Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сан. На чужой земле (СИ) - Люро Полина - Страница 35
― А то, вижу, конечно, хотя второго предположения это не исключает, ― радостно хмыкнул я, ожидая ответа. Но, похоже, Расу было не до шуток, он бормотал, тяжело дыша:
― Что же происходит? ― и побежал к Сану. Пришлось идти за ним…
Избранный попытался прикоснуться к нашему юному магу, но внезапно проснувшийся Селим, ощерившись, поднял такой лай, что мы оба шарахнулись назад. Я пытался урезонить «старого друга», но тот только ещё больше разошёлся, перепугав даже меланхоличную корову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сан проснулся и сел, потягиваясь. Из рукавов балахона показались совершенно нормальные, светлые руки. Селим продолжал беситься, припадая на передние лапы и грозно скаля зубы ― он охранял друга…
― Да что с тобой, Селим? Это же Крэг и Рас… ― бормотал тот спросонья, сбросив капюшон на плечи. Ветерок взъерошил светлые волосы, обдувая юное заспанное лицо ― серые глаза, румяные щёки, симпатичные ямочки на них…
Я потрясённо застыл, не веря своим глазам. Сомнений не было ― мы вернулись. Толком не проснувшийся Сан, видимо, ещё не поняв, что произошло, обнял за шею Селима, зарывшись носом в шерсть:
― Что ты разошёлся? Здесь же все свои, а где Лис и Хлоя?
Селим тоскливо завыл и, вырвавшись из объятий друга, подбежал к колодцу. Легко вспрыгнув на него, он посмотрел на нас и заскулил как щенок… Сан, крича, бросился за ним, и тут, видимо, до него дошло, где мы находимся. Маг остановился, и, растерянно взглянув на свои руки, повернулся к нам:
― Рас, Крэг, неужели мы покинули Мёртвый город? Я снова стал собой?
Рас обнял побелевшего напарника:
― Вернее, нас оттуда выкинули. Похоже, кому-то очень не понравилось, что Селим собирался открыть правду. Любопытно, почему только он оказался с нами, а другие Стражи так и остались внизу. Если я прав, то теперь ты не сможешь понимать его мысли…
Сан отстранился от Раса и, подойдя к собаке, заглянул в колодец. Охнув, пробормотал, запинаясь от волнения:
― Ребята, тут… всё засыпано землёй, пути в Мёртвый город больше нет. Селим, ты понимаешь меня?
В ответ раздался звонкий собачий лай. Тихий голос Сана был полон непередаваемого отчаяния:
― А вот я тебя, к сожалению, нет. Волнуешься, наверное, за Хлою и Лиса? Не грусти, думаю, с ними всё в порядке…
Селим сходил с ума, крутился вокруг колодца и заглядывал внутрь, всем видом показывая, что хочет вернуться назад. И скулил не переставая.
Я шепнул хмурившему брови Расу:
― Кажется, наш враг на этот раз выиграл ― мы так ничего и не узнали. От Селима теперь толку нет, а главное, я вообще не понимаю, зачем эта дрянь утащила Сана? Возможно, мы помешали сиреневой твари исполнить задуманное, почему тогда она не прикончила или не выкинула из города только нас двоих?
Рас ухмыльнулся:
― Кто знает, всё так запутано…
Я кивнул на Сана, пытавшегося успокоить Селима.
― Странно это: на чужой земле мы были практически беззащитны, и всё же ― до сих пор живы…
Рас в волнении начал теребить косу:
― Тут много неясного, Крэг. Пока не могу сказать, но у меня не выходит из головы, как нас обоих встретили в Мёртвом городе. Помнишь этот голос? Он называл тебя своим господином, а меня ― Светлым… ― он хмыкнул, ― это я-то Светлый? Что-то здесь не чисто, напарник. А если и твоя душа раньше бывала в том месте? Уверен, вы с Саном связаны, и только поэтому мы ещё дышим. Сплошные загадки, и чтобы разобраться в них, нам рано или поздно придётся снова спуститься в этот горящий ад…
От такой перспективы у меня пересохло горло, да так, что даже сплюнуть от возмущения было нечем:
― Не пугай, Избранный, я лучше десять раз побегаю за каким-нибудь монстром, чем снова увижу эти развалины. У меня от них кровь стынет в жилах, а ведь я не трус, ты знаешь.
Рас развернул меня к себе, пристально глядя в глаза:
― И как давно у тебя это ощущение?
Я пожал плечами, почёсывая затылок:
― Да как только ступил на эту проклятую землю, а что?
Напарник отвернулся, с улыбкой глядя, как Сан и Селим резвятся на траве, делая вид, что борются друг с другом.
― Вот ведь дети… Знаешь, Крэг, давай до поры отложим этот разговор, мне надо всё хорошенько обдумать. Не хочу пугать, но, вероятно, причина твоего плохого самочувствия в Мёртвом городе кроется в том, что душа ещё не забыла смерть тела… Пойдём, успокоим этих расшалившихся «деток», пора возвращаться в лагерь.
Слова Раса не на шутку меня расстроили. Это был неожиданный удар: смерть? Значит, однажды меня уже убили в проклятом городе, как, если верить Селиму, и Сана… Кем же я для него был ― другом или врагом? И почему, попав туда, младший напарник так разительно изменился, а со мной всё осталось по-прежнему?
Я морщил лоб, когда Рас толкнул в бок:
― Не сильно-то загружай мозги прошлыми заботами, тебе это не идёт. Есть другая работёнка: посмотри на Сана ― на нём ничего нет, кроме этого позорного рубища. Парень мёрзнет, вон как клацает зубами. Больше всего бедняга переживает, что потерял подарок Командира ― синий костюм. Выкладывай, что у тебя есть в мешке. Я отдам свою запасную рубаху, временно, конечно. А у тебя наверняка найдутся штаны. Пусть и большие… Ничего, верёвкой подвяжется, это будет даже забавно…
Прохладный ветерок заставил поёжиться. По всем приметам приближалась пора первого снега, и, взглянув на дрожащего мальчишку, я быстро развязал мешок. Потом мы все, включая Сана, недолго посмеялись над нелепым видом младшего напарника и в сопровождении Селима повернули к лагерю, надеясь, что тот ещё на месте. Для нас в колодце прошло всего пару дней, а здесь могли пролететь недели или месяцы. Хотя, раз погода изменилась мало, может, нам и повезло…
Голос Командира мы услышали ещё издалека и спрятались за большим кустарником, чтобы узнать в чём дело. Дарси с покрасневшим от гнева лицом размахивал кулаком перед носом адъютанта полковой разведки Уго, с которым находился в состоянии не прекращавшейся войны. Худой и долговязый адъютант был прямой противоположностью нашему горячему Командиру. Его интересовали только формальности и строгое соблюдение правил, вот и сейчас он смотрел на Дарси холодными рыбьими глазами и бубнил:
― Вы нарушили положение устава, Командир Дарси, отправив своих бойцов на задание, не согласовав его с начальством и канцелярией. Это происходит уже не в первый раз. Я передал Вам поручение штаба, и не позднее, чем через час этого дня, отряд обязан приступить к его исполнению. В противном случае, всех ждёт трибунал.
И, не дожидаясь ответа, противная «рыбья морда», как мы его звали, ушёл, провожаемый полным ненависти и презрения взглядом Командира, крикнувшему врагу вдогонку:
― Да что б ты подавился своими бумажками, безмозглая каланча!
Я вышел из укрытия первым, осторожно здороваясь:
― Приветствую, Командир! Твоё поручение выполнено, похищенный маг вернулся в строй. Отряд в полном составе и после хорошего обеда будет готов… ― обрадованный Дарси не дал договорить, крепко обняв и спрятав свою рыжую бороду на моей груди, ощутимо постучал обманчиво маленьким кулаком по спине.
Потом ту же процедуру пришлось пережить улыбавшимся Расу и Сану. Селим с любопытством выглядывал из-за куста, но подойти пока не решался. И правильно делал ― наш бесстрашный Командир, рубивший монстров направо и налево, панически боялся собак, и это обстоятельство могло стать для нас серьёзной проблемой…
Дарси на шаг отошёл от Сана, охнув:
― Ну почему в моём отряде собрались одни ненормальные? За что, боги? Сан, мальчик мой, когда ты успел пристраститься к лохмотьям? Я только что подарил тебе прекрасный костюм, а ты вырядился, словно собираешься играть роль нищего побирушки на ярмарке. Если тебя увидят в таком виде, моей репутации точно придёт конец…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Маг не растерялся, жалобно заныв:
― Прости, Командир! Пока я был без сознания, мерзавцы из колодца украли одежду, оставив только этот ужасный плащ. Верные напарники не только спасли меня от смерти, но и поделились кто чем мог, иначе бы Ваш маг сгорел от стыда. Или замёрз до смерти, что тоже плохо…
- Предыдущая
- 35/85
- Следующая
