Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злые звезды (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 39
Оперативники переглянулись.
— Господа, я переговорил с адвокатом, он рядом с кораблём и требует пропустить к клиенту, сэр. — доложил мистер Кнехт.
Взгляды скрестились на усаче. Тот хмыкнул:
— Подчинимся закону.
Адвоката, прибывшего с сопровождением недешевого бота-секретаря, наша разношерстная компания встретила у моей каюты, в окружении бойцов в броне и боевых ботов. Юриста, рослого представительного мужчину с орлиным носом и длинными ухоженными чёрными волосами это не смутило. На присутствующих он посмотрел, как на тараканов, что им не понравилось, а потом осветил меня белозубой улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господин Миклашевский! Эрик ван Херрен, очень рад знакомству! К сожалению, при таких обстоятельствах!
— «Он не только твое дело ведёт, его за нашим направлением закрепили» — пояснила Бунко. — «Ван Херрен благородный из непростой семьи. Мелочь, но имей это в виду.»
— Взаимно! — ответил Херрену я.
— Желаете что-нибудь заявить?
— Да! — Буркнул я. — Я в бешенстве, мои руки закованы в наручники, а окружающие меня люди, без каких-либо оснований лишили меня свободы и желают уничтожить мою собственность.
— «Бедняжка! Знал бы ты суммы исков!»
— Смотрите! — улыбнулся юрист и, поймав взглядом полицейского лейтенанта превратился в очень злобную тварь.
— Лейтенант Лопес, при задержании мой клиент пояснил господину Кнехту, что его бот был получен в подарок от леди Марион Сегрейв. Вам это известно?
— СБ передало записи задержания. — обтекаемо ответил лейтенант.
— Есть ли причины, по которым вы или сотрудники службы безопасности не могли с ней связаться?
— Лично я планировал это сделать позже. Вероятность реального знакомства капитана Миклашевского с кем-то из рода Сегрейв крайне низка.
— После нейтрализации находящегося в этой каюте бота и возможно, приведения его в полную или частичную негодность?
— Не думаю, что до этого бы дошло.
Группа поддержки, отстранившись от СБ-шников, внимательно наблюдала за диалогом.
— Я и мой клиент рассматриваем все возможности. Я вижу хорошо вооруженную штурмовую группу и боевых ботов. Господин Миклашевский, есть ли в памяти вашего бота конфиденциальная информация, которую вы не хотите доверять посторонним?
— Безусловно. Данные системы охраны моего корабля, например.
— «Хи-хи!»
— Эта информация защищена?
— Относительно.
— Лейтенант, я требую, чтобы вы немедленно освободили моего клиента и принесли свои извинения. Пока вы планировали свой произвол, я связался с предыдущей владелицей показавшегося вам подозрительным бота. Она подтвердила как факт знакомства с капитаном Миклашевским, так и подаренный ему в чрезвычайной ситуации кибер. Леди Сегрейв была столь любезна, что подтвердила свои слова официальным заявлением, скрепленным её подписью. Если не ошибаюсь, никаких других, даже самых жалких оснований для задержания у вас нет.
Присутствующие стали совсем кислыми. Особенно господин Кнехт, начальник которого сверлил хлыща весьма недружелюбным взглядом.
— Извольте ознакомиться, лейтенант! — нанёс тем временем добивающий удар адвокат
Лейтенант Лопес принял облом с достоинством и даже не показал ни малейшего раздражения принося мне свои извинения. СБ-ники к тому времени испарились. Последнее было нам даже на руку.
В общем и целом, работа адвоката стоила своих денег. Очень больших денег.
— Это было весьма впечатляюще! — признал я, пожав ван Херрену руку, когда нагруженный багажом «Титан» покинул каюту. — Мощно работаете.
Разбиваться в благодарностях адвокат не стал, но было видно, что искренняя похвала была ему приятна.
— Удачно сложились обстоятельства, — немного скромничая пояснил он. — Участие леди Сегрейв стало приятным сюрпризом. Без её заявления пришлось бы повозится немного дольше.
— Замечательная девушка, — согласился я.
— Она попросила у меня сообщить ей ваш номер, — следя за моей реакцией оповестил адвокат.
Я улыбнулся:
— Не вижу проблем, конечно, вы можете ей его сообщить. Не имею ничего против.
— «Я сбросила!» —мурлыкнула Бунко. — «А её номера уже в твоей записной книжке. Я сразу поняла, что ты ей понравился!»
— «Ну и за что мне это?» — мысленно тяжело вздохнул я.
— «Хи-хи! Бойся того, что будет дальше…»
— Немного позже, мне непременно нужно будет поблагодарить леди за помощь. — напомнил о себе адвокат.
— Не имею прав вмешиваться. — согласился я и перевёл тему. — А что тут за дерьмо произошло? Это вообще нормально, когда пассажиров на такой унылой фактуре вяжут?
— При прохождении досмотра вы попали в желтую зону, — пожал плечами ван Херрен, — возможно даже красную. «Немезида» работает не безошибочно, но преступников с её помощью ловят регулярно. В вас заподозрили космического пирата, в нашей системе они гости редкие, так что неудивительно что господин Кнехт захотел отличиться.
— Надеюсь он пожалеет об этом?
— Отчасти, несомненно. Но парень делал свою работу, а для выплат по искам у СБ есть специальный фонд.
— Вряд ли получится его опустошить.
— Давайте позже вернёмся к этому разговору, — не стал соглашаться со мной адвокат. — Я настроен выжать из всех причастных к вашему задержанию максимум.
— Ну коли так, предоставлю дело профессионалу.
Ван Херрен довольно кивнул.
Леди Элеоноре я позвонил только после того, как спустился на поверхность на орбитальном лифте и снял номер в отеле ближайшего к поместью Калленов городишки.
[1] Петти-офицер, или если угодно Petty Officer, это младший командный, старшинский состав флота. В том числе флотских сил специальных операций.
Глава XI
Если сама госпожа Каллен проявила деликатность и интересоваться сменой обличия и отсутствием Бунко не стала, то дети своего разочарования скрывать даже не пытались.
— Дядя Уилл, раньше вы красивее были, — беспардонно заявила мне Евочка, стоя посреди гостиной уперев руки в боки. Брат хмуро поддерживал сестру морально.
— Зовите меня дядя Дэн. Раньше у меня была фальшивая учетка.
Детишки переглянулись.
— А где ваша девушка? Она что, нас стесняется? — сменила направление удара хитрая девочка.
Бабушку разрывало от противоречивых чувств. Я только забавлялся, шустрая непосредственная девица реально повышала мне настроение. Однако, момент был удачный.
— Нет, не стесняется. Собственно, она даже сейчас рядом с нами.
— А где? — опередил сестру Дерек.
— Тут, — серьезно ответил я, поймав взгляд леди Элеоноры. — Но физически она не может оставить корабль.
— Здравствуйте! — сказала Бунко, появившись на TV-панели в так зашедшем детям образе девушки милитари-вамп. — Извините, что присутствую только виртуально. Для этого есть причины.
— А-а-а-х! — пшикнули паром дети. — Приве-е-е-т!
У леди Элеонора нервно дернулась бровь. Поместье Калленов было небольшим, но очень хорошо защищённым. И в области защиты информации особенно. Любой занервничает, если подружка мутного капитана космического корабля сможет взломать фаерволл пятого класса защиты.
— Так будет проще расставить точки над I, — сказал я. Дети напряглись. — Предпочитаю максимум возможно честности в отношениях. Если вам интересно лечение уязвимостей вашего файрволла, Бунко готова помочь.
— Сам класс при модификации алгоритмов программы можно поднять только до шестерки, — добавила электронная девушка, — но, если ещё и поиграть с нейтрализацией уязвимостей, фактически защита будет на уровне хорошего восьмого. Мощностей железа достаточно. Получите защиту дома и территории почти как у рабочей зоны. Там, если не ошибаюсь, у вас девятый или девятый плюс класс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ого! — сказала умница Евочка, новыми глазами смотря на меня, Бунко и бабушку.
— Угу! — шмыгнул носом Дерек. — Вы что, в розыске?
Бунко засмеялась. Образ на экране выглядел так мило, что мне захотелось купить этой электронной девице мороженого. Когда она обзаведется телом.
- Предыдущая
- 39/52
- Следующая
