Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжая проблема господина дознавателя (СИ) - Никитина Полина - Страница 10
- Вам… Помочь?
- В чём? - настал мой черёд удивляться.
- Платье застегнуть или что там у вас, ведьм, такое… - окончательно растерялся дознаватель.
- Не говорите ерунды, поднимайтесь сюда.
Буквально силой втащив Дорриэна в спальню, я в двух словах объяснила ему суть дела и даже повторила манёвр таинственного визитёра. Разве что взаправду в окно не нырнула.
- Беда-а-а-а, - задумчиво протянул господин Нельсон. - Госпожа ведьма, выйдите за дверь, попробую считать энергетический след.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Ладно, - вздохнула я. - Буду внизу. Только не ройтесь на полках с нижним бельём, я стесняюсь.
- Увижу - закрою глаза, - едва сдерживая улыбку, пообещал мне Нельсон.
Я спустилась в торговое помещение и облокотилась на прилавок, почёсывая мирно сопящего Кори за ушком. Ехать по магазинам и лавкам уже не хотелось, настроение было испорчено окончательно и бесповоротно.
Хотелось… Даже не знаю чего. Наверное, не ходить на злосчастную помолвку в особняк мэра, после которой всё и началось.
- Кажется, получилось, - Дорриэн спустился вниз, держа на ладони маленькую прозрачную сферу, внутри которой переливалась зелёным и золотым цветами какая-то густая, туманная субстанция.
Не иначе как тот самый энергетический след?
- Заедем по пути в отдел, я передам магам, чтобы вычислить личность того, кто к вам пробрался, - уголки губ дознавателя приподнялись в улыбке, а я что-то совсем раскисла.
В экипаже мы ехали молча, даже не глядя друг на друга. Господин Нельсон слегка успокоил меня тем, что оставил дома магическую ловушку, на тот случай, если таинственный визитёр снова вернётся в спальню.
Я же беспокоилась, оставив в качестве сторожа Кори. Зная неуёмную страсть моего фамильяра ко всем игрушкам магического происхождения, я не сомневалась, что он обязательно попадётся в расставленную ловушку.
Поравнявшись с отделом, Дорриэн ненадолго отлучился, чтобы передать запечатанный энергетический след коллегам, а я увидела спешащего по тротуару мэра, в руках у которого была какая-то коробка, со всех сторон закрытая плотной тканью.
Словно почувствовав, что за ним наблюдают, он ускорил шаг и шустро скрылся за ближайшим поворотом.
- Командуйте, госпожа ведьма, - торжественно возвестил Дорриэн, распахнув дверцу экипажа. - Куда теперь?
“Давайте проследим за мэром”, - чуть не ляпнула я вслух, но потом вспомнила, что мне бы купить котёл и самое необходимое для работы.
Мэр подождёт, а вот клиенты пойдут искать другого зельевара - более удачливого и имеющего большой ассортимент. И у которого не взрывается подвал и не шарятся посторонние в спальне.
Я назвала адрес и, когда экипаж покатил по мостовой, спросила у дознавателя:
- Когда будут готовы результаты?
- Завтра вечером, госпожа ведьма, - ответил Дорриэн, как-то странно глядя на меня.
Не удержившись, я посмотрела на грудь, обтянутую платьем - вроде ничего не пролила на себя и не испачкалась. Руки чистые, под ногтями нет грязи.
- Чего вы так смотрите? - сдалась я.
- Есть ли у вас предположения, кто мог забраться к вам в спальню?
- А у вас есть версии? - полюбопытствовала я.
- Отвергнутый ухажёр? - по-хитрому взглянул он на меня.
- Мимо, - я недовольно поджала губы.
Было неловко признаваться молодому и, чего греха таить, красивому мужчине о том, что я ни с кем не ходила на свидание с тех пор как открыла лавку зельеварения.
- Тогда, я слушаю вас.
- Этот кто-то использовал весьма недешёвый артефакт - задумалась я. - Вряд ли бы такой был у обычного грабителя или этого вашего Альдо. Выходит, моим визитёром был некто богатый и влиятельный. Тот, кто скорее нанял бы человека и не полез бы сам. Вопрос - кто и зачем?
- Как вернёмся в лавку, жду от вас список недоброжелателей, - приказным тоном произнёс господин Нельсон. - Пишите про всех: отвергнутые мужчины, обманутые клиенты…
- Вот тут стоп! - возмутилась я. - Нет у меня обманутых клиентов. Все мной очень довольны и рекомендуют соседям.
- Да вы настоящее сокровище, госпожа ведьма, - фыркнул Дорриэн, продолжая рассматривать меня.
От его взгляда у меня встал ком в горле, а сердце забилось быстрее. Незаметно вытерла вспотевшие ладони о подол платья и постаралась думать о деле.
Точнее об инвентаре, ведь мы уже почти приехали.
Однако стоило нам выйти у входа в лавку, где продавали котлы, чучела, черпаки, сита, бубенцы и другие не менее важные для работы материалы, как случилось нечто, чего я никак не ожидала.
- Простите, Эмили, - внезапно прошептал королевский дознаватель и, не дав мне опомниться, притянул к себе, жарко целуя в губы.
На несколько мгновений я оторопела, позволив Дорриэну притянуть меня к себе и пылко терзать мои губы. В какой-то момент я чуть не ответила на его внезапную ласку, но он тут же отстранился и виновато прошептал:
- Госпожа ведьма, только не…
- Это что ещё было? - вместо грозного тона из горла вырвалось жалкое лепетание.
Я вытерла ладонью влажные, горящие губы, ожидая от господина Нельсона вменяемых объяснений.
- Там Лили шла мимо, - выдохнул он, указывая куда-то мне за спину. - Не хотел выслушивать очередные…
- Не хотел, значит, - я всё же справилась с волнением, на смену которому пришла нешуточная злость. - Выслушивать, значит. Да как ты посмел!
Моя ладонь взметнулась вверх и громко шлёпнула его по щеке. Дорриэн приглушённо зашипел, но не сказал ни слова, лишь приложил пальцы к ярко-красной пятерне, проявившейся на его красивом лице.
- Если вы ещё хоть раз прикоснётесь ко мне без моего разрешения, я отделаю вас так, что будете хвастаться перед коллегами, что выжили в схватке с диким зверем! - гневно выпалила я и зашла в лавку, громко хлопнув дверью.
От отчаяния и стыда хотелось плакать. Этот подлец украл мой первый поцелуй, о котором я так долго мечтала!
И по какой причине? Не хотел объясняться со своей бывшей!
Вообще совесть потерял!
Дурак!
Кретин!
- Мерзавец!
- Простите? - удивлённо посмотрел на меня продавец.
Я что, вслух это сказала?
- Извините, - сердито пробормотала я. - Это не про вас.
Обернувшись, я показала пальцем на вошедшего Дорриэна:
- А про эту наглую скотину!
- Госпожа Блейк! - возмутился королевский дознаватель. - Это уже перебор!
- Перебор это то, что вы украли… - я вовремя остановилась, прикусив язык, но, кажется, было поздно.
- Украл что? - нахмурился господин Нельсон.
- Неважно, - отмахнулась я, делая вид, будто меня жутко заинтересовал стоявший рядом котёл - несуразная махина с треснутой ручкой и ценником, на котором крупными буквами было выведено: “СКИДКА 4%. ИСКЛЮЗИФ”
- Что вас интересует? - вежливо поинтересовался продавец.
- Аккуратнее с выражениями, - укоризненно произнёс Дорриэн. - Я в жизни никогда ничего не крал.
- Нашли, чем гордиться! - завелась я.
- Вам нужен котёл? - осторожно спросил продавец. - Какого размера?
- Чтобы вместил в себя этого идиота, - рыкнула я, указав на Дорриэна. - Можно не целиком, а по частям.
- Угрозы должностному лицу караются денежным штрафом в размере…
- Да наплевать!
- Вот этот котёл…
- Госпожа Блейк…
- Замолчите! - рявкнула я, закрыв ладонями уши.
Медленно досчитала про себя до десяти, сделала глубокий вдох, выдох и тихим, напряжённым голосом, процедила:
- Господин Нельсон, если бы не нашествие незваных гостей, которые с чего-то вдруг зачастили в мою лавку, я бы вас и близко к себе не подпустила. Но мне без вашей помощи не обойтись. А вы, уважаемый, подберите мне качественный котёл, хорошую рабочую лошадку и не смейте впаривать мне ерунду. Между прочим, этот наглец - королевский дознаватель и если он заметит, что вы хотите меня обмануть, то мало вам не покажется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Понял-понял, - поднял вверх руки продавец и поманил меня рукой вглубь торгового зала. - Посмотрите вот эти, на них сегодня отличная скидка. Гарантия - месяц.
- Предыдущая
- 10/40
- Следующая
