Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Веселая Мэри 2 (СИ) - Красников Валерий "Альтер Эго" - Страница 31
Джон не стал ничего обещать и поспешил занять место в шаттле. И пока шаттл спускался на поверхность планеты, паркет продолжал рассматривать изображения странных её обитателей. Они, казалось, скитались без всякой цели по улицам городов. Натыкались друг на друга и продолжали блуждать дальше.
— Блин, как зомби какие-то… Мэри, немедленно отправь зонд на тёмную сторону планеты. У меня тут возникла одна идея…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Немедленно возвращайтесь! Я запрещают выходить на поверхность планеты! Немедленно обратно! — встревоженный голос Мэри ударил по ушам.
— Что произошло?
— Передайте мне контроль над шаттлом. Если Вы немедленно не повернете в сторону корабля, я, согласно пункту 13 дробь 7 транспортного кодекса Галактического Союза, покидаю орбиту планеты и возвращаюсь в обитаемую часть Союза.
— Охренеть! Что происходит?
— Господин! Управление! Передайте управление кораблю. Немедленно! — встревожилась Мун. Корабль мог бросить свой экипаж и тем более капитана лишь в самых исключительных случаях.
— Мэри, передаю тебе управление шаттлом.
Стоило Джону произнести эту фразу, как шаттл тут же сменил курс и начал подниматься вверх.
— Что происходит? Мэри, может быть, объяснишь?
— Обитатели планеты заражены неизвестной болезнью. Контакт с ними смертельно опасен. Опасен для всего Союза.
— Охренеть! Все-таки зомби? — прошептал Джон.
Глава 15
Новое «Сафари»
На «Весёлой Мэри» царила атмосфера уныния, к которому примешивалось немного страха. У Джона не поднималась рука выключить кадры, которые передавал с поверхности зонд. Зонд, который навсегда останется здесь. Мэри категорически отказалась возвращать на борт хоть что-то, что спустилось на поверхность зараженной планеты.
— Дорого зонд стоит? — шепотом поинтересовался Джон у Мун.
Девушка в ответ махнула рукой. Мол, стоит беспокоиться.
— Мэри, ты бы правда нас бросила там? — поинтересовался землянин.
— Да, капитан. Все согласно инструкции.
— Инструкции. Ну-ну. Не ожидал от тебя такого.
— Капитан, посмотрите на планету. Неизвестная болезнь убила их всех. Я не могу рисковать. Если мы принесем эту болезнь на Лакуту, может погибнуть вся космическая цивилизация.
— Мы не можем с уверенностью сказать, что они мертвы, — возразил Джон.
— Мертвы. И уже остыли. Сейчас включу изображения с камеры тепловизора.
Картинка на экране сменилась, и теперь Джон мог видеть, что существа, скитающиеся по поверхности планеты, действительно были холодными, как камень. Хотя, даже и без этого, капитан не сомневался в том, что здесь им делать больше нечего.
— Что будем делать дальше? — на всякий случай поинтересовался землянин. Мало ли какие есть инструкции на подобный случай. Мэри уже упоминала какой-то пункт 13 дробь 7.
— Оставим аварийный маяк, чтобы предупредить остальные корабли Союза, и вернемся в цивилизацию. Здесь нам делать нечего, — сообщила Мэри.
— По возвращению стоит сообщить о находке в полицию, — дала свой совет Мун. — Скорее всего, они пришлют сюда несколько военных крейсеров, которые с орбиты зачистят планету. Подобные болезни слишком опасны.
— А если кто-то там остался? — ужаснулась такому предложению Милет.
— Это уже не важно, — покачала головой брюнетка. — Слишком большая опасность. На кону миллиарды жизней.
— Мэри, оставляй маяк, и уходим, — приказал Джон. Он не стал защищать возможных выживших на планете. Да, и слишком мало на это шансов. Катастрофа произошла слишком давно.
На обратном пути на Лакуту пришло сообщение еще от одного товарища Господина Дина. Намечалось еще одно «сафари». Причем за хорошие деньги. Каждый раз стоимость «найма» на корабль увеличивалась. Господа в кругу своих друзей достаточно сильно преувеличивали свои подвиги и, похоже, ту сумму, которую платили каперу. Но Джон, конечно же, не возражал против этого. Господа готовы платить больше? Пусть платят, отговаривать их никто не собирается.
— Корабль номер ПиАй 31284517, приказываю немедленно заглушить двигатели и остановиться, — требовательный голос раздался в динамиках «Мэри», когда до Лакуты оставалось уже совсем чуть-чуть.
— Не понял. Это кто еще такой дерзкий? — нахмурился Джон, направляясь в рубку управления.
— Повторяю, корабль номер ПиАй 31284517, немедленно заглушите двигатель и остановитесь.
— На связи корабль ПиАй31284517. Кто приказывает мне? Представьтесь! — капитан корабля просто кулаком ударил по кнопке связи. Парня вырвали из объятий Рей, и от этого он был далеко не в самом лучшем настроении.
— На связи медицинская служба Галактического Союза. Рекомендую выполнить мой приказ.
— Мэри, останови корабль, — приказал землянин.
ИИ уже успела отправить сообщение о погибшей планеты и, похоже, корабль собирались проверить врачи. Понятная предосторожность при столкновении со смертельно опасной болезнью.
— Вы капитан? — на экране появилось изображение стройной девушки в белом латексном комбинезоне с красными медицинскими крестами на… месте сосков. — И Вы обнажены.
Взгляд врача опустился вниз, но Джон не смутился.
— Да, я капитан корабля. А Вы же врач. Почему это Вас смущает?
— Меня это не смущает. Меня это… заинтересовало.
Девушка не спешила поднимать взгляд, и парню пришлось самому перейти к деловой части разговора:
— Чем обязан?
— Мы столкнулись с большим…
— Что??? — рассмеялась Джон.
— Я говорю, мы столкнулись с большим риском для всего Галактического Союза, — врач наконец-то подняла взгляд и принялась внимательно рассматривать лицо землянина. — Перед тем, как пропустить Ваш корабль на территорию Союза, я должна убедиться в том, что Вы не несете с собой болезнь.
— Как будете убеждаться в этом?
— Во время личного визита. Приготовьтесь.
— Одеться? — игриво повел бровью Джон.
— Не нужно. Мне все равно придется провести тщательный осмотр.
— Я Вас понял — усмехнулся парень.
Когда санитарный инспектор появилась на корабле, ее встретили три обнаженные рабыни.
— Что это такое? — удивленно крякнула в свой респиратор девушка.
— Это экипаж моего корабля. Все, кого Вы должны осмотреть, — с улыбкой ответил Джон. Сам он, вопреки просьбе медработника, штаны надел.
— Почему они голые?
— Вас приказ, Госпожа.
— Не помню такого, — растерялась Госпожа в белом латексе.
— Как так? Сами сказали, что Вам придется провести тщательный осмотр, которому одежда может помещать. Вот я и приказал рабыням раздеться.
— Ах, рабыням, — облегченно вздохнула девушка. — Теперь понятно.
Шокированная врач быстро провела осмотр девушек и потребовала осмотра капитана корабля в отдельном помещении.
— Скажите, капитан… Когда у нас был сеанс видеосвязи, я обратила внимание на то, что у Вас была эрекция. Это довольно нетипично. Долгая и неконтролируемая эрекция вредна для здоровья.
— Она была недолгой…
— Недолгой? — разочарованно переспросила девушка.
— Я хотел сказать, что она возникла незадолго до Вашего звонка и была вполне контролируемой. Вы меня отвлекли от довольно интимного дела.
— Ах! Как нехорошо получилось. А теперь положите руки на красные кресты.
— Кто я такой, чтобы спорить с представителем медицинской службы? — Джон охотно выполнил просьбу девушки. После чего осмотр начался уже взаимный и продолжался он не меньше часа.
— Эх! А я ведь даже ее имя не спросил, — вздохнул землянин, провожая взглядом корабль врача.
— Зачем? — искренне удивилась Милет, которая и не догадывалась, чем ее хозяин совсем недавно занимался в своей каюте.
— А вдруг меня спросят, был ли осмотр корабля? А я даже сказать не смогу, кто нас инспектировал, — рассмеялся парень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После того, как все формальности с зараженной планетой были улажены, Джон надеялся отправиться в очередной рейс на Энигма 8. Но его снова ожидала задержка.
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая
