Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как стать продюсером 2 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 19
— О, вы мне льстите, — в тон ей произнёс я. Ирония против иронии, почему бы и нет? — Но если госпожа Вайс желает взять у меня интервью, то я с радостью отвечу на все её вопросы.
— Отлично, — женщина тут же достала телефон. — Начнём прямо сейчас, — она вернулась в кресло, мне же пришлось ютиться на стульчике, что стоял напротив журналистки. — Итак, Таката Кацу, расскажи нам, что пришлось сделать, чтобы оказаться в команде самой Сано Йоко?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вайс! — поп-дива сразу же побагровела от гнева, но я лишь приподнял ладонь, давая понять, что она может не беспокоиться о таких провокационных вопросах.
— Мне пришлось переспать, — с хитрой ухмылкой ответил я.
Такая же сразу появилась на лице журналистки, но быстро поблёкла, когда Вайс поняла, что так просто меня не обыграть на моём поле боя. Всё же я Демон диалогов. По крайней мере, хочется в это верить.
— Вот как? — задумчиво произнесла женщина. — И с кем же?
— Со своими мыслями, — ответил я, пожав плечами. И в ту самую секунду моя собеседница недовольно фыркнула. — Знаете, госпожа Вайс, порой в жизни приходит тот период, когда необходимо серьёзно задуматься о своём будущем. И это произошло, когда я повстречал госпожу Сано, — указал на Йоко, удивлённо уставившуюся на меня. — Тот день, когда её хотели облить краской, стал для меня переворотным. Можно сказать, что я был унижен и раздавлен, всё-таки это произошло у многих репортёров на глазах. Но в то же время я спас от позора госпожу Сано и понял, что способен на большее. Я никогда не желал быть обычным серым клерком, которого никто не замечает. Краска, которой меня облили, послужила мне, словно красная тряпка для быка. Я воспылал желание созидать, творить, становиться лучше. Да, я рисковал, когда решился на прямой эфир при презентации нашей компании, но в тот момент считал, — впрочем, как и сейчас, — что лучше уж меня вышвырнуть отсюда, чем я буду и дальше сидеть в болоте бумажной волокиты и пыли принтеров.
— И ты произвёл фурор, Кацу, — возбуждённо (что несколько меня удивило) произнесла Вайс. — Твою презентацию просмотрели уже миллионы зрителей. Неужто ты не рассчитывал на подобный бум?
— Отчасти, конечно же, я на него надеялся, — кивнул я в ответ. — Но подумать не мог, что всё настолько сильно закружится. Оказывается, у меня есть острый ум, фантазия и смелость реализовать всё, что в моей голове. Собственно, то, что я нахожусь сейчас здесь в компании трёх очаровательных женщин, всего лишь удача. Да, я понимаю, что мне повезло. Однако всё, что произойдёт дальше, будет плодами моих трудов. А планов у меня чертовски много.
С этими словами мои губы растянулись в дьявольской улыбке, и аура журналистки затрепетала от напряжения и… похоти?
— Как интересно, — вновь задумалась Вайс, и при этом её голос слегка дрогнул. Она на несколько секунд замолчала, что-то обдумывая, потом усмехнулась собственным мыслям и обратилась уже к Йоко. — Сано-сан, вы позволите пригласить вашего сотрудника на эксклюзивное интервью сегодня вечером?
— Забирайте, госпожа Вайс, — просто отмахнулась Йоко, чем несколько меня удивила.
— Отлично, — та снова повернулась ко мне. — А ты, Кацу, что скажешь, если я приглашу тебя в «Палеот» часов в семь вечера?
— «Палеот»⁈ — а вот теперь Йоко напряглась. — Издеваешься⁈ Это же элитный ресторан!
— Да, я в курсе, — с ехидцей кивнула ей Вайс. — У меня есть там членский билет. И Кацу свободно пропустят, если он придёт со мной.
Поп-дива пожевала губами, но ничего не ответила. Чоу тоже молчала. Так что говорить осталось только мне.
— Думаю, я смогу подобрать приличный костюм для встречи.
— Вот и отлично, — журналистка хлопнула меня по колену и задорно подскочила на месте. — Тогда я пришлю за тобой машину. Откуда тебя забрать?
— Я буду здесь.
— Тогда до вечера, Таката Кацу.
С этими словами Вайс вышла в коридор, при этом призывно виляя бёдрами. Признаюсь, что невольно засмотрелся на неё, но как только дверь за ней закрылась, я услышал тихое шипение.
— Кацу-у-у… — это была Йоко. Подперев голову кулачками, она хищно смотрела на меня, будто собиралась съесть вместе с костями. — И как это понимать?
— Эм… — я посмотрел сперва на неё, потом на её помощницу. — Мне кажется, что это я ничего не понимаю. Глупо, неправда ли?
— Очень даже, — фыркнула Йоко и откинулась в кресле. — Ты что творишь, Кацу? Неужели не понимаешь, что она тебя просто разводит?
— В каком плане? — я вопросительно вскинул брови.
— В том самом, что ты ей не нужен, — бросила в ответ женщина. — Она просто хочет позлить меня.
— А-а-а, так получается, что мой успех на самом деле пустышка? — а вот это было обидно. — И всё, что сейчас происходит, только из-за того, что ты… Сано Йоко?
— Нет, я… — она попыталась оправдаться, но в разговор вмешалась Чоу.
— Кацу, не злись, — спокойно произнесла она, заняв место журналистки, чтобы быть поближе к нам. — Йоко имеет в виду, что Вайс хитра. И ей не столько важна правда, сколько броская статья. А она умеет переворачивать факты так, как ей это удобно. К тому же у них с Йоко старая вражда. Ты же понимаешь, чего Вайс хочет добиться?
— Скомпрометировать Йоко, — кивнул я. — Но пока что получается паршиво. А вам, мои дорогие, надо бы научиться предупреждать о том, что мне необходимо делать. Откуда мне было знать, что здесь будет Вайс? Она должна была стать вашей проблемой, а не моей. Но нет, я вызвался помочь, а потом оказался виноватым. Мне кажется, или это несколько неправильно?
— Всё так, Кацу, прости, — тихо отозвалась поп-дива, прикрывшись рукой. — Возможно, я погорячилась. Просто… я не хочу, чтобы она забрала ещё и тебя.
— Меня? — и снова мои брови взметнулись ко лбу. — Это-то здесь при чём? Я же не собираюсь быть журналистом или кем-то ещё в её команде. Или… ты меня ревнуешь?
— Ой, хватит, — на этот раз Йоко улыбалась. — Не заслужил ещё моей ревности.
— Как скажете, госпожа Сано, — иронично поклонился я. — А сейчас позволите удалиться? Мне бы хоть немного привести себя в порядок. А то ведь даже утренний душ не успел принять.
Сказав это, поймал на себе игривый взгляд Чоу, но она тут же взяла себя в руки. Вскинула планшет и принялась что-то быстро на нём искать.
Ну да, ну да, делаем вид, что я совсем неинтересен. Что ж, ладно, как-нибудь попозже с тобой пошалим. Но так просто ты от меня не отвертишься.
— Кстати! — воскликнул я, отчего обе красотки вздрогнули. — Чуть не забыл, Ягами-сан, где мой кофе?
Глава 14
Мне всё же удалось вырваться из цепких лап красавиц и убежать в комнату отдыха, где я тут же принял душ, после чего вздохнул с облегчением. Знаете, бывают такие моменты, когда хочется освежиться и привести мысли в порядок.
Итак, что мы имеем? Одну злобную стерву, которая желает испортить жизнь Йоко, и двух не менее злобных, но в то же время справедливых красоток, которым нужна помощь первой, но при этом они её ненавидят. Встаёт резонный вопрос — почему бы не исключить Вайс из этого уравнения? Зачем Чоу организовала интервью? Ведь можно было обойтись чем-нибудь другим. Мало, что ли, журналистов на свете?
Но нет, Чоу сделала это специально. А так как она умная женщина (в этом нет никаких сомнений), то явно что-то замыслила? Хочет спровоцировать Вайс? Или же, наоборот, ждём, когда Йоко перестанет злиться и прилюдно проведёт интервью с той, кого терпеть не может? В таком случае это покажет, что наша поп-дива не таит обиды и не злопамятна. Что в корне не так, но она имеет на это полное право.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пу-пу-пу, — пробормотал я, откинувшись на диване.
Сегодня у всех выходной, и я мог хотя бы немножко расслабиться в комнате. Не то чтобы я сильно перенапрягался в эти дни. Наоборот, мне это нравилось. Постоянный движ, какие-то заговоры, подставы и тому подобное. Ведь это всё практиковалось в Дзигоку сотни и тысячи лет, так что…
- Предыдущая
- 19/43
- Следующая
