Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мангака (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 36
— Ваш кофе, — улыбнулась нам официантка, ставя перед нами чашки.
— Спасибо, — буркнул я, дождался, когда она отойдёт, и лишь потом выплеснул своё возмущение, — Да зачем я ей понадобился? Я же даже танцевать не умею! Что за глупости? И почему ты об этом в классе не могла сказать? Или это секретная информация какая-то?
— Потому что ты новичок, и до недавнего времени не состоял ни в каком клубе, в отличии от всех остальных мальчишек, — терпеливо объяснила она, — К тому же, она посмотрела на то, как двигаешься, и решила, что у тебя очень даже неплохие задатки. Ты же явно какими-то боевыми искусствами занимаешься, то есть, должен быть довольно пластичен и с хорошей растяжкой. Тебя очень быстро можно поднатаскать. А почему я в классе не захотела говорить, так это затем, чтобы наш разговор она не услышала. Я ещё и предупредить тебя хотела в благодарность за то, что ты для меня сделал… — потупилась она, и уткнулась в свою чашку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот как? И о чём? — спросил я, хотя примерно представлял, что она скажет. Наверняка что-нибудь о том, чем мне грозит отказ от столь интересного предложения.
— О том, что лучше бы тебе не отказываться от её предложения, — со вздохом подтвердила она мои предположения, — Ты просто не представляешь себе, что она за человек… крайне мстительная и злопамятная. Ещё и друзья у неё подобрались… соответствующие. И они могут тебе испортить всю оставшуюся школьную жизнь. Были уже прецеденты. Не стоит оно того, поверь мне.
— Спасибо за предложение, но, пожалуй, я всё же откажусь от него, — усмехнулся я, аккуратно глотая обжигающий кофе.
— Но почему? — не сдавалась она, — Ты настолько не любишь танцы? Поверь, ты не знаешь, на что она способна… Это настоящая змея в человеческом облике.
— Если ты так её не любишь, то почему же дружишь с ней? Хотя, не отвечай. Я и так всё понял. Предпочла держаться поближе, чтобы не оказаться в числе врагов, — понимающе кивнул я.
— Ну… да, — нехотя призналась она, — И ты мог бы поступить также.
— Мог бы, но не стану. Впрочем, и враги мне сейчас не нужны, — задумался я о том, что не хотелось бы оставшиеся две недели ждать какой-нибудь пакости. Переживу, конечно, но зачем доводить до этого, если можно избежать?
— На самом деле, есть очень веская причина, почему я не могу этого сделать. Пообещай мне, что кроме этой Акеми никому не расскажешь то, что я тебе сейчас скажу, — доверительно наклонился я к Юки.
— Обещаю, — поспешно согласилась она, а её глаза аж засияли от любопытства.
— Дело в том, что уже очень скоро я надолго перестану ходить в школу. Где-то на полгода, так что я при всём желании не смогу ходить на ваши танцы.
— Ого! Ты куда-то уезжаешь? — удивилась она, — Но ты же только что приехал?
— Не переезжаю, — мотнул головой я, обдумывая, говорить ей про кино, или нет? С одной стороны, это же вся школа сразу узнает. Ну, не удержится она от того, чтобы не проболтаться. С другой… Да и не пофиг ли? К актёрам и айдолам тут чуть ли не с почитанием относятся, так что даже к лучшему будет рассказать. Меньше лезть будут. Сорваться это дело уже не должно, дед ведь согласился подписать договор. Ладно…
— Меня в кино позвали сниматься. Съёмки начнутся недели через две. Поэтому я и не смогу ходить в школу, — с деланным сожалением развёл я руками.
— В кино? Ты шутишь⁈ — аж привстала она, изумлённо приоткрыв рот.
— Нет, — покачал головой я, — Скоро все узнают. Режиссёр на днях придёт к директору договариваться, чтобы меня отпустили.
— И что за фильм? Какая у тебя будет роль? А можно будет посмотреть на съёмки? — тут же забросала меня вопросами она, отбросив куда-то свою стеснительность.
— Извини, но пока я не имею права разглашать эту информацию. Скоро и так всё узнаете из интернета. А сейчас, прошу прощения, но мне идти пора. Мне в клуб надо. Так что можешь заверить Акеми в моём огромном сожалении, что я не могу оказать ей эту услугу, — усмехнулся я, вставая, и оставляя деньги за кофе на столе. И за себя, и за неё. По-хорошему, не стоило, наверное, это же не свидание. Ну, да ладно. Не такие и большие траты. Не обеднею.
— А? Аг-га… — пробормотала она ошеломлённо, — Пока…
— Слышь, парень! Как там тебя? Сайто, вроде? — вдруг грубовато обратилась ко мне девушка-изгой из моего класса, когда я подходил ко входу в школу. Я до сих пор, кстати, не знал, как её зовут, и за что она попала в отверженные.
С виду, вроде, нормальная. Не красавица, но и не уродина. Её можно было бы назвать даже симпатичной, если бы она хоть немного пользовалась косметикой, и привела в порядок свои вечно растрёпанные волосы.
— Не знаю, интересно тебе, или нет, но твоего приятеля только что повели за школу, и я сильно сомневаюсь, что только для того, чтобы поговорить с ним. Впрочем, дальше сам решай, вмешиваться тебе во всё это дерьмо, или нет, — и она, ссутулившись, побрела прочь от школы.
— Спасибо, — буркнул я ей вдогонку, а сам задумался, надо ли мне лезть во всё это, или пусть Юсаку сам разберётся со своей проблемой? С одной стороны, он уже большой мальчик. С другой, вряд ли с ним один на один будут драться, да ещё и могут на нём отыграться за то, что я вмешался тогда…
Я отбросил в сторону сомнения, и быстрым шагом пошёл за школу. Как там говорилось в какой-то книге? Мы в ответе за тех, кого приручили? Вот и я, похоже, невольно приручил этого парня, да и привязался как-то к нему, так что не смог остаться в стороне…
— Я надеюсь, ты не думал, что я про тебя забыл? — скучающим тоном поинтересовался Даичи у Юсаку, когда его банда обступила парня со всех сторон, угрожающе нависая над ним.
— Все сроки вышли уже давно, а ты, смотрю, и не торопишься рассчитаться. В таком случае, спешу тебя обрадовать. Сумма твоего долга возросла теперь до пятидесяти тысяч йен, — угрожающе прошипел Даичи, подойдя к Юсаку почти вплотную.
— Я ничего вам не должен! — срывающимся голосом ответил тот, побледнев от страха, но не собираясь отступать, — Я вообще не собирался играть в эту вашу дурацкую игру, тем более, на деньги! Азартные игры у нас запрещены! И терпеть всё это я больше не буду! Хотите побить — бейте, но предупреждаю, молчать я не буду, и пожалуюсь на вас директору
— Да ты что? Директору? Жалуйся, твоё право, — криво усмехнулся Даичи, — Вот только нас тут пять человек, а ты один, и это значит, что твоё слово будет против наших пятерых. А мы скажем, что это ты на нас напал, и мы всего лишь защищались, и что про деньги ты всё выдумал, чтобы подставить нас, так как давно ненавидишь. Ну, и кому в таком случае поверит директор, как ты думаешь?
— В одиночку напал на пятерых? Да это даже звучит как полный бред! Вам никто не поверит! — растерянно выпалил Юсаку, не ожидавший такого крутого поворота в разговоре.
— Если человеку сто человек скажут, что он свинья, то он захрюкает. Если пять человек будут говорить директору одно, а один — другое, то, скорее всего, он поверит этим пятерым, а если даже не поверит, то поделать с этим ничего не сможет. Свидетелей-то нет, — развёл руками Даичи, показывая, что кроме них тут никого нет, и как раз в этот момент из-за угла медленно вышел тот псих, который помешал им в туалете, и направился к ним, надевая на ходу перчатки.
— Мишутсу, глянь, там опять этот урод, — нервно пихнул в бок брата Такаёши, — Может, свалим отсюда, пока не поздно? Чё-то у меня плохие предчувствия…
— Нас пять, а он один. Думаю, должны справиться, — хмуро ответил тот, не сводя взгляда с приближающейся фигуры, которая одним своим видом с недавнего времени вызывала у него какой-то странный трепет в груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вся их банда разом позабыла про Юсаку, и напряжённо наблюдала за подходившем к ним парнем, а тот никуда не торопился, и, кажется, даже предвкушающе жутковато ухмылялся, глядя на них.
Глава 19
— Круто мы их, да? — с трудом раздвинул в улыбке разбитые губы Юсаку, глядя на валющиеся в беспамятстве тела своих недругов.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая
