Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подставная невеста для упрямого принца (СИ) - Айт Элис - Страница 72
Ну же, верный пес грозного Мэлраса, соображай! Мне ничего не стоило внушить Эленту мысль просто не идти за нами. Но делать это в забитом людьми зале я бы не рискнула, помня о том, что случилось в таверне и в комнате наверху. Предсказать, как аукнется и насколько широко раскинется заклинание, было невозможно. Если я опять задену всех, кто находится рядом, включая Итгара, Шано и остальных, это будет, конечно, номер! Уж лучше на улице – опять под каким-нибудь предлогом отвести эльфа в сторону, жахнуть по нему заклятием, и пусть там хоть до скончания веков торчит, в стенку таращится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ладно, – согласился Итгар. – Шано, ты закончил?
Тот уже вставал из-за стола.
– Ага. Сообщение архимагу сейчас передадут. Идемте.
Глава 35.1
Улица встретила нас пронизывающим порывом ветра, взметнувшим плащи и мою юбку. Шано вздрогнул, Итгар стал еще угрюмее. Было даже холоднее, чем прошлой ночью. Осень с каждым днем всё сильнее брала свое. Вдобавок где-то в подворотне раздался вой, похожий на волчий.
– Достали эти загремские псины, – пробормотал Эрд. – Которую ночь только и знают, что выть.
Я с жалостью оглянулась на гостиницу. С крыльца было хорошо слышно веселые голоса в зале, переливчатую мелодию лютни, пахло пряностями и прожаренным мясом. На миг захотелось вернуться, спрятаться в тепле и уюте «Старого ясеня», но я тряхнула головой и выгнала трусливую мысль из головы.
Если не помочь Баво, Илэйн не остановится и продолжит за мной охотиться. А враг вроде нее – это в сто раз хуже, чем все «женихи», вместе взятые.
– А откуда мы отправимся на Пути? – спросил Ант, оглядывая улицу.
Байки об оборотнях загремцев явно не впечатляли, а промозглая погода не останавливала, потому что прохожих хватало. Кто-то, пошатываясь, брел к дому, компания молодых людей, наоборот, со смехом и песнями спешила от одной таверны к другой, намереваясь за ночь обойти все злачные места в городе. Позевывая, возвращались к семьям мастеровые, которые до поздней ночи готовили столицу к празднику.
Глядя на них, Шано поморщился.
– Давайте зайдем в переулок. Чем меньше свидетелей – тем лучше. Не хочу, чтобы какой-нибудь дурак из пьяного любопытства прыгнул за нами на Пути и там пропал.
Он направился к соседнему дому. Наш скромный отряд потянулся за магом, и скоро я осталась позади всех.
– Элент, постой.
Застыв, эльф обернулся ко мне. Из голубых глаз так и не ушла подозрительность.
– Что – бросишь в меня очередное заклинание?
– Почему ты так решил? – я изобразила удивление.
Он поправил прядь русых волос, с которыми взялся поиграть ветер.
– Я не дурак, Нэри. Некрасивая ситуация, ты не находишь? Ты с самого начала зарекомендовала себя не лучшим образом, а я тебе поверил, не сказал Баво о твоем побеге, безвозмездно дал своих слуг, чтобы ты могла выглядеть при дворе подобающе статусу. И вот как ты мне отплачиваешь за добро?
Я вздохнула. Играть роль больше не было смысла.
– Твоей милостью я могла быть уже казнена за покушение на жизнь королевской особы, поэтому давай ты не будешь рассказывать мне о «добре». И между прочим, я тоже к тебе по-доброму. Если тебя не остановит мое заклинание, это сделают они – кулаками, – я кивнула на Итгара и остальных друзей принца. – Тебе как больше нравится: самому остаться здесь или насильно?
Элент молчал, так плотно сжав тонкие губы, что они побелели. Шеб с Антом заметили, что меня нет, и остановились, а за ними – и Итгар.
– Леди Дэверим, всё в порядке? – напряженно спросил он.
– Решай быстрее, – нетерпеливо посоветовала я эльфу.
И поняла, что он смотрит вообще не на меня, а куда-то мне за спину.
Останавливая Элента, я была готова ко многому, но точно не к тому, что он схватит меня и резко дернет на себя. Крякнув от неожиданности, я врезалась носом ему в грудь и уже собиралась возмутиться, как он вновь меня толкнул.
Крик Итгара я услышала раньше, чем заметила меч, пролетевший всего на расстоянии мизинца от меня. Когда Элент опять рванул меня, как куклу, за запястье, выворачивая его до боли, я и не думала сопротивляться. Но в этот раз клинок встретил препятствие – скуластый телохранитель прикрыл меня, отбив удар собственным оружием.
Элент наконец меня выпустил. Я отпрыгнула в сторону, подальше от мужчин, которые были единственной преградой между мной и врагом. Сердце от испуга трепыхалось в груди обезумевшей птицей, бьющейся о клетку ребер. А когда я рассмотрела в ночной мгле, кто наш противник, стало и того хуже.
Тана. Это была она. Больше не в скромном передничке горничной и с опущенным долу взглядом, а в мужской одежде свободного покроя, под которой наверняка пряталась броня, с опасно горящими глазами. Да, такой облик подходил ей куда лучше, чем покорной служанки.
Она легко, одним движением руки отшвырнула совсем не хрупкого Итгара и холодно улыбнулась.
– Какая удача. Добыча сама идет мне в руки. А я уж решила, что придется пробиваться через всю гостиницу.
– Да что я тебе такого сделала? – выдохнула я, не отрывая глаз от направленного на меня меча.
Итгар уже восстановил равновесие и был готов вновь броситься в бой, Элент тоже вытащил меч, а позади стояли еще Эрд и Шано, которые наверняка за меня вступятся. Но двигалась Тана очень быстро, а ее клинок не так уж далеко от меня…
– Простите, леди Эванэрис, – ответила девушка. – Вы были хорошей хозяйкой. Жаль, что вам придется умереть, но всегда страдает кто-то невинный, да? Кого-то вышвыривают с работы и вешают смехотворные обвинения, чтобы продвинуть по службе своего фаворита. А кто-то должен не успеть прийти на помощь королевскому сыну, чтобы страной могли править те, кто этого действительно достоин.
– Илэйн и Чивилант? – я едва не рассмеялась, невзирая на весь ужас ситуации. – И ты веришь, что эта кобра будет хорошей королевой?
– Я знаю Чивиланта, – уверенным голосом возразила Тана. – И пусть у принца хватает очарования, правитель из него будет не чета ему.
Я заскрипела зубами. Плохо ты разбираешься в людях, мерзавка.
– А как же любовь, Тана? Или тебя теперь звать Кештр? – Ант, успевший скрыться в переулке, вернулся и вышел вперед. – Неужели она для тебя ничего не значит?
Губы у него были плотно сжаты, на лице застыло выражение муки. Ох, бедный мой наивный друг…
Щека у Таны дрогнула, однако девушка быстро овладела собой и ледяным тоном ответила:
– Есть вещи поважнее любви.
Это поставило точку в любых спорах – стало ясно, что сражения не избежать. А учитывая неимоверную троллью силищу и крепкую, почти что каменную кожу, ставить на нашу победу было рановато. Я надеялась, что, пока мы с Антом отвлекаем Тану болтовней, Шано подготовит какое-нибудь заклинание и боя не будет вообще.
Однако сзади раздалось сдавленное ругательство.
– Проклятое полнолуние, фьёртово затмение! – выбранился маг.
Сердце упало.
Ясно. Волшебной поддержки не будет.
Глава 35.2
Первым отреагировал Элент. Он стрелой метнулся к противнице, целясь в правый бок. Тана вихрем взмахнула мечом, блокируя выпад, однако его так и не последовало. Эльф внезапно перебросил меч в левую руку, нанося удар совсем с другой стороны. Острие пропороло плотный кафтан. Фальшивая горничная этого не ожидала и вскрикнула. Но потом, когда Элент уже ушел на безопасное расстояние, насмешливо оскалилась.
– Даже царапины не оставили, лорд Галантил. Уйдите с дороги, пока не поздно. Мне будет неудобно отчитываться перед леди Илэйн, что я отметелила ее брата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эльф усмехнулся.
– Это не так легко, как тебе кажется, выскочка.
Еще не договорив, он бросился в новую атаку. Тана билась впечатляюще, но и Элент был не простым воином. Эльфийская кровь позволяла ему двигаться быстрее и делала его выносливее людей. Итгар попытался помочь, однако даже мне было видно, что он проигрывает обоим в физических качествах.
- Предыдущая
- 72/90
- Следующая
