Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария - Страница 5
Цуго, который тоже явно не ожидал подобного, аж на месте подпрыгнул.
– Проклятье! – рявкнул он, – Какого демона вы творите!
– Тоже самое я хотел бы услышать и от вас, – донесся со стороны ворот насмешливый и смутно знакомый голос.
– Вас это не касается! – прошипел Бартоломей.
– Боюсь, что не могу с вами согласиться. Я знаю эту девушку и я хотел бы с ней поговорить. Собственно, для этого я сюда и приехал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я тут же вздрогнула от того, что поняла кто это такой. Сам Рейнард Саторро.
И, даже тот факт, что в книге он никогда не был замечен за совершением добрых поступков, сейчас я искренне радовалась его появлению.
– Потом наговоритесь! – рявкнул Цуго, – Когда я с ней закончу! Так что живо пошел отсюда, пока я не разобрался еще и с тобой!
– А вот это вряд ли, – мрачно откликнулся Рейнард, после чего произошло странное.
Я почувствовала под собой резкий удар. Цуго взвыл и отлетел в сторону, а я полетела вниз. Сердце заколотилось с удвоенной силой, перед глазами все закружилось. А потом меня вдруг подхватили сильные мужские руки.
Как только бешеная круговерть утихла и я подняла глаза, то увидела над собой ухмыляющееся лицо Рейнарда.
“А вблизи, он не так уж и ужасен”, – неожиданно пронеслась мысль в глубине моего сознания.
Хотя, справедливости ради, внешность Рейнарда всегда была его сильнейшей стороной. В отличие от темных делишек, которые он проворачивал.
– Поставьте меня на землю! – стала извиваться в его руках я, чувствуя себя на редкость неуютно.
Он хоть и спас меня от мерзавца Цуго, только вот сам, по факту, был не сильно лучше его.
– Как пожелаете, – ухмыльнулся он.
Почувствовав под ногами земю, я первым делом шарахнулась от него на пару шагов в сторону, а вторым – принялась шарить вокруг себя взглядом, выискивая Цуго.
Он тяжело поднимался с земли метрах в пяти от нас.
“Ничего себе его Рейнард приложил”, – снова подумалось мне.
Тем не менее, Бартоломей не выглядел сильно пострадавшим. Его взгляд полыхал от ярости, а ноздри раздувались как у бешеного быка.
– Сейчас ты пожалеешь, что связался со мной! – рявкнул алхимик, достав из кармана какой-то маленький флакончик и вытряхнув из него пару сиреневых капель себе на язык.
Тем временем, Рейнард повернулся ко мне и спокойным голосом, будто вокруг нас ничего толком и не происходило, сказал:
– Госпожа Эллейн Лиран, советую вам подождать меня в карете. Конечно, если не хотите покинуть это место пешком и в одиночку. Я скоро присоединюсь к вам.
Как он правильно заметил, уходить отсюда на своих двоих и в одиночку я желанием не горела. Впрочем, желания хоть о чем-то говорить с Рейнардом у меня тоже не было, но, как говорится, из двух зол выбирают меньшее.
Не без облегчения я выбежала за ворота особняка Цуго и запрыгнула в карету. Едва я это сделала, как со стороны особняка раздался грохот, гневное рычание, громкие звуки ударов, после чего все резко стихло.
Я осторожно потянулась к шторкам на окне, чтобы посмотреть что там такое творится, но в этот самый моент, дверь распахнулась и в проеме возникла мощная фигура Рейнарда.
Увидев мое настороженное лицо, он расплылся в улыбке.
– Господин Цуго просил передать вам свои самые искренние извеинения за произошедшие. Он сильно раскаивается и обещает, что подобное больше никогда не повторится.
Сдается мне, что Цуго ничего подобного не только не мог сказать, но и, судя по звукам, был попросту не в состоянии этого сделать.
Тем не менее, я кивнула и с опаской ответила.
– Спасибо вам за помощь.
– Не стоит благодарностей, – поклонился Рейнард, а потом его лицо резко приобрело серьезное и сосредоточенное выражение, – А теперь, пожалуйста, подвиньтесь, как я уже говорил, я хотел бы с вами поговорить кое о чем очень важном.
Глава 7
Важном? Интересно, о чём?
Я с опаской подвинулась, лихорадочно перебирая в уме события книги. Вроде бы, сразу после визита к Арчибальду в день его помолвки, Саторро вскоре отбыл обратно к себе и не появлялся до следующего дня после свадьбы Эллейн и Арчибальда. До того самого момента, как бедная девушка застала своего новоиспеченного мужа с другой.
Поэтому, я даже представить себе не могу чем Рейнард занимался и о чем думал в этом временном промежутке. Соответственно, и разговор мог свернуть в любое русло.
У меня аж в горле пересохло от осознания того, насколько круто я только что поменяла сюжет зачитанной до дыр книги.
Рядом со мной рухнуло что-то тяжелое, оттеснив мен як стене и заставив вынырнуть из размышлений. Я кинула взгляд на Рейнарда, который с интересом разглядывал меня.
– И о чем же вы хотели со мной поговорить? – решила я его осторожно направить в нужное русло, а то от его взгляда уже становилось не по себе.
Ухмыльнувшись, Рейнард отвел взгляд и заговорил:
– Прежде всего о том, что за сегодняшний вечер я уже дважды оказал вам неоценимую услугу…
Как бы мне не было неприятно это признавать, но тут он прав. Если бы Рейнар не разрешил мне воспользоваться своей каретой, я бы наверняка далеко не убежала от Арчибальда. а если бы он не отбил меня у Цуго… мне тоже было бы плохо. Причем, я даже не знаю какой из этих вариантов был бы хуже.
– В связи с этим, я хочу поинтересоваться, – Рейнард в упор взглянул на меня, и его глаза, словно две огромные чёрные дыры, пригвоздили меня к месту, – Что вы предложите мне взамен?
Блин! И этот туда же!
Я тут же отпрянула от него, напоровшись спиной на стенку.
Да что ж такое, я для них мёдом для всех намазана, что ли?! А по книге Рейнард выглядел и вовсе каким-то нелюдимым и мрачным затворником, не желающим особо ни с кем общаться!
– Только троньте, – прошипела я, на всякий случай выставляя перед собой ладони с растопыренными пальцами. Саторро с любопытством взглянул на них, –Только коснитесь, и я вам глаза выцарапаю!
– Надо же, какая воинственная, – усмехнулся Рейнард краешком рта и вдруг, сделав молниеносное движение, которое я даже не успела уловить, ловко перехватил мои руки и прижал к стене над головой.
Я взвизгнула и принялась бешено извиваться и брыкаться. Про себя твёрдо решила: ну всё, срочно ищу выход из этого мира, где все драконы, кажется, зациклены только на одном!
А книжка казалась такой приличной! Шестнадцать плюс!
Но тут Рейнард вдруг запрокинул голову и расхохотался. Я замерла, с величайшим подозрением глядя на него снизу вверх. Сердце трепыхалось, голова шла кругом от всех переживаний.
– Расслабьтесь, – снисходительно бросил он, отхохотавшись и отпустив меня, – Это была просто шутка. Я бы никогда не причинил вам вреда.
– Очень неудачная шутка! – вырвалось у меня.
Я опустила руки и потёрла запястья, буравя его гневным взглядом, сердце колотилось, как бешеное.
– Прошу прощения, не мог с собой ничего поделать, – развёл он руками.
Я возмущённо задохнулась: похоже, он ни капли не раскаивался.
– Если это все, о чем вы хотели поговорить, то я… – хотела было сказать “я пойду”, но Рейнард снова убрал с лица улыбку.
– Конечно, нет. Я хотел кое-что у вас узнать.
– И что же? – подозрительно уставилась я на него, внутренне ожидая от него чего угодно.
– Как я успел узнать, вы истинная Арчибаьда Кирро. Так почему вы отказали ему в помолвке и сбежали?
Меня раздирало желание задать Рейнарду вопрос, а как его все это касается, но потом внезапно меня осенило. Учитывая их с Арчибальдом вражду, еще как касается. В книге он пытался использовать Эллейн как наживку, чтобы выманить Арчибальда.
У меня внутри все разом похолодело…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А если он тоже самое провернет и сейчас? Нет, этого только не хватало! Если у Арчибальда удастся отбить меня у него, то для чего все это вообще было нужно?
Рейнард выжидательно смотрел на меня и уже, кажется, начинал терять терпение.
А самое подлое, что я даже не знаю, что ему ответить. Ну, не говорить же, в конце концов, что вся ваша жизнь – это сюжет книги в жанре любовного фэнтези. А я не хочу быть с Арчибальдом потому что он подлец, лицемер и изменщик, который набрасывается на все, что одето хоть во что-нибудь похожее на юбку.
- Предыдущая
- 5/59
- Следующая
