Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сан. На чужой земле (СИ) - Люро Полина - Страница 48
Эти добрые намерения почему-то были истолкованы отрядом неверно, и вместо благодарности я услышал о себе много интересных, но обидных слов, поэтому, когда утром в доме аппетитно запахло грибами, спросонья буркнул:
― Ах, так… Тогда не просите Крэга есть медленнее, ни крошки не оставлю, забодай вас… ― и сел на жесткой лавке, не понимая, почему все уже за столом и с ухмылкой палятся на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})― Доброе утро, солнышко! ― промурлыкал, улыбаясь в рыжие усы, Командир, ― а у нас тут грибочки поспели, правда ты так сладко спал, что мы не решились будить…
Подозревая страшное, я вскочил с лавки, бросившись к столу босиком по ледяному полу, и под дружный смех неблагодарных дураков обнаружил целую миску варёных овощей с грибами. Плюхнувшись рядом с Саном, обиженно проворчал:
― И нечего ржать, такой кошмар приснился… Откуда вдруг свалилось это богатство?
Дарси протянул большой кусок свежей лепёшки, от одного запаха которой потекли слюнки и забурчало в животе:
― Ешь, Крэг, если бы ты вчера не вытащил меня из колодца… ― он грустно вздохнул, и только тогда я вспомнил прошедший день с вылазкой к проклятому кувшину. Бросил быстрый взгляд в сторону поседевшего Раса в надежде, что прекрасный чёрный цвет его волос вернулся, и, убедившись, что это не так, с мрачным видом начал ковыряться в миске:
― Значит, всё было на самом деле, а я-то надеялся, что это как сон ― игра воображения… А что там про колодец, Дарси? Не могу вспомнить.
Командир засунул кусок лепёшки в рот, разделив остальное на всех, и начал медленно жевать:
― Не в себе я вчера был, так расстроился… Выбежал из дома и пошёл куда глаза глядят. А тут метель снова началась, не видно ничего, ну и наткнулся на колодец… лбом. Дальше не помню, очнулся уже внутри, как-то умудрился зацепиться… Кричал, звал на помощь. Ты вытащил меня и отнёс домой, потому что ноги не двигались, совсем замёрзли… Посмотри, вон какая шишка на лбу, крепко, видно, приложился.
Я с интересом осмотрел посиневший лоб Командира:
― Ты хоть и небольшого роста, но всё же намного выше колодезного сруба, как же так угораздило? Сдаётся, кто-то «приветил» тебя по лбу, а потом сбросил в колодец. Не нравится мне это…
Сан охнул:
― Вот и я так подумал, когда Крэг принёс Дарси в дом. Неужели не помнишь?
Увлечённо уплетая вкуснейшее рагу, покачал головой, чтобы не отвлекаться от еды. И, с трудом проглотив слишком большой кусок, задушено просипел:
― Кто так крупно режет овощи, убийцы? Решили прикончить бедного полудемона?
Но никто не ответил, выдвигая свои версии о покушении на жизнь нашего славного Командира, только Рас буркнул что-то насчёт «чересчур торопливых болтунов», но я его простил. История с Дарси ушла на второй план ― куда важнее было разобраться в том, как помочь Избранному, но остальные члены отряда почему-то упорно молчали об этом, ухватившись за свежую новость, как за соломинку…
До меня не сразу дошло, что это был беззвучный крик отчаяния…
Я отложил сияющую чистотой ложку в сторону, предварительно облизав и миску, чувствуя себя героем, обречённым нести бремя вождя, и приготовился снова встряхнуть погрустневших друзей. Но дверь без стука распахнулась, впустив в помещение морозное облако, а в нём запыхавшегося вестового из соседнего отряда. Парнишка тяжело дышал, ища глазами Командира, и, обнаружив искомое, без объяснений бросился к нему, так что Рас, обнажив меч, приставил его к горлу «торопыги»:
― Не так близко, малец. Говори оттуда…
Мальчишка, по виду не старше Сана, вспыхнул:
― А ты кто такой, старик, чтобы останавливать донесение для Дарси?
Эти слова так подействовали на Раса, что он впервые на моей памяти опустил оружие. Я мгновенно схватил молодого глупца за шкирку, пообещав повесить его на ближайшем же дереве за неуважение к боевому офицеру. «Борода» разжал мою руку, отвесив вестовому крепкий подзатыльник:
― Рони, тебя что, не учили, как надо докладывать? Я вот пожалуюсь Сэму, что его младший брат совсем распустился… Ладно уж, говори, что там у вас случилось.
Парень неожиданно пустил слезу, повесив голову:
― Командир Дарси, докладываю. Вчера Сэм с тремя бойцами ушли в дозор и не вернулись. Утром «наши» отправились по их следам и нашли только кровь на снегу… Монстры не появлялись здесь уже больше года, а противник окопался аж на том берегу реки. Что могло случиться? Помогите, вы же лучшие разведчики ― найдите брата и остальных ребят, я не верю, что они…
Дарси хлопнул его по плечу:
― Вытри сопли и возвращайся к своим, мы немедленно выступаем… ― в его глазах я прочитал:
― Подожди, Крэг, сначала найдём разведчиков…
Попытка командира оставить Раса «дома» была встречена им в штыки, и через несколько минут отряд в полном составе, включая повеселевшего Селима, отправился в путь.
Ночью ещё больше подморозило, и снег забавно хрустел под ногами. Но сегодня это не радовало. Конечно, хотелось поскорее разобраться, что же случилось с братьями-разведчиками, но сердце прежде всего болело за Раса…
Как бы я ни распинался перед друзьями о «мыслях на свежую голову», что должны были помочь нам найти выход, на самом деле опасался, что моя головушка ― свежая или не очень ― ничего нового не придумает. Хотя никогда не считал себя глупее других. И это, как говорит наш Сан, чертовски бесило…
Командир поднял руку, остановив отряд ― мы пришли на место. Вокруг был редкий перелесок, спрятаться, в общем-то, негде, так что, если на ребят напали, они должны были без труда заметить противника.
― Здесь кровь, но совсем немного, ― присевший на корточки Рас осматривал снег, ― их оглушили, не убивая. А вот и кое-что ― тела тащили волоком в сторону реки, а между тем, человеческих, да и звериных следов совсем нет. Где же был похититель? Парил над землёй, что ли? Даже сильному магу сложно провернуть такой трюк, да и зачем?
― Чтобы нас запутать, ― Сан рассматривал ближние деревья, ― или запугать. Во всяком случае, похититель сделал всё, чтобы мы пошли за ним, ― и он уверенно указал в противоположную сторону, где темнел густой хвойный лес.
Дарси кивнул:
― Согласен, разведчиков похитили ― скоро узнаем, кто и зачем. Здесь недалеко есть зимовье, я раньше бывал в этих местах. Если и прятаться, то только там… Вон Селим как припустил к чаще. Они точно в старом доме, а все эти выкрутасы и путаница со следами ― просто насмешка над нами. Пошли, познакомимся с весельчаком…
Дом не производил впечатления заброшенного ― добротная крыша, сруб из толстых, потемневших от времени брёвен, прочная изгородь… Дыма из трубы не было, как и следов вокруг. Мы стояли у калитки, ожидая команды Дарси, а он молчал, поглаживая недавно постриженную бороду:
― Что скажете?
Рас усмехнулся:
― Ребята точно там, ― я поддержал его:
― А то… ― и он кивнул, ― вот схожу, разведаю…
Наше дружное «нет» его задело:
― Сговорились вы, что ли? Я пока, кажется, не умираю, и с магией всё в порядке, прекратите опекать…
Дарси положил ему руку на плечо:
― Не торопись. Что думаешь, Сан?
Наш юный маг показал на прижавшего уши Селима:
― Там ― опасность, смотрите, как мой старый друг напряжён. Вчера мы не обратили внимание на его поведение, и вот чем это закончилось. Давайте я пойду…
― Молод ещё, чтобы первым в пекло лезть. Наберись опыта, Сан. Я в отряде дольше всех, мне и идти, ― рука легла на затылок Селима, и тот от неожиданности вздрогнул, посмотрев на вечного «противника» с недоверием. Это было забавно:
― Тебе не кажется, о могучий маг, что поскольку вчера мы оба лопухнулись, подставив Раса, нам и исправлять ситуацию. Пойдёшь с напарником в логово врага?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Селим наклонил лохматую голову, и его глаза озорно блеснули. Он тихо гавкнул, завиляв хвостом и ткнувшись носом в руку, что было расценено нами как согласие. Удовлетворённо кивнул:
― Сан, доставай эти… как их… «часы», которые тебе брат привёз из поездки в Дивный край, чтобы время считать. Если к одиннадцати не вернёмся, идите по нашим следам… Ну, блохастый, эй, да пошутил я ― зачем толкаться-то, будь хорошей собачкой ― ищи разведчиков…
- Предыдущая
- 48/85
- Следующая
