Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга XII (СИ) - "Тайниковский" - Страница 36
Не удивлен, что мы проигрываем эту войну, — подумал глава семейства Рошфоров, когда ему без каких-либо проблем удалось покинуть территорию военного лагеря.
Затем, удалившись еще дальше, Багровый палач скинул с себя походный плащ, и сложив несколько магических символов, резко взмыл в ночное небо.
Его путь лежал в Гурбос.
Глава 19
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Воды Моря Древних.
Матиас стоял на палубе своего флагмана — Месть Святой Марии и через подзорную трубу наблюдал за землями, на которых он не бывал уже больше десятка лет.
— Господин, — от созерцания Проклятых земель его отвлек голос слуги.
Глава семейства Сервантес обернулся.
— Вас просит подняться на мостик капитан, — вежливо произнес Хуан и Матиас кивнул.
Вскоре он уже поднимался на капитанский мостик.
— Господин, через час, можно будет уже топтать сапогами песок этого проклятого острова, — произнес седой и кряжистый мужчина, который был ровесником Матиасу.
— Говорил же, звать меня по имени, — ответил ему Матиас и улыбнулся. — Хорошая работа! Ты славно постарался! — добавил он, смотря на моряка.
— Все, благодаря вашим стараниям, — ответил ему Хоакин по прозвищу Белый скат. — Если бы не ваши маги, то все могло закончиться совершенно по-другому. Эти воды…Они непредсказуемые и никогда не знаешь, что может поджидать тебя в их глубинах, — философски произнес капитан, после чего достал из своего просоленого камзола курительную трубку.
Затем, его лицо изменилось.
Он начал хлопать себя по карманам, а потом тяжело вздохнул и вынул трубку изо рта.
— Держи, — Матиас протянул ему кисет с табаком.
— О! Спасибо, господин! — моряк улыбнулся и впервые за все время, глава рода Сервантес обратил внимание на зубы этого мужчины.
Мало того, что они все были на месте, так они еще и были белее, чем у самого мага, который отдавал огромные деньги медикам целителям, дабы сверкать белоснежной улыбкой.
А ведь он еще и курил, причем не тот дорогой табак, килограмм которого стоил дороже чем годовой бюджет средней городской семьи, а дешевый — портовый.
А тем временем, Хоакин забил трубку и закурил.
— Ох, никогда не курил ничего вкуснее! — моряк даже закрыл от наслаждения глаза. — Спасибо, — капитан протянул кисет с табаком обратно Матиасу.
— Оставь себе, — покачал головой глава рода Серватес. — У меня есть еще.
— Благодарю! — радостно ответил морской волк и на его лице появилась добрая и наивная улыбка.
Такую Матиас видел только у детей.
Он и сам невольно улыбнулся Хаокину, настолько улыбка моряка была заразительной.
— Это…Господин Сервантес, можете сказать Андрэ, чтобы он перестал использовать магию? Мы уже подходим к этому нечестивому острову и я боюсь, что если он продолжит…
— А чего сам не скажешь? — немного удивился Матиас словам капитана, ибо с матросами он, вообще, не церемонился.
При этом, несмотря на то, что моряк был очень строг, он всегда был непредвзят, и делал и говорил все по делу, благодаря чему на Мести Святой Марии имел невероятный авторитет и уважение.
— Не могу я с ним нормально разговаривать, — капитан почесал свой седой затылок. — Хоть убейте, господин, — виновато добавил он и Сервантес усмехнулся.
— Ясно, — ответил ему одаренный. — Хорошо, я поговорю с ним. Если хочешь, я могу обратно нас будет сопровождать другой маг, — предложил Белому скату иллериец и глаза морского волка засветились от счастья.
— Если вам не сложно, — ответил капитан. — Ему, конечно, никто ничего не сделает, но поверьте, господин, только у меня на этом корабле железное терпение. Экипаж может и не выдержать, — произнес моряк, после чего поднес трубку к губам и затянулся.
— Хорошо, — кивнул глава рода Сервантес, ибо понимал, с чем связано недовольство Хоакина и его экипажа по отношению к Андрэ.
Маг воздуха седьмой ступени и правда был очень заносчив, самовлюблен, и довольно нетерпим по отношению к другим людям.
Особенно бедным.
— Спасибо, — улыбнулся Белый скат. — Мы долго будем стоять на якоре возле континента этих…Дикарей, — подобрал он подходящее слово для описания местных жителей.
— Пока не могу точно сказать, — Матиас немного нахмурился. Генерал войск Иллерии уже знал, что его дочь, действительно, жива и находится по другую сторону Разлома.
Также он знал, что ее удерживает некий молодой баронет Кастельмор, который судя по его сведениям, не так уж и плохо относился к его дочери.
И это при условии, что в его компании был Пересмешник о котором ходило очень много слухов и все они были один страшнее другого.
— Понял, — тем временем, ответил капитан.
— Не беспокойся, я взял с собой лучших магов, которых только смог найти, поэтому переживать не за что, — произнес Матиас. — Ладно, пойду поговорю с Андрэ, — добавил глава рода Сервантес, и попрощавшись с Белым скатом спустился с капитанского мостика на палубу.
Мага он нашел довольно быстро.
— Господин Матиас, — молодой, но очень одаренный маг, вышитый золотом камзол которого так и кричал — «обратите на меня внимание и посмотрите, насколько я богат» вежливо склонил голову при виде человека, организовавшего экспедицию в Проклятые земли.
— Привет, — поприветствовал Сервантес молодого одаренного. — Можешь отдыхать, — сказал отец Венеры магу и тот облегченно вздохнул.
— Фуу-х, хорошо, а-то сегодня я уже начал немного подуставать, — произнес Андрэ. — Прошу прощения, — он устало опустился обратно на бочку, на которой сидел до того момента, как не увидел своего нанимателя.
— Ты молодец, — похвалил Матиас мага. — Но обратно ты поплывешь на другом корабле.
— Почему? — Андрэ вскочил на ноги. — Это все из-за старика капитана? Это он на меня пожаловался⁈ — громче чем нужно, произнес молодой маг и многочисленные матросы, которые сновали по палубе смерили его недовольными взглядами.
— Это для твоей же безопасности, — спокойно произнес Сервантес, который в его года был таким же вспыльчивым, но менее заносчивым даже не смотря на то, какую фамилию он носил.
— Но я…
— Это приказ, — произнес Матиас таким тоном, что у Андрэ разом исчезло все желание спорить с ним.
— Хорошо, но…
Маг воздуха договорить не успел.
— Судно в огне! — послышался чей-то громкий крик и оба аристократа повернулись на его источник.
Вернее, подняли головы, так как кричал матрос в вороньем гнезде.
А затем оба мага одновременно повернули головы туда, куда указывали моряк.
Матиас грязно выругался, ибо как раз на том корабле, где был пожар везли самое дорогое — магическое оружие.
Воды Моря Древних.
Винсент Рошфор улыбнулся.
Пожар, который охватил большую часть трюма, устроил именно он и сейчас с удовольствием наблюдал за тем, как остальные с ним борются, спасая магические пушки и мушкеты, коих на этом корабле хватило бы, чтобы снабдить всем этим небольшой полк.
При этом, попасть на это судно оказалось для него проще простого. Всего-то и нужно было купить недорого колечко с чарами иллюзий, которые полностью меняли его внешний вид.
Благо его Иллерийский был настолько хорош, что даже акцент отсутствовал.
Плюс, обычных моряков набирали быстро и из кого попало, поэтому Багровый палач без труда проник на корабль на котором, собственно, и доплыл до Проклятых земель, которые покинул не так давно.
Да уж, не думал, что вернусь сюда так скоро, — подумал Винсент, который стоя в цепочке матросов, передавал ведра с водой, которыми пытались затушить огонь.
Вот только он не затухал, а все потому, что Рошфор приложил к этому руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пламя было магическим, поэтому обычной водой его было не затушить.
— Пропустите! — голос с палубы прозвучал требовательно.
Черт! — выругался Винсент, когда увидел мага, который спускался в трюм.
— Расступитесь! — произнес он и Рошфор увидел как тот сложил несколько магических фигур руками и в огонь ударила мощная струя воды.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая
