Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мангака (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 39
Только выскочив в коридор, девушка, наконец, осознала, где находится, и что вокруг происходит.
«Твою мать, гад какой! Ужас какой! Я хоть не обделалась?» — мысли роем сменяли друг друга в голове Ёсико, и она поспешно отправилась к ближайшей уборной, по пути то ли обшаривая юбку руками, то ли поправляя её.
Умывшись и наспех (по женским меркам) вытеревшись, Ёсико вернулась в аудиторию под, как оказалось, такой же жуткий монолог школьника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})…Но вот с вами, господа, я никуда спешить не буду… Умирать вы будете долго и мучительно…– с радостной улыбкой маньяка вещал он.
У Ёсико от этих слов снова произошёл выброс адреналина, кортизола и десятка других гормонов, предназначенных спасти организм в экстренных ситуациях, но Ёсико сумела удержать себя в руках, ужас уже не вырвал её из реальности.
«Да твою мать! До чего ж ты, гад, жуткий!» — лишь подумала она тогда, чувствуя, как бешено колотится в груди её сердце.
От автора. Благодарю за помощь в написании интерлюдии читателя с ником jematan
Глава 20
— Прошу вас, уважаемый Кушито-доно, проходите. И вы, молодой человек, тоже, — суетливо поприветствовал нас с дедом тот же мужик, с которым я в прошлый раз разговаривал насчёт публикации манги в их корпорации Шокуган. Кажется, его звали Кадзиморо-сан. Начальник отдела чего-то там…
Я не стал затягивать с вопросом трудоустройства в их корпорацию, и уже на следующий день после их звонка мы с дедом отправились на встречу. Я прекрасно понимал, что тянуть время не в моих интересах. Хотелось уже побыстрее опубликовать свою первую мангу, сделав ещё один шаг к исполнению своей мечты.
Вчера вечером я опубликовал первую главу второго тома Мастеров, и эффект был просто потрясающим! Уже к утру у неё было почти сто тысяч просмотров, и я сразу же, пока не забыл, отправил заявку на сайт о присвоении мне коммерческого статуса, приложив согласие деда и доверенность отца на деда, что тот имеет права подобные согласия давать. Мне ответили, что заявка будет рассмотрена в течении трёх дней, так что оставалось лишь ждать, и надеяться, что, когда манга станет платной, это не сильно отпугнёт читателей.
— Прошу вас, присаживайтесь, — продолжал расстилаться перед нами Кадзиморо, опасливо поглядывая на деда, который, похоже, произвёл на него сильное впечатление, — Чай? Кофе?
— Пожалуй, от чая не откажусь, — откашлявшись, милостиво согласился дед, который явно был под впечатлением как от самой корпорации, так и от того, как нас тут встретили (шутка ли, персональный менеджер у входа встретил, и сопроводил в переговорную), но тщательно это скрывал, и не забыл отвесить вежливый поклон при знакомстве.
— Одну минуту, — доброжелательно кивнул ему наш собеседник, перевёл взгляд на стоявшую у двери помощницу, — Яо-сан, организуйте нам три чая, пожалуйста.
— Хай! — низко поклонилась ему та, вытянув руки по швам, и выскочила за дверь.
Следующие несколько минут, пока мы ждали чай, дед с Кадзиморо-саном обменивались ничего не значившими фразами о погоде, о подрастающем поколении, о еде…
В Японии, как и в Корее, был настоящий культ еды, так что не было ничего удивительного в том, что одной из самых распространённых тем для разговора была еда, и чуть ли не любой, даже малознакомый тебе, человек мог спросить у тебя поел ли ты сегодня.
Вот и наш сегодняшний гостеприимный хозяин не упустил возможности расхвалить на все лады какой-то ресторанчик поблизости, куда он ходил обедать, посоветовав обязательно заглянуть туда.
— А чего ж не заглянуть? — степенно согласился с ним дед, — Вот если придём с вами к согласию сегодня, то можно будет даже сегодня заглянуть, отметить это дело. Составите нам компанию?
— С удовольствием! — расплылся в довольной улыбке мой, пусть и чисто формально, будущий начальник, — Мы обязательно придём с вами к согласию, уважаемый Кушито-доно! Обязательно! И предлагаю начать обсуждение условий договора по изданию манги вашего замечательного внука. Мы предлагаем следующие условия…
Если резюмировать в двух словах всё, что он говорил следующие минут десять, то вся суть сводилась к следующему — мне предлагались двадцать процентов с продаж манги и всей ей сопутствующей атрибутики, аванс предусмотрен не был, и на этих же условиях я должен был продать им и следующие тома манги из этого цикла.
Также я должен был передать издательству права на написание ранобэ, аудиоадапатаций и съёмку аниме по своей манге за какую-то весьма символическую сумму, и договор должен был действовать пять лет.
— Обратите внимание, — продолжал вещать, гордо надувшись, сразу разонравившийся мне Кадзиморо, — Что мы предлагаем вам двадцать процентов с продаж, хотя стандартная сумма для новичка — это десять процентов! Поверьте, это очень хорошее предложение!
— Хорошее предложение? Да это просто грабёж! — сурово нахмурил брови дед, — У манги моего внука уже сотни тысяч просмотров, что соответствует показателям топовых мангак! Остальным новичкам до него очень далеко. А вы ещё и права на съёмку аниме хотите забрать, что совсем недопустимо! Это точно надо будет убрать из договора. Также, у вас совсем не прописаны сроки, в течении которых вы обязуетесь издать мангу. Предлагаю прописать, что вы обязуетесь издать её в течении полугода с даты заключения договора, в противном случае мы будем иметь право расторгнуть его! А аванс? Аванс почему не предусмотрен? Обязательно должен быть аванс, скажем, сто тысяч йен. И процент с продаж надо поднять до сорока!
— Немыслимо! — аж вскочил со стула Кадзиморо, — При всём моём огромном к вам уважении, Кушито-доно, то, что вы предлагаете, далеко не каждому популярному мангаке предложат. Где это видано, сорок процентов с продаж? Максимум, двадцать пять! И сумму аванса надо бы уменьшить…
— Больше можно, меньше — нельзя! — отрезал дед, и в переговорной вспыхнула настоящая битва двух титанов, за которой мне оставалось лишь молча наблюдать, и жалеть об отсутствии попкорна.
Спустя полчаса ожесточённых переговоров, компромисс был достигнут. По нему я передавал издательству права исключительно на мангу, если же тому понадобится что-то типа ранобэ, аудиоверсии и тому подобного, то это будет оговариваться отдельно, допсоглашениями к договору, и там мы вернёмся к разговору о сумме, которую мне заплатят за это. Если же я решу сделать это в другом издательстве, то обязан был предварительно уведомить корпорацию Шокуган.
Права на аниме полностью вычеркнули из договора, и я имел полное право сам продать их, куда захочу.
Издательство обязалось издать мою мангу в срок не позднее, чем шесть месяцев с даты подписания договора, тиражом не менее чем в двадцать тысяч экземпляров, и мне причитались тридцать процентов с продажи и аванс, в размере ста тысяч йен, который должен был быть перечислен на счёт отца не позднее, чем через двадцать рабочих дней после подписания договора.
При средней стоимости одного тома манги в семьсот — восемьсот йен, это могло принести мне весьма неплохую сумму! Правда, ещё налог надо будет заплатить…
И последним пунктом отметили момент, что договор исключительно на первый том манги, а на все последующие нужно будет заключать новые. Таким образом, издательство не могло взять меня фактически в кабалу до самого завершения цикла.
— Осталось обсудить последний вопрос на сегодня, — хриплым голосом произнёс Кадзиморо-сан, ослабляя галстук на шее. Явно эта битва не прошла для него бесследно, забрав немало сил, — Нужно оформить вашего внука к нам на половину ставки, чтобы мы могли с ним работать. Таковы наши внутренние требования. Договор будет чистой формальностью, сумма заработной платы, учитывая, что работать по факту он у нас не будет, чисто символическая — около семнадцати тысячи йен в месяц. Минимальный размер оплаты труда у нас в стране составляет тысячу пятьдесят четыре йены в час, ему нужно будет появляться у нас два раза в неделю на два часа, исходя из этого мы и сделали расчёт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 39/51
- Следующая
