Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила Игры - Самылов Алексей Леонидович - Страница 42
— Господин Кён, — ровно произнесла женщина, подходя.
— Госпожа Ли, — склонил голову парень.
— Спасибо, что уделили мне время, — произнесла Бу Джин Ли. — И прошу прощения за возможные неудобства.
— Что вы, госпожа Ли, — откликнулся Шин. — Вы не доставили мне каких-то неудобств.
Ответил так, как должен был ответить. Положенные и ничего не значащие слова.
— Прошу, — слегка улыбнулась Бу Джин, делая приглашающий жест.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А вот со стулом надо поиграться.
— Благодарю, — кивнула Ли.
Шин, усадив даму, учтиво склонил голову и прошёл к своему месту. Да, он сейчас не в костюме, как положено. В «рабочей» одежде. Джинсы, пиджак, сорочка. Но Шину такое позволительно, в силу возраста и статуса. Вот будет пятьдесят, рассекать в джинсах уже будет, мягко говоря, странно.
А ещё Шин намеренно не переоделся. С одной стороны — это картинка того, что он рванул немедля. С другой, что даже не подумал приодеться. Означало это, что он понимает разницу в статусах, но и не считает себя должным подчиняться.
Когда они сели, в комнату вошли три женщины. Именно женщины, в возрасте и в тёмно-синей униформе служанок с белым передником. А с ними и та дама, которая встретила Шина…
… Салат, рыба. Честно говоря, на блюда Шин внимания особо не обратил. Он не ужинать явился. Да, для порядка ножиком по тарелке поелозил, кусочек крохотный в рот положил. Отпил белого вина из бокала.
А при этом ничего не происходило. Они молчали.
— Хочу отметить, господин Кён, — заговорила, наконец, Бу Джин Ли.
Она взяла бокал.
— Что вашей выдержке можно позавидовать, — Ли отпила вина.
Поставив бокал, она поправила локон. Чуть сощурилась.
— Полагаю, что вы уже применили свой талант, — продолжила Бу Джин. — И поняли, почему и зачем я вас пригласила.
— К сожалению, у меня нет дара предвидения, госпожа Ли, — спокойно ответил Шин. — В этом я совершенно обычен.
«Заход с лести. Причём, в специально созданной ситуации. Интересные методы».
Не любит Бу Джин Ли сюрпризы. Очевидно, исходя из привычек, образа и вот этого разговора, предпочитает всё контролировать. Ну, другого от человека с таким папой и прозвищем ожидать странно.
А Шин, кстати, сейчас предложил открыть карты.
— Разумно, — заметила Бу Джин Ли, кивнув. — Полагаю, что Со И… Скажем так, передала опыт.
А это немного хамства. Вежливого, но всё же. Шин на это промолчал. Он уже сделал ход. Теперь очередь за визави.
— Исходя из вашего происхождения, — продолжила Ли. — Скорость обучения… Впечатляет.
«Похоже, нас сейчас будут перекупать».
— Предлагать вам банальности, наподобие денег, смысла нет, — произнесла Бу Джин Ли. — Особенно учитывая то, в какой ситуации вы окажетесь завтра. Признаться, кстати, ваш возраст оказывает… серьёзное воздействие. Крайне трудно поверить, что столь юный человек, не принадлежащий ранее к кругам, способен на понимание такого уровня. И если бы я узнала ранее, то вы бы господин Кён, вряд ли бы даже поступили в университет.
«А, угрозы? Ну, тоже вариант».
— Я не тщу себя надеждой, — произнёс Шин. — Что вы не сможете организовать мне массу проблем и сейчас.
Конкретная дама, кстати. Никаких долгих подходов, сразу к сути. Вести с такой переговоры по бизнесу, надо полагать, весьма непросто.
— Хорошо, что вы это понимаете, — Бу Джин отклонилась назад, на спинку стула. — Пока… Пока ваше положение не столь уверенное. Несмотря на завтрашнее событие. Я вам скажу больше. Как только вы начнёте весить, так, что это будет заметно, вы немедленно попадёте в поле внимания. И, несмотря на ваши таланты, вас просто задавят. Грубой силой.
Шин держал на лице вежливое внимательное выражение.
— Если у вас есть иллюзии, что вас сможет защитить протекция, — продолжала Бу Джин Ли. — Рекомендую от них избавиться.
Женщина взяла бокал. Покрутила его ножку между пальцев.
— Вы просто не сможете сбалансировать угрозы своими возможностями, — добавила Ли. — И, несмотря на отношение к вам Со И, перед ней поставят выбор. Либо вы, либо серьёзные потери.
Бу Джин отпила из бокала. Поставила его на стол, пристально посмотрела на парня.
— Я крайне рекомендую вам оставаться в тени, — произнесла она. — И…
Она сделала паузу, подчёркивая важность.
— Приобретать связи.
«И перекупка, и угрозы. Не зря эта мадам носит своё прозвище. Но полной картиной она не владеет».
— Госпожа Ли, — произнёс Шин. — Как я уже говорил, надежды — это не мой путь. Благодаря происхождению, я избавился от магического мышления рано. А угрозы… Я понимаю, что проблемы будут.
И тоже повесил паузу.
— Отлупить щенка — это куда безопаснее, чем связываться с хозяином, — продолжил Шин. — К этому я готов.
Бу Джин некоторое время не сводила глаз. Потом вздохнула.
Что сейчас сказал Шин. Он не игрок. А специально выставленный маркер. Да, не надо забывать, что Бу Джин Ли и Со И Ли принадлежат к одной группировке. Поэтому Шин и пояснил своё положение. А именно, что угроз он, само собой, опасается, но не переживает за то, что перед Со И поставят какой-то выбор. Ибо он «мальчик для битья», на нём ресурсы не завязаны.
Но нюанс в том, что ресурсы Самсунга на нём действительно не завязаны. А вот про свои Шин, разумеется, пояснять ничего не должен.
— Но прошу меня простить, госпожа Ли, — добавил парень. — Связи мне искать…
— Естественно, — несколько резковато прервала его женщина.
Похоже, дама слегка разочарована. И да. Это сейчас работает эффект «маски юности». Даже зная про неё, люди подпадают под влияние этого стереотипа. Если бы сейчас Шин начал противостоять, тогда Бу Джин Ли бы убедилась, что её подозрения имеют почву. А так она поняла, что перед ней… Вывеска. Инструмент.
И это правда. Но тонкость в том, что Шин вывеска не Со И Ли. А своя собственная. Китайский прикол. Когда владелец работает слугой в своём же заведении. Причём, на очень низкой должности.
Собственно, текущая беседа — это именно тот случай, ради которого Шин эту маску натягивал.
Обеспеченные люди тоже имеют стереотипы. Например, невозможность, неприемлемость ущемления их достоинства. В переводе, они просто не видят себя ниже определённого уровня. Это не глупость, а просто с детства впитанное правило. База, основа мироощущения. И да, уязвимость.
Бу Джин Ли усмехнулась. Видимо, своим мыслям.
— Всё же хочу отметить, господин Кён, — произнесла женщина. — Что вы… понимаете достаточно. Полагаю, что в будущем… Оно у вас будет с перспективами.
Шин в ответ слегка улыбнулся. Теперь ему нужно слегка поумничать и одновременно, чуть польстить. Так надо. Это равному не требуется льстить. А ниже статусом обязан.
— Признаю, мне приятно слышать это от вас, госпожа Ли, — произнёс парень. — Очень приятно. Но прошу меня извинить, вы мне… немного льстите. Мне нужно чётко осознавать своё место, поэтому…
Бу Джин Ли сделала останавливающий жест. Причём, уже не резкий. А такой, добродушный жест человека, который прекрасно всё понимает.
— Понимание своего места, это тоже редкость, Шин… — опять пауза, с намёком. — Теперь мне понятен интерес Со И. И почему именно ты. На некоторое время тебе удастся замотать.
— Смею надеяться, госпожа…
Разрешающий жест.
— Ли-ним, — слегка улыбнулся парень. — Я смогу занять… Неплохо. И на достаточный срок. На равных, конечно, мне не сыграть. Но пыл и бескомпромиссность юности дадут мне некоторую фору.
Бу Джин покивала, хмыкнула.
— Что же, — усмехнулась женщина. — Я буду иметь это в виду. А приобретение популярности — это осознанное действие или экспромт?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С учётом области работы моей… м-м…
— Понятно, — снова хмыкнула Бу Джин.
— Мне нужно подтянуть максимум ресурсов из возможных, — произнёс Шин. — И нельзя использовать…
Он сделал жест в сторону собеседницы, намекая на то, что он не имеет права привлекать ресурсы Самсунга. Бу Джин понимающе кивнула.
- Предыдущая
- 42/69
- Следующая
