Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей - Страница 25
– Что ты делаешь, Сильвия? – спросил Ричард. Голос его звучал низко, с рычанием, совсем не по-человечески. Я ожидала, что глаза у него станут янтарными, но они оставались карими, как обычно. Человеческие глаза, но взгляд их человеческим не был. Из них глядел зверь. Я знала в этот момент, что он по-настоящему опасен. И еще я знала, что эта внушающая страх сила меня не спасет, если Сильвия захочет оторвать мне голову.
Пульс у меня на шее бился о ее руку, как пойманная бабочка. Я заставила себя говорить спокойно.
– Что ты делаешь?
– Я хочу сделать из тебя его подругу.
– Ты в человеческой форме не заразна, – сказала я.
– Вот как? – И ее рука под моим горлом стала нагреваться, пульсируя, как живое сердце. Под кожей задвигались мышцы.
– Ричард!
Мой голос прозвучал высоко и хрипло. Так бывает от страха.
Рафаэль и Луи уже стояли на ногах. Вервольфы, окружившие Сильвию, подвинулись, отрезая от меня и крыс.
Стивена я не видела. Он был где-то сзади, скорчился на полу – таким я его видела в последний раз.
Джейсон припал к ногам Ричарда, глядя на других вервольфов. Но не менее десяти сидели и смотрели, не принимая ничью сторону.
– Ты на всех нас давишь, – сказал Джейсон.
Сильвия согнула руку вокруг моей шеи, и я увидела мелькнувшую кисть с длинными костями.
– В стае только у Райны выше ранг, чем у меня, Джейсон.
Ричард стоял лицом к вервольфам, он поднял руки тем же жестом, что ночью на киностудии. Покалывающая энергия, заполнявшая комнату, спала на одно деление. Он заставлял их забрать свою силу обратно.
– Достаточно царапины, Ричард, – сказала Сильвия. – Ты не успеешь.
– Я запрещаю, – прорычал голос Ричарда. – Никто не должен быть инфицирован против воли. Особенно Анита.
– Почему? – вызывающе спросила Сильвия. – Потому что, не будь она человеком, ты бы ее не хотел? Не спать с самками своей стаи – еще один способ закрывать глаза на то, кто ты есть, Ричард.
Кроме гнева и силы, на лице Ричарда мелькнуло еще одно: неуверенность.
И я знала, что она права.
Сильвия шепнула мне на ухо, обдав теплым дыханием:
– Смотри на его лицо.
– Ага, – ответила я.
– Он обвиняет тебя, что ты не можешь с ним спать из-за того, что он монстр, но если я тебя сделаю нашей, он тебя не захочет. Он считает, что все мы монстры, кроме доброго старого Ричарда. Он лучше нас всех.
– Я тебя накажу, Сильвия. Я пущу тебе кровь, ты понимаешь?
– Но ты меня не убьешь ведь?
Рука ее согнулась, длинные когти щекотали мне лицо.
Я уперлась ладонями в сгиб ее руки, пытаясь отодвинуть, но не смогла.
– Я сама тебя убью, – сказала я.
Она застыла неподвижно, не отпуская меня:
– За что? За то, что я превращу тебя в такую, как мы? За то, что ты потеряешь любовь Ричарда, когда он увидит в тебе мохнатого монстра?
Я ответила очень тихо, тщательно выбирая слова:
– Ты ненавидишь свою суть, Сильвия.
Ее руку свело судорогой, да так, что у меня на секунду пресеклось дыхание.
– Нет у меня ненависти. Я такая, какая есть.
Рука ее ослабла.
Я кое-как перевела дыхание и попробовала снова:
– Я видела выражение твоего лица, когда я обвинила тебя в зависти. Ты завидуешь, что я человек, Сильвия. Ты сама это знаешь.
Она держала вторую руку у меня перед лицом, чтобы я как следует разглядела длинные тонкие когти. Рука, охватывающая мне горло, стала перебирать когтями мои волосы.
– Ты знаешь, что Райна запретила нам делать тебя ликои. Она боится, что если ты будешь с нами, то окажешься куда большей сукой, чем она.
– До чего лестно, – шепнула я. И поглядела на Ричарда между спин вервольфов. Глаза у него стали янтарные, чужие. И я знала, что даже сейчас он не убил бы Сильвию. Даже если она пустит мне кровь, заразит, он ее не убьет. Это было написано на его искаженном мукой лице. Недоумение, сменяющее страх.
Может быть, Сильвия это углядела. Может быть, она только хотела продемонстрировать. Как бы там ни было, она отпустила меня и осторожно отступила в сторону.
Я поползла на четвереньках со всей доступной мне скоростью. Неженственно, неизящно, зато эффективно.
И ползла до самой дальней стены, седа там, как можно дальше от всех обитателей этой комнаты.
Остальные вервольфы отступили кто куда. Сильвия и Ричард стояли лицом друг к другу. Глаза Сильвии стали странно-текучими, волчьими.
Ричард выбросил силу наружу. Она грызла мне кожу, вырвала стон из горла.
Сильвия стояла в этом потоке силы и бровью не повела.
– Сила потрясающая, Ричард, но она ни черта не стоит, пока жив Маркус.
Он ударил ее тыльной стороной ладони – невозможно было заметить это движение. Сильвия отлетела к стене и рухнула на пол, оглушенная.
– Я вожак стаи! – проревел Ричард, воздев к небесам когтистые руки. Он упал на колени, и я не подошла ему помочь. Я только вжималась в стену и жалела, что не прихватила запасного пистолета.
Ричард скорчился на полу, тихо покачиваясь, свернулся в шар, стоя на коленях, и я чувствовала, как он заглатывает силу обратно. Чувствовала, как она убывает. Он оставался на полу, обняв себя за плечи, пока сила не исчезла из комнаты, держа голову вниз, упавшие волосы скрыли лицо.
Сильвия поднялась на колени и поползла к нему. Возле него она присела, гладя его волосы.
– Мы пойдем за тобой хоть в огонь, если ты будешь убивать ради нас. Она согласна ради нас убивать. Если твоя пара, твоя лупа, будет убивать ради нас, этого достаточно.
Ричард содрогнулся и поднял голову.
– Никто не будет заражен против своей воли. Таково мое слово, таков мой закон. – Он поднялся на колени.
Сильвия осталась в позе подчинения, на коленях, опустив голову.
– Но ты не убьешь, чтобы заставить его выполнять.
– Я убью ради защиты Аниты, – произнес Рафаэль.
Все повернулись к нему. Он встретил взгляды, не отступив.
– Если кто-нибудь коснется ее против ее воли, я и мой народ будем преследовать ослушника до его смерти.
– Не делай этого, Рафаэль, – сказал Ричард.
– Ты привел к нам женщину, человека, но ты ее не защищаешь. Кто-то должен.
Я хотела сказать, что могу защитить себя сама, но это было неправдой. Я хорошо умела защищаться, но была всего лишь человеком, А этого мало.
– Я не могу, чтобы ты делал за меня грязную работу.
– Я твой друг, Ричард, – сказал Рафаэль. – Я на это готов.
Сильвия приникла к земле у ног Ричарда.
– Ты позволишь Царю Крыс убивать членов твоей стаи? Он будет нашим вожаком?
Он смотрел на нее сверху вниз, и что-то случилось с его лицом – не волчье, не потустороннее, какая-то тяжесть, почти скорбь охватила его. Я это видела, и мне это не нравилось. Будь у меня пистолет, я бы могла застрелить Сильвию за то, что с Ричардом творится такое.
– Я убью каждого, кто нарушит мое слово. Я сказал, и это закон.
Сильвия припала еще ниже, и остальные волки сползлись к ним, склоняясь перед Ричардом, кто-то лизал ему руки, кто-то пытался дотронуться. Они почти закрыли его от меня.
Ричард встал, вышел из круга цепляющихся рук, нагнулся и поднял “файрстар”, потом подошел ко мне. Вид у него был вполне нормальный, волчьи изменения скрылись.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, подавая мне пистолет рукоятью вперед.
– Нормально, – ответила я, принимая оружие двумя руками.
– Анита, Сильвия права. Я ценю то, что ты человек. Как я могу просить тебя принять моего зверя, если сам на это не способен? – От мучительного выражения его лица сердце у меня разрывалось. – Я готов убить, защищая тебя. Ты рада?
Я поглядела на него в упор:
– Нет. Я думала, что буду рада, а оказалось – нет.
У меня были те же чувства, что у Рафаэля. Я готова была убить ради Ричарда. Убить, только чтобы не было этой муки у него в глазах.
Я вложила пистолет в кобуру и протянула Ричарду руку. У него глаза раскрылись шире – он понял смысл жеста. Взяв меня за руку, Ричард помог мне встать и повел меня к своим ждущим волкам.
- Предыдущая
- 25/90
- Следующая