотела встретить доброго, забавного парня, чтобы он пригласил меня на свидание. Хотела, чтобы родители прислали весточку, что не держат на меня зла и уважают мой выбор. И что я получила?
- Ты не виновата, - попытался успокоить меня Дорриэн, но сделал только хуже.
- Конечно! - орала я, не заботясь о том, что меня слышат соседи. - Естественно я не виновата! До знакомства с тобой, моей главной проблемой были некстати закончившиеся травы для зелий! Стоило нам столкнуться в доме у мэра, как тут же на меня свалились тридцать три несчастья!
- Эмили, ты чего? - удивлённо захлопала глазами Мадлен. - При чём тут господин дознаватель? Не он же поджёг лавку!
- Зато он привлёк ко мне этого проклятого Альдо! Благодаря ему в моей жизни творится бардак! Убирайся к чёрту! Видеть тебя не хочу!
Вместо того, чтобы послушать меня и уйти восвояси, Дорриэн решительно сократил между нами расстояние и заключил меня в крепкие объятия. Спрятав лицо у него на груди, я горько зарыдала. Рубашка господина Нельсона в два счета стала мокрой от моих слёз, хоть выжимай.
Он гладил меня по волосам и тихо шептал:
- Всё будет хорошо, Эми. Главное, что ты цела и невредима. Если бы ты осталась в лавке, я бы себе этого не простил. Спасибо, что пошла за мной на кладбище, моя храбрая ведьма.
Я обхватила его за талию, сцепив руки в замок, и ревела как маленькая девочка, у которой злые мальчишки отобрали любимую куклу. Тем не менее, с каждой пролитой слезинкой мне становилось легче, а близость Дорриэна и его мягкие прикосновения постепенно свели мою агрессию на “нет”.
Где-то неподалёку продолжались бурные обсуждения среди соседей. Подоспевшая бригада водных магов успешно тушила пожар, а я всё стояла, не в силах вернуться в реальный мир, и не хотела знать, что будет дальше.
Потеряв счёт времени, я оторвалась от Дорриэна только тогда, когда пожар полностью потушили. К счастью, огонь не перекинулся дальше, ограничившись лишь закопченными стенами соседского дома, да опалённым забором.
- Госпожа Блейк, - спросил меня суровый усатый маг в синей форме с эмблемой экстренной магической службы на груди. - Ответите на несколько вопросов?
Я и слова не успела произнести. Дело взял в свои руки господин Нельсон.
- Эмили сейчас находится в состоянии шока. Завтра утром я лично приведу её к вам, и она ответит на все интересующие вас вопросы.
- Как скажете, господин дознаватель, - не стал спорить маг. - Ждём вас к одиннадцати часам в семнадцатом кабинете.
Я сделала шаг, затем ещё один в сторону обгоревшей лавки. В голову закрался вопрос: где мне ночевать? Деньги ведь тоже сгорели.
Все мои сбережения.
- Пойдём, - Дорриэн взял меня за руку.
- Куда? - спросила, даже не глядя на него.
- Переночуешь у меня, а завтра решим, что будем делать дальше.
- У тебя? - недоверчиво переспросила я, шмыгнув носом, как ребёнок.
Дознаватель с серьёзным видом кивнул и большими пальцами обеих рук вытер катящиеся из моих глаз слезинки.
- Я живу один. Дом небольшой, но комнату для тебя найду. И даже лежанку для Кори смастерю. Придём, поужинаем, решим, что будем делать дальше и ляжем спать, хорошо?
- Х-хорошо, - всхлипнула я. - Прости меня.
- Да брось, - Дорриэн ласково взъерошил волосы у меня на макушке. - Это ты ещё хорошо держалась.
- Не знаю, как тебе и отплатить за твою доброту.
Мне не хотелось стеснять господина Нельсона и злоупотреблять его гостеприимством, но выбора, как и денег на гостиницу, у меня не было.
Бросив прощальный взгляд на обгоревший дом с закопчёными стенами и чёрными проёмами окон, я с понурой головой поплелась вслед за дознавателем.
Прошло добрых полчаса прежде чем Дорриэну удалось поймать свободный экипаж. Возница, глядя на нас с Кори, заломил двойную цену, но тому было плевать.
Кори запрыгнул на сидение и с остервенением принялся умываться, расправив перепончатые крылья, а я забилась в угол, поближе к окну, и думала, где бы достать немного денег.
Попросить у родителей?
Зная вспыльчивый характер моего отца, он тут же примчится в Аддвуд, даст мне леща в воспитательных целях и увезёт домой, не слушая моих возражений. И буду до конца дней варить зелья в местной лавке, где бывает от силы пять посетителей за неделю и терпеть ухаживания подвыпившего кузнеца. Трижды вдовца, между прочим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А может попытать счастья и взять ссуду в банке?
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая
