Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 27 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 37
— Спасибо… — шепчет он. — Меня Верёш зовут.
— Лорд Данила. Далеко твоё племя?
— Нет. А еще моя лошадь рядом. Она никогда не убегает далеко.
— Хорошая лошадь, — киваю. Мысленно тянусь к находящейся неподалёку шестилапке — она тут же прибегает.
Провожаю взглядом, как Верёш садится на своего зверя и уезжает. Напоследок он кричит:
— Я никогда не забуду о вашей помощи, лорд Данила! Я обязан вам жизнью и вы можете в любой момент потребовать долг!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Разворачиваюсь к девушкам:
— Дамы, поехали. А то можем опоздать.
Вскоре наша машина подкатывает к замку — желто-песчаного цвета, с узорными башенками и широкими арками. Песчаник местами выщерблен, местами отполирован временем. Ворота — кованные, тяжёлые — скрипят, открываются медленно.
Во дворе нас уже ждут.
Из прохладной тени навстречу выходит высокий дроу. Кожа у него цвета серого металла, почти сталь, волосы — светлые, стянуты в хвост. Видимо, лорд Ламар, хозяин замка.
— Король Данила, — произносит он с уважительной, чуть ленивой лёгкостью. — Позволь представить моего кузена. Думаю, вам стоит познакомиться.
Он отступает вбок, и из-за его плеча выходит второй дроу.
— А мы уже знакомы. — говорит он. — Здравствуйте, конунг Данила.
Я натягиваю на лицо вежливую улыбку.
— Лорд Гагер, — медленно произношу. — Какая неожиданная встреча.
— Мир тесен, — спокойно отвечает он.
Ну, началось.
Глава 11
Лунный Диск, Та Сторона
Хоттабыч, тяжело облокотившись на резную спинку кресла, задумчиво хмурится. Он бросает цепкий взгляд на Лиана.
— Ты нашёл этого альва… как его там… Фибурбор?
На детском лице Лиана мелькает улыбка:— Феанор, Председатель. Да, нашёл. Король Данила каким-то хитрым способом закинул его на остров в открытом океане — между Боевым материком и Заиписом. Сейчас Воитель живёт там среди местных дикарей. Аборигены даже собирались его зажарить на костре под видом жертвоприношения, но он сумел подчинить племя. Грандмастер как-никак. Ему пришлось взять в жёны десять девственниц, иначе дикари не унимались. Теперь с ужасом ждёт рождения первого помёта и колотит что-то вроде плота. Хочет построить корабль и добраться до большой земли.
Хоттабыч крякает, поднимая одну бровь. В глазах появляется изумлённый блеск.— Вот это ход устроил Данила. Ловко, чёрт побери, ловко. Избавился от надоедливого родственника — и без крови. Хотя мог бы просто свернуть ему шею, но этим наверняка разозлил бы кого-то из альвов. А я-то ещё дивился, зачем Данила выбрал эту дурацкую форму поединка — гонку на кораблях. А оно вон как — замануха, чтобы выкинуть дерзкого на дикий остров.
Лиан кивает, тряся золотыми кудряшками:— Вы еще умеете удивляться?
— Если я старик, — буркнул Хоттабыч, — это не значит, что мозги мои окончательно отсырели. Сгоняй к этому ушастому ещё раз. Подбрось ему удочку, пообещай доставить этого убогого на землю взамен на информацию.
Лиан делает озадаченное лицо. До Феанора турбо-пупсу добраться снова вовсе не проблема, даже без телепорта. Благодаря бешеной скорости он способен бегать по воде и пересекать океаны. Так что делов-то — просто схватить альва за шиворот и перенести на материк. Турбо-пупс уточняет важный момент:
— А какую именно информацию, Председатель?
Хоттабыч почесывает шикарную бороду:— Узнай, зачем Багровый Властелин являлся в Антарктиду. Зачем притаскивал туда всю Крепь Пагубы. Что ему понадобилось от Данилы? Багровый не из тех, кто разгуливает по свету ради эффектных подарков, как саженец Древа Света. Значит, ему что-то нужно от короля Данилы, притом то, что нельзя отобрать силой.
Лиан пожимает плечами, несильно заинтересовавшись вопросом высокой политики:— Может быть…
— Я ненавижу, когда меня водят за нос, — пробурчал Хоттабыч. — Но ещё больше я ненавижу, когда не могу понять, как именно. Хорошо, что мы уже положили глаз на Данилу и его первенца — оба самородка очень пригодятся Организации. Заодно мы застали, как Багровый играет в другую игру с родом Филиновых. Если ему что-то нужно от короля Данилы, то, может, нам тоже это пригодится?
Мы с Гагером улыбаемся друг другу. Притом нашим улыбкам нисколько не мешает ледяная борьба взглядов. Я, конечно, не надеялся, что гули угробили Гагера, так как сам Багровый говорил, что отправлял ублюдка на отработку своих косяков. Так что знал, что мы снова с ним встретимся.
Пока мы обмениваемся улыбками, я уже всю местность вокруг просканировал. Ментальные щупы давно прошлись по парапетам крепости, башням, саду за главной башней. На стенах стоят маги высокоуровневые. И сам Гагер, конечно, не из слабаков — Грандмастер Тьмы. Рядом с ним также маячит «радушный» хозяин замка — лорд Ламар в ранге Мастера.
Если они решат напасть — придётся драться в полную силу, на выживание.
Позади уже подобрались Настя и Лакомка. Мои женщины напряглись, в любой момент могут сорваться в звериную форму и задать жару серолицым лордам.
Но я посылаю им спокойную мысль:— Не волнуйтесь. Никто на нас не полезет.
И правда, в этот момент Гагер отводит взгляд и хмыкает, чуть склонив голову набок:— Помнится, мы с вами многое пережили, лорд Данила…
— Уже король Данила, лорд, — невозмутимо поправляю я.
У него раздражённо дёргается бровь. Как легко его достать-то.— Вот как? — тянет он. — Что ж, должно быть, вы сожалеете, что пришли без сопровождения. Если вдруг случится непредвиденное, вы ведь не сможете защитить ни себя, ни своих дам сердца.
Он улыбается мерзко, как хищник, уверенный в преимуществе.
Я же расслабленно пожимаю плечами:— Я бы не разбрасывался такими словами на вашем месте, лорд Гагер. Их очень легко можно принять за угрозу.
— Мы же рассуждаем чисто гипотетически, — его усмешка делается шире. — Так почему же вы так спокойны?
— Хотя бы потому, — говорю я, лениво глядя в сторону сада, — что за той живой изгородью сейчас находится лорд Зар со своей супругой прекрасной леди Яриэль. А нападать на стража Молодильного сада при доверенном лице Багрового Властелина — это, согласитесь, даже для вас перебор.
Гагер мрачнеет, раздосадованный. Ламар тоже морщится едва заметно — план пошёл прахом. Вероятно, эти долгоживущие ушлёпки хотели взять меня на понт, заставить дрогнуть, спровоцировать, а потом, быть может, добить «в рамках самообороны». Классика.
Но телепата так глупо не развести. Я ещё до разговора ощупал территорию ментальными щупами. Подтвердил: Зар действительно в саду. Рядом с ним Яриэль и еще несколько других гостей. Свидетелей просто дофига. Никакой Гагер не рискнёт натянуть на себя ярлык идиота.
Гагер резко потерял интерес продолжать беседу. Я это заметил. Ну а Лакомка и Настя сразу меня послушались и, успокоившись, расправили плечи, чинно приподняли подбородки и взяли меня под руки, как подобает жёнам на светском рауте.
По мыслеречи Лакомка сообщила:
— Вот почему ты не взял гвардию, мелиндо!
Я кивнул ей едва заметно:— Конечно. Я знал, что здесь будет Зар. Не знал про Гагера, правда, но это ничего не меняет, кроме того, что у нас теперь есть стопроцентная уверенность: вечер пройдёт весело.
Бросаю взгляд на Ламара. Улыбаюсь вежливо, но с оттенком вышестоящего: я ведь король, а он какой-то лорд, да ещё заговоры строит против меня — тапком бы прихлопнуть за такое.— У вас очень милая крепость, лорд.
Ламар натянуто улыбается, словно ему только что наступили на ногу. «Милая» — не тот комплимент, который ждет лорд замка.— Спасибо, Ваше Величество. Пройдёмте в сад. Там и другие гости, как вы, очевидно, уже успели метко заметить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Проходим дальше, минуя арки из лиан. Сад открывается перед нами: ровный луг, белоснежная скатерть на длинном столе, серебро бликует, над горячими блюдами поднимается тонкий пар. Гости уже собрались — все дроу с бокалами в руках.
Зар замечает меня первым. Вместе с ним подходит его жена Яриэль, как всегда умопомрачительная красавица. Яриэль весело улыбается, как будто мы здесь, правда, в гостях у радушных хозяев.
- Предыдущая
- 37/53
- Следующая
