Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как стать продюсером 2 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 36
Стоит признать, готовила Юко весьма и весьма недурно. Уплетая её нехитрый завтрак, на моём лице сама собой проступала глупая улыбка, от которой, по словам хозяйки квартиры, я щурился, как довольный кот.
— Можно, я буду называть тебя котиком? — игриво поинтересовалась Юко.
— Даже не думай, — я взмахнул тостом, отчего несколько крошек просыпались на стол, но никого это не смутило. — Обойдёмся приличными ругательствами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Бака, — наигранно надула губки та, но спорить не стала.
Не то чтобы я не любил подобные обращения, просто они мне кажутся… очень ванильными. Ладно, если б нам было по шестнадцать лет — расцвет пубертата. Но сейчас же взрослые люди, которые довольствуются друг другом. И хотелось бы сказать, что это всего лишь весёлая и задорная интрижка, вот только я помнил признание Юко. И от этого было несколько не по себе. Ведь сейчас, грубо говоря, мы живём, как та самая парочка, которая не может определиться в своих отношениях, но старается притереться, чтобы потом спокойно уживаться на одной площади.
И, опять же, я не уверен, что мне это сейчас надо. Упустить уникальную возможность повеселиться в новом мире и делать то, к чему душа лежит? Нет, вряд ли.
С другой стороны, мне всё-таки несколько стыдно перед этой женщиной. Она старается, а я… Демон из Преисподней, который впервые за несколько тысячелетий хочет расслабиться, ведь я попал в незапланированный отпуск.
Стоит потом сказать спасибо Акуме, когда вернусь. Конечно, после того, как оторву ей голову.
— Кацу? — вырвала меня из собственных мыслей Юко. — Всё нормально?
— Да, прости, задумался, — пробормотал я, потягивая горячий кофе. — Ты что-то говорила?
— Угу, — кивнула она, прожёвывая тост. — Мне сегодня надо будет отлучиться по делам. Побудешь один?
— Намекаешь, что я теперь совсем недееспособный? — усмехнулся я. — Конечно же, побуду. Куда я денусь?
— Не знаю, — она пожала плечиками. — Но с твоей тягой к приключениям я не удивлюсь, если ты снова во что-то влипнешь.
— Хм… и то верно.
— Кацу!
— Хорошо, хорошо, посижу здесь, поработаю над сценарием, — хмыкнул я. — Всё равно просто так шастать одному по городу нет особого желания.
— Вот и договорились, — обрадовалась Юко, тут же выпрыгнув из-за стола. — Тогда я помчалась. Чем быстрее уеду, тем быстрее вернусь.
С этими словами она чмокнула меня в щёку и упорхнула.
— Да уж, — пробормотал я под нос и потёр место поцелуя, понимая, что пора бы привести себя в порядок, пока щетина не превратилась в полноценную бороду дровосека.
* * *
От реки тянуло лёгкой и приятной прохладой. Он ждал её на скамейке прямо напротив одиноко качающегося буя в центре реки. Высокий, смуглый мужчина с короткими тёмными волосами и простым добрым лицом. Увидев его в первый раз, Юко так и не смогла вспомнить, как он выглядит. Теперь же… она сомневалась, что после того, как они расстанутся, сможет вспомнить его до следующей встречи.
«Бред какой-то, — усмехнулась про себя женщина, подходя к нему. — С другой стороны… он один из нас. Может, это его особенность?»
— Доброго дня, Мотидзук-сан, — поприветствовал её незнакомец (ведь его настоящего имени она так и не узнала). — Или, будет правильнее обращаться к вам, как к Огава-сан?
— Именно так, — кивнула женщина, сев рядом с ним на скамью. — Зачем вы хотели меня видеть? Кто вы такой? И чего добиваетесь?
— Слишком много вопросов, — мягко ответил тот, но почему-то ей не захотелось спорить. От мужчины веяло силой, с которой ей никогда не пожелала бы столкнуться. Однако, Судьба решила иначе. — Я всё вам расскажу. Мне осталось лишь понять, готовы ли вы меня услышать.
И вопросительно посмотрел на неё, отчего и Юко что-то сжалось в животе.
— Мне кажется, что выбора у меня нет, — робко пробормотала женщина.
— Ну почему же? — добродушно улыбнулся он, вот только глаза совсем не выказывали смеха. — Вы вольны в своих решениях, Огава-сан. Но да, мне нужна ваша помощь. Собственно, поэтому я и обратился именно к вам.
— Я… не понимаю вас.
— Да, вы правы. Прошу меня простить. Можете обращаться ко мне Хатиман, — он снова улыбнулся, а Юко удивлённо распахнула глаза.
— То самый Хатиман? — пролепетала она.
— О, нет, — ответил тот с улыбкой. — Я не бог войны, да и вообще не бог. Однако, — его голос стал строже, а взгляд более цепким, — я один из вас, Огава-сан. И должен признать, что поведение современных Высших духов мне совсем не нравится.
Глава 26
Признаюсь, сидеть в пустой квартире и ничего не делать было слишком скучно даже для меня. Сперва попытался поработать, но в голове не было ничего нужного. Словно вакуум, который высосал все мысли и не пускающий новые.
Пришлось прогуляться по комнатам. И да, когда я говорю, прогуляться, то так оно и есть, ведь апартаменты Юко были довольно внушительными. И вот уже там я нашёл кое-что интересное. В первую секунду даже не понял, что произошло, но проходя мимо высокого шкафа со всевозможными статуэтками, фотографиями и другими украшениями для декора, меня словно что-то потянуло к ним.
— Так, так, так, — пробормотал я, подходя ближе. — И что у нас здесь?
На центральной полке посередине стояло фарфоровое яйцо, чуть больше моего кулака размером. От утренних солнечных лучей казалось, будто оно светится золотом. Или же…
— Да нет, бред какой-то, — прошептал я, ведь на долю секунды мне привиделось, что это сияние исходит изнутри яйца.
А ещё… моё новое зрение помогло разобрать нечто крохотное под толстым слоем скорлупы. И от этого нечто тянуло магией…
* * *
— Это произошло очень и очень давно, — продолжал меж тем Хатиман, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы. — В то время Кимура объединился с довольно опасным союзником. Все её звали просто Госпожа. У этой демонессы была тысяча имён, но все они стирались с годами, перемешивались, обрастали легендами и выдавали совершенно новую сущность. Поэтому мы решили, что она должна оставаться безымянной. Ведь тогда, говоря Госпожа, все понимали, о ком именно идёт речь.
— Так вы… прожили это? — ошарашенно произнесла женщина. — Я ведь…
— Ничего, я знаю, что ты была иной, — с улыбкой кивнул мужчина. — С тех пор много изменилось. В том числе и равновесие с канжо.
— То есть? — не поняла Юко.
— А дело в том, девочка, — его голос на мгновение стал назидательным, — что я Хранитель Равновесия.
— Что? — глаза азиатки полезли на лоб, отчего она выглядела одновременно смешной и милой. — Но разве такие существуют? Я никогда о вас не слышала.
— А тебе и не обязательно о нас знать, — хмыкнул тот. — Правда, проблема в том, что Кимура со своей Госпожой извели наше племя. Я остался один, Огава-сан. При этом смог очнуться только недавно. Буквально несколько месяцев назад. и до сих пор не могу вернуть прежнюю форму. Даже не знаю, сколько пройдёт времени, прежде чем я смогу воспользоваться всеми своими силами. И сильно сомневаюсь в том, что успею.
— До чего?
— Кимура и Госпожа уже почувствовали моё присутствие, и попытаются найти меня как можно скорее. А я, как ты уже поняла, бессилен против них.
— Но… я всё равно плохо понимаю, чем вы им не угодили.
— Вот как? — мужчина хмыкнул. — Что ж, видимо, они хорошо подстроились под своё тёмное дело. Видишь ли, в чём проблема, благодаря своей корпорации Кимура поглощает канжо. Ты ведь знаешь, как оно работает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, — теперь уже Юко улыбнулась, так как тема была ей знакома. — Канжо — это энергия людей, что идёт от них, рассеиваясь в Абсолюте и даруя силы тем, кто может её притягивать. Можно сказать, как воздух, только пропитанный древней магией.
— Верно, — кивнул Хатиман. — И Кимура смог усилить человеческие эмоции. Благодаря фильмам, сериалам, всевозможным шоу, они провоцируют людей отдавать всё больше и больше своей энергии. Вот только она не рассеивается в воздухе, как и положено, а притягивается в башню корпорации, где ты работаешь. Пускай и не в столь объёмных масштабах, однако это всё равно пошатнуло то равновесие, что было установлено даже не нами, а самим Абсолютом, — с этими словами он ткнул пальцем в небо. — Пойми, Юко, — мужчина впервые обратился к ней по имени, — если канжо не будет рассеиваться равномерно в этом мире, а достанется кому-то одному, то все остальные, включая даже тех же смертных, будут испытывать острый дефицит жизненной энергии. Мы попросту зачахнем, в то время как Кимура и Госпожа станут сильнейшими во всех смыслах этого слова.
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая
