Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 17
— Готова поспорить, вы кузен Аластера, не так ли?
— Виновен по всем пунктам обвинения.
— Ах да, познакомьтесь, — сказал Дэн. — Бет, это мой напарник, детектив Макс Драго. Макс, это Бет Кинг. Её муж мой друг.
— Приятно познакомиться, — пробормотала она, прежде чем повернуться к Дэну. — Грант и Коннор здесь, Дэн. Дети из приюта.
— Из какого приюта? — спросил Макс.
— Приют для жертв домашнего насилия «Завтра принадлежит мне», — лицо Дэна потемнело. — Похоже, они ушли отсюда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Миссис Кинг, — мягко сказал Макс. — Здесь никого нет. Миссис МакКормик увезли в больницу. Местоположение Джермейна неизвестно. Никто не знает, где дети.
— Я знаю. — Без колебаний она обошла Дэна, оценила планировку дома и вошла в узкий коридор, ведущий к спальням. Она прошла мимо главной спальни в спальню поменьше. Пустую.
Упрямая, да?
— Мэм, их здесь нет.
— Нет, они тут. — Она опустилась на колени рядом с убогой двуспальной кроватью. Вытащив из — под кровати чемодан, она наклонилась и позвала: — Эй, мальчики. Это Бет.
Послышалось пара писков, и из — под кровати вылезли два худеньких мальчика. Каштановые волосы до ушей, карие глаза, слегка смуглая кожа. Он предположил, что это смесь латиноамериканцев и европеоидов. Они бросились в объятия Бет, едва не сбив ее с ног.
— Вот, чёрт, — пробормотал Дэн.
— Ни хрена себе. — Полицейские проверили комнаты. Они с Дэном проверили комнаты. Но кровать была такой чертовски низкой, а под ней было столько всякого дерьма, что вряд ли бы туда кто — нибудь поместился. По крайней мере, взрослый точно.
Ему следовало искать более тщательно.
— Соцработник встретит нас в участке, — Дэн потянулся за телефоном.
— Миссис Кинг, как вы узнали, что они там? — спросил Макс.
— Зовите меня Бет. — Она заключила детей в объятия, и мальчики прижимались к ней так крепко, что было удивительно, как она могла дышать. — Они позвонили мне.
Дэн убрал телефон.
— Офицер в форме звал их, когда соседка предположила, что они могут быть здесь. — Беспокойство прорезало морщины на его суровом лице. — Они не могли ответить? Они пострадали?
Пострадали? Эта мысль заставила Бет замереть на месте. Она даже не проверила. Коннор слишком сильно цеплялся за неё, так что она поцеловала его в макушку и спросила у Гранта: — Дорогой, с вами всё в порядке?
Грант кивнул и выпрямился, хотя всё ещё оставался рядом с ней. Хотя все семилетки независимые, он настороженно наблюдал за двумя мужчинами. Что было вполне понятно. Оба детектива были под два метра, и Макс был тяжелоатлетом, как и мускулистый Мастер Рауль. Они были без курток, так что были видны все их полицейские регалии — оружие и значки — всё на виду.
На самом деле, даже без экипировки Дэн выглядел немного устрашающе со своим холодным, бесстрастным выражением лица полицейского. И его новый напарник был не менее устрашающим.
— Ребята, это Коннор, — она потерлась щекой о каштановые волосы, мягкие, как шерстка котенка, — и его брат, Грант.
Разглядывая полицейских, Грант вцепился в ее запястье, словно желая убедиться, что она их не бросит, и ее сердце сжалось от жалости к нему. В этом возрасте дети должны быть смелыми маленькими исследователями, преисполненными мужества, которое приходит от осознания того, что они любимы, обожаемы и ценимы. Этот маленький мальчик не должен бояться детективов.
Она сжала плечо Гранта.
— Мальчики мои, познакомьтесь, это детектив Сойер и детектив Драго.
— Детективы? — Коннор поднял голову с ее плеча и с нескрываемым страхом уставился на их значки. — Беф, они же копы.
— Да, так и есть. Но они также и мои друзья. Говорить с ними можно. — Она прижала его к себе и сделала то же самое с Грантом, давая понять всем, что они под ее защитой. — Не волнуйся, милый. Если они тебя напугают, я прикрикну на них.
Губы Дэна скривились. Хотя выражение лица другого детектива не уступало Дэну в суровости, в его глазах светился смех.
Но Коннор ахнул с неприкрытым ужасом и закрыл ей рот своей маленькой ладошкой.
— Нет-нет. Они же навредят тебе.
Детективы тут же перестали веселиться.
Дэн сел на кровать, сразу приняв менее угрожающий вид.
Макс отступил на два шага и опустился на одно колено, опершись локтями о бедро. Интересно, насколько его лицо было похоже на лицо кузена. У обоих были квадратные подбородки, резко очерченные скулы и прямые носы. Но от матери Аластер унаследовал шоколадный оттенок кожи, более полные губы и легкий восточный разрез светло — карих глаз. У Макса были пронзительные голубые глаза и светлая кожа, несмотря на загар любителя активного отдыха. Аластер двигался как большой, стройный кот. У Макса была мощная мускулатура, а его грубый и непреклонный характер соответствовал поведению Нолана.
Когда Макс улыбнулся ей, она не могла не отметить, что у обоих кузенов невероятно красивые улыбки.
— Бет, не могла бы ты вкратце рассказать нам о том, что ты — и они — знаете?
— Конечно, но не так уж много. — Прижимая к себе двух мальчиков, она надеялась, что детектив окажется таким же милым, как и его двоюродный брат. — Они рассказали мне, как на скорой увезли их мать, а они были под кроватью.
Мужчины молчали, вероятно, пытаясь найти безобидный способ спросить, почему дети не вылезли из — под кровати раньше.
— Почему ты спрятался от полицейских, Грант?
Он посмотрел на неё, как на слабоумную.
— Они забирают детей. И не позволяют им остаться вместе.
— Они отправят нас в разные места, где злые мальчишки и ножи, и эти мальчишки будут обижать нас, — признался Коннор, его карие глаза были серьёзными.
— Если мы не будем вместе, я не смогу присматривать за Коннором, — прошептал Грант.
Бет обняла его. Самый лучший старший брат на свете.
— Я понимаю, почему ты беспокоишься. Но это хорошие копы. И я никому не позволю разлучить вас. — Если Дэн и Макс не смогут защитить этих мальчиков, то она, чёрт возьми, это сделает.
— Парни, вы можете рассказать нам, что сегодня произошло? — Дэн достал блокнот.
Когда Грант промолчал, Коннор продолжил: — Мы смотрели телевизор, и мама с Джермейном пришли домой, и они разозлились друг на друга, а потом и на нас.
— Он назвал нас чёртовыми попрошайками и сказал, что мы крадём еду. Он ударил меня. — Покраснев от гнева, Грант дотронулся до своей разбитой щеки и носа. На его губе и подбородке все еще виднелась запекшаяся кровь, и пятна были на футболке с Железным Человеком.
Бет знала, что воспоминания о том, как сильно может ранить большой мужской кулак, никогда полностью не исчезнут. Она притянула его чуть ближе.
— Мама обозвала Джермейна, и они поссорились, и она начала швырять вещи. — Коннор размахивал руками, показывая, как кто — то что — то хватает и швыряет куда попало.
Неудивительно, что гостиная была похожа на зону бедствия.
— В Коннора попала тарелка, — сказал Грант.
Коннор вытянул шею, чтобы посмотреть через плечо, где задняя часть его футболки была засохшей и липкой от крови.
Бет дотронулась до подола.
— Могу я посмотреть? — Когда он кивнул, она приподняла ее, поворачивая его так, чтобы мужчины тоже могли видеть. Глубокая рана больше не кровоточила, но вокруг нее образовались фиолетовые синяки.
В голубых глазах Макса вспыхнула ярость, но его тон был мягким.
— Могу поспорить, это больно. Твоя мама не дала тебе пластырь или что — то подобное?
— Мы убежали через заднюю дверь, — Грант сжал руку Бет. — Джермейн ударил её, потому что мы убежали? Из — за этого её увезли в больницу? — Его голос дрожал. — Это моя вина?
— О, нет, Грант. — Бет покачала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет. — Голос Дэна стал ниже. Голос Мастера «Царства теней» в режиме полного доминирования звучал почти как сам Господь Бог. — Её не избили, Грант, она заболела. Вот почему она вышла из себя. Вот почему она попала в больницу.
Заболела или получила передозировку? Метамфетамин может быть опасен, если с ним перебрать. Бет поймала взгляд Макса и подняла брови. Он понял, и его тяжёлое покачивание головой стало ответом на ее вопрос.
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая
