Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слонодёмия - Панкратов Илья - Страница 20
— А я хомяк Тейлора, — добавил Бутям.
— Правда, не в честь известного математика, — заметил Дёма. — Мало ли Тейлоров на свете? Не все они математики!
— Ясно, — сказал Главный Муравей и кивнул своим товарищам.
Муравьиное войско разом успокоилось, и чёрное кольцо немного расширилось.
— Муравьи Броуна — наши враги. Они крупные и рыжие. Их огромные жвала похожи на ножницы, которые режут всё на свете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ничего себе! — присвистнул Дёма. — Теперь понятно, что назвали их точно не в честь физика.
— Откуда и куда вы направляетесь? — спросил Бутям.
— Мы из соседней долины. Наше жилище разорили те самые злые рыжие муравьи. Отобрали талисман — основу любого муравейника. Без него новый дом не построишь. Пришлось убегать. По дороге сюда — да-да, прямо на дороге — мы нашли новый талисман! Он не совсем такой, как был у нас раньше, но теперь мы сможем построить новый дом. Может быть, здесь найдём для него место? Надеемся, что сюда враги не доберутся.
— Да уж, не хотелось бы… — Бутям крепко задумался. — Вы не будете грызть и крушить всё подряд?
— Нет, мы любим строить! Покажете место, где можно устроить муравейник?
— Конечно покаж…
— Конечно покажем! — Дёма незаметно толкнул хомячка в бок. — А вы поможете донести виноград. Куда нести, мы тоже покажем!
— Не надо! — Бутям строго посмотрел на хитрого малыша. — Мы сами справимся.
— Они же такие сильные, и их много… — оправдывался демон Максвелла.
— Ребята, нам совсем не трудно, — вмешались муравьи. — Теперь мы будем жить рядом, а соседям надо помогать.
Они подхватили корзины и двинулись вслед за Бутямом и компанией.
— Жалко только, что нас перестали нести, — переживали пухлые мыши.
Сегодня они порядком устали и обрадовались Дёминой затее.
Пш-ш-ш‑ш! Казалось, всё вокруг шипело и шкворчало. Осталось только подцепить полянку подходящей лопаткой и перевернуть. Искусный повар мог бы взять всю долину за ручку, немного повращать Хомоноры, Быстрорек и Темночащу — словом, всё, что находится между горами, а потом резким движением подбросить и обжарить с другой стороны. В этом случае наша сказка сразу закончилась бы.
На самом деле, точнее, не на деле, а на самой большой поляне Хомонор праздничный ужин был в разгаре. У папаши Хома — день рождения! На новой огромной сковороде шипели и пузырились блины. Гости уже лихо отплясывали под задорную музыку. Сусл Два наяривал на скрипке, а Сусл Обчёлся виртуозно орудовал барабанными палочками. Очень не хватало гитары Сусла Раз, пропавшего в водяной воронке. Его братья были уверены, что он скоро вернётся. Ведь куда он только не попадал раньше!
Столы были расставлены по всей поляне. Немного опасно: праздник заметен сверху и может привлечь внимание хищных птиц. Однако орлы (а они способны сорвать мероприятие!) — редкость в этих краях. Даже на монетах орлы отсутствовали — денег здесь попросту не существовало. Поэтому решили рискнуть: устроить торжество на открытом месте, вдоволь наплясаться и нагуляться, ведь между деревьями не очень-то потанцуешь.
Вообще-то, одна-единственная монета в Тыквено имелась. Дёма стоял на краю поляны и сосредоточенно смотрел на выпавшего орла Детской Монеты. Важное решение он принял. Но как же найти Фамильную Монету? Она должна быть где-то здесь, в лесу, если верить песенке Слонов Хаоса (Ох, мы ещё столкнёмся с этими слонами!)
Монету найдёшь
В чёрной норе,
Но прежде смоет,
Кого не ждёшь.
Демон Максвелла поднял голову. Из-за кустов черноплодной рябины, окаймлявших праздничную поляну, на него уставилась пара муравьиных глаз. Рыжий муравей осматривался и шевелил усиками.
— Брр! — От неожиданности Дёма зажмурился и замотал головой, будто отряхиваясь от воды.
Он впервые увидел муравьёв сегодня утром. Но тогда они были чёрные. Когда малыш открыл глаза, странное видение исчезло.
— Скорее! Подхвати! Передай!
Большое блюдо с ароматнейшими блинами неслось прямо на Дёму. Точнее, блюдо быстро несли и передавали дальше. Никто долго не мог его держать. Демону Максвелла тоже пришлось подхватить обжигающий груз.
— А-я-яй! Горячо же! — закричал он Бутяму и Тямбе, и те забрали блюдо.
В конце концов угощение приземлилось на ближайший стол.
— Так не пойдёт! Отправляйте блины на дальние столы! Не сачковать! — Папаша Хом поспевал всюду.
Над головами перемещались ещё несколько блюд. Они дёргались в разные стороны, иногда сталкивались между собой. Гости успевали танцевать и передавать угощение.
— Чи-чи-чики! Чи-чи-чик! А я-то ду-думаю, что за штуковины ме-мечутся по поляне?
Это подлетел воробей ЧиЧиЧик. Он иногда заикался и начинал чириканье повторением первых слогов.
— Вас не сразу и заметишь под тарелками! Кстати, блины-то вкусные?
— Конечно, угощайся! Только сначала развесь по деревьям эти гирлянды! — потребовал Тыквин-старший. — Совсем про них забыли.
— Да… А орёл не налетит, пока бу-буду украшать? А то хотелось бы и самому поесть! — заметил ЧиЧиЧик и опасливо оглянулся.
— Хм, у деревьев он тебя не слопает, а в центре поляны… Да ладно, шучу! — рассмеялся папаша Хом. — Быстро за работу, а потом набивай зоб!
Подоспели и холодные закуски. Эти блюда передавались спокойно. Они неторопливо проплывали над головами гостей. Иногда сталкивались с более быстрыми (горячо же!), на которых громоздились колонны блинов.
Настало время праздничной речи именинника. Приводить её целиком здесь нет смысла, обычные «спасибо-пожалуйста, приходите ещё» гостям. В заключение папаша Хом, заядлый огородник, похвастался победой на чемпионате тыквоводов.
— Тямба, а ну-ка передай гостям мой приз чемпиона по выращиванию тыкв! — вскричал Хом-именинник. — Пусть все рассмотрят! Передавайте-передавайте дальше!
Тыквин-старший приготовился ловить восхищённые взгляды и выслушивать восторженные похвалы. Но гости вели себя странно. Они рассматривали гипсовую статуэтку, переговаривались и почему-то хихикали. Когда заслуженный огородник совсем расстроился, к нему подошёл Сусл Два.
— Хом, все оценили твою награду. Ты действительно великий тыквовод! Извини за смех, просто сама статуэтка, гм… необычная, — замялся суслик. — Будто у хомяка на постаменте голова перевёрнута. Под затылком живот, а подбородок над лопатками. Сам посмотри. Места склейки почему-то не видно. Странно: ясно же, что приз кто-то разбивал.
Папаша Хом сразу сообразил, в чём дело. Неделю назад кубок был обычным.
— Тямба! — взревел именинник.
Тыквин-младший уже смекнул, что его ждёт, и поспешил скрыться в толпе гостей.
Обсуждение кубка чемпионата тыквоводов прервал чей-то крик:
— Орёл!
Дёма резко повернулся. Кто-то нашёл Фамильную Монету и пользуется!
— Орёл, прячьтесь! — послышалось с другой стороны.
В этот миг раздался страшный звон, хищная птица буквально врезалась в блюдо с блинами, которое закрывало хомячков. Испугавшись наделанного шума, орёл резко взмыл и закружился над полянкой.
— Не останавливайтесь! Сверху видны только блины! — кричал папаша Хом. — Пусть тарелки двигаются. Скоро он уберётся отсюда!
Орёл был в замешательстве. Но нельзя же улетать несолоно клевавши! Он снова пошёл на снижение. Неужели хищник заметил повара? Ушастый Крол перепугался, юркнул под кухонный стол и затрясся вместе с ним.
Поднялся страшный шум: звон огромной сковороды, шипение углей и яростный орлиный клёкот. Такой полёт величественным не назовёшь. Вон как летит, поджимая лапы, будто уносит своё поражение! Однако по скорости, пожалуй, он был замечательным. Все гости обрадовались избавлению от опасности и накинулись на остатки угощения. Ушастого Крола с трудом вытащили из убежища, и он опять занялся блинами, чтобы никто не ушёл голодным и недовольным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дёма, правда, хорошо получилось?! Как мы отвадили эту наглую птицу!
- Предыдущая
- 20/37
- Следующая
