Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культивация зельевара (СИ) - Крынов Макс - Страница 14
— Только тех, что учатся в моих группах, или третий и выше курсы из групп Карла и Жанетты.
— Выходит, он учится здесь год или два. И вы утверждаете, что он ни разу не ошибся при варке сложного зелья, рецепт которого придумал сам?
— Да, господин декан! — горячо подтвердила Арвелия. — Он был идеален в работе — это точно не попытка научиться варить зелье до идеала. Более того, сила взрыва была настолько велика, что стального болвана для испытаний вывернуло из камня и отбросило к противоположной стене. Даже платформа с печатью была повреждена!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лян Чэнь скептически приподнял бровь и посмотрел на преподавателя:
— Манекен был изготовлен из отличной стали.
— Я уверена в том, что видела. Вам лучше взглянуть самому: закаленное стекло повреждено в двух местах, а от печати мало что осталось. Никто из студентов за последние годы не смог даже повредить манекен, а этот ученик привел его в негодность всего за одно единственное испытание!
Лян Чэнь молчал несколько мгновений, обдумывая услышанное. Задумчиво потер подбородок и медленно подошёл к окну кабинета, глядя на раскинувшийся внизу внутренний двор лицея. А ведь он мог еще пятнадцать минут назад пройти по той дорожке к вон тем воротам.
— То есть, нам теперь нужно вызывать специалистов для починки зала испытаний.
— Зато какие перспективы! — с жаром сказала женщина. — Сила его зелья была просто невероятна! Я никогда не видела ничего подобного даже у старших студентов. Его талант в извлечении эссенции и зельеварении находится далеко за пределами обычных стандартов лицея! Я бы не удивилась, если бы подобное изготовил сам Карл, но ученик…
Лян Чэнь повернулся к ней и внимательно посмотрел в глаза молодой преподавательнице:
— Если бы на первом курсе учился кто-то подобный, Жанетта или Карл уже давно бы козыряли его талантом. Может ли быть такое, что в лицей проник посторонний?
Арвелия осеклась и нерешительно пожала плечами:
— Но зачем кому-то притворяться учеником? И потом — разве у нас не недобор хороших зельеваров? Где бы ни обучался парень, его бы там на руках носили. Если бы он пришел к вам с рекомендательным письмом от своего учителя, вы бы взяли его сразу на третий курс после небольшой демонстрации талантов.
— Он может быть и самоучкой.
— Нет, не может, — твердо возразила Арвелия. — Я не знаю деталей его прошлого обучения, господин декан, но твердо уверена, что он обладает исключительным талантом и знаниями, которые не смог бы добыть сам.
Декан снова замолчал. Его лицо выражало серьёзные сомнения, но слова преподавателя явно поколебали его уверенность. Он ещё раз внимательно посмотрел на Арвелию и спросил:
— Это действительно было настолько впечатляющим?
— Абсолютно уверена, господин декан. Если бы вы сами присутствовали при испытании, то поняли бы меня сразу. Это было… потрясающе.
Лян Чэнь задумчиво кивнул и снова подошёл к своему столу. Взял ручку кожаного портфеля и произнёс:
— Хорошо. Я готов пойти вам навстречу и лично взглянуть на столь выдающегося ученика. Найдите его завтра и приведите ко мне.
Интерлюдия
Зал был великолепен. Высокие сводчатые потолки украшали хрустальные люстры, чей свет преломлялся тысячами граней, разбрасывая по стенам и полу искрящиеся блики. Стены были отделаны мрамором, украшенным вычурными узорами и искусными фресками, изображающими сцены из мифов и подвигов практиков прошлого. Пол выложен драгоценной зеркальной мозаикой, отражавшей каждое движение танцоров.
По залу кружились пары — мужчины в дорогих костюмах из баснословно дорогих тканей, женщины в пестрых платьях. Их движения были легки и грациозны, словно они родились для того, чтобы танцевать под нежные звуки музыки. На возвышении играл настоящий оркестр: мелодия струилась по залу, наполняя его атмосферой беззаботного праздника.
На балкончиках, скрытых в полумраке, прятались молодые пары. Слышны были шепотки, переливчатый звонкий смех. В нишах коридоров жались друг к другу влюблённые, чьи тихие голоса звучали почти незаметно среди общего шума. Кто-то уже успел занять кровати пустующих гостевых комнат. В воздухе витал запах дорогих духов, вина и лёгкого распутства.
Но не всех интересовала эта шелуха и возможность увлечь в гостевые комнаты породистую незнакомку. В стороне от праздничного шума в небольшой комнате — простой и строгой, за столом собрались трое.
Первый — пожилой мужчина с седыми волосами, одетый в строгий чёрный костюм. Вторая — женщина средних лет в длинном платье глубокого синего цвета. Третий — молодой мужчина с тонкими чертами лица. Все трое играли в карты, неспешно перекидываясь фразами о делах, способных изменить судьбы сотен и тысяч горожан.
Беседу прервал стук в дверь.
— Войдите! — раздражённо бросил седовласый мужчина.
Дверь открылась, и в комнату вошёл человек с лицом, напоминающим крысиное. Он споткнулся, напоровшись на три недовольных взгляда, нервно потер руки и затараторил с извиняющейся улыбкой:
— Простите великодушно за беспокойство! Тысячу раз прошу прощения за то, что отвлекаю вас от важных дел, господа, но… э-э… но у нас в лицее появилась проблема!
— Что за проблема? — равнодушно спросила женщина.
— Видите ли… — человечек замялся на мгновение, быстро облизал губы и продолжил тараторить. — В секту прибыл новый ученик. Прибыл из какой-то зачуханной секты Тьмы на окраине мира. Секретарь прочёл рекомендательное письмо и сразу же выбросил его в мусорную корзину, как и положено. Сами же знаете этих провинциальных гениев — каждый год приезжают десятками!
— К делу, — резко поторопил молодой мужчина.
— Да-да-да! Да-да… Конечно… Так вот, этот человек исчез буквально через пару дней после прибытия. Но, как уже позже выяснилось, сразу же появился иной — совершенно неизвестный юноша в форме лицея. С другим лицом, походкой, но схожей комплекции. Он несколько дней подряд сидел в библиотеке Королевского лицея с утра до ночи, за день пролистывал по полсотни фолиантов! А потом он изготовил взрывные зелья такого уровня, что их можно было бы принять за работу преподавателя, или даже выше! На испытании его зелье буквально раскололо защитную печать!
Сначала троица слушала вошедшего не слишком внимательно, продолжая игру в карты. Но стоило упомянуть взрывные зелья и разрушение защитной печати, как человечек завладел их вниманием.
— Возможно, я не так расслышал, — негромко сказал пожилой мужчина, наклоняясь вперёд. — Ты уверен, что он уничтожил печать?
— Абсолютно! Я видел то самое помещение собственными глазами!
Наступила короткая пауза.
— Значит, новый талант? — задумчиво произнесла женщина.
— Очередной «гений» с окраины мира?
— Этот может отличаться от предыдущих. Мы не можем позволить ему вырасти, если он глотает знания, как ребенок конфеты, слишком быстро учится и слишком талантлив, — холодно произнёс пожилой мужчина. — Он может быть опасен. Я уже давно пытаюсь продавить запрет на размещение в библиотеке лицея некоторых фолиантов. И не хотелось бы, чтобы какой-то книгочей набрался знаний и унес их в свою зачуханную секту. Мы и так пропустили возникновение этих стишков с рецептами зелий, и второго попадания впросак нам не нужно.
— Согласна, — тихо сказала женщина в синем. — И даже настаиваю, чтобы к нему отправили пятерку ранга пробуждения.
Молодой мужчина усмехнулся:
— Может быть, хватит и одного человека? Парень всего лишь закалка из какой-то секты мрака на задворках мира. Вы же знаете уровень обучения в таких местах — он наверняка ничего не умеет толком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Может быть, справится и один человек, — кивнул седой. — Но мы не в легендах, где к противнику отправляют все более сильных противников, давая шанс постепенно становиться сильнее и сильнее. Нужно действовать сразу и наверняка. Отправь пятерых, пусть всё будет сделано чисто и быстро.
Человечек нервно хехекнул и почтительно поклонился:
— Будет исполнено! И это… Пусть его уже сутки найти не могут, мы обязательно найдем!
- Предыдущая
- 14/52
- Следующая
