Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 623
Кстати, я подумывал наведаться в тот монастырь, где меня так тепло встретили тёмные лекари. Но у меня и так пока забот хватает, чтобы отвлекаться на такие мелочи. Проще будет послать туда небольшой отряд зачистки, а то и стаю голубей, чтобы уничтожили там всё. Возможно, так и поступлю. Пусть выжгут заразу и сами решат, кого прикончить, а кого оставить в живых. А то вдруг там ни в чем неповинные монахи попадутся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Банкет прошел довольно скучно. Мы немного потанцевали с Викторией, попробовали закуски, поговорили с разными аристократами. В основном, их интересовали слухи о нас, и некоторые пришлось даже подтвердить. Одна дама при Виктории спросила о нашей предстоящей свадьбе, но я мастерски увел разговор в другое русло. Вика даже ничего не заподозрила. Надеюсь…
Но вскоре банкет окончился, гости стали расходиться по домам, а я направился в комнату для аудиенций Императора.
— О, не прошло и четырех дней! — Император хохотнул и напомнил мне о том, что я опоздал на награждение. Интересно, он теперь всю жизнь будет мне напоминать? Если так, не буду проводить процедуру омоложения. Пусть состарится, начнет терять память, и тогда уже поговорим. — Садись, у меня тут отличное французское вино есть! Фьорель передала, со своих личных виноградников.
Думал, он достанет бутылку. Ну, может, две. Но нет, на столе появился ящик с несколькими десятками бутылок. И примерно пять из них были уже пустыми. Понятно, почему он такой довольный сидит.
Я же быстро осмотрелся в комнате. Подметил обилие редких и явно старых картин. Окна закрыты плотными шторами, и при этом освещение довольно тусклое. А так, обычный кабинет без лишних предметов роскоши. Разве что стол довольно длинный, и я даже знаю, кто его сделал. Иномирное дерево, да и работа знакомая, это точно мои лесорубы. Помимо всего прочего ощущается огромное количество артефактов. Они замурованы в стенах, спрятаны под столом, вмонтированы в стулья, и даже в окнах находятся несколько защитных артефактов от всех угроз извне. На защите здесь явно не скупились. И помимо этого, есть также немало электроники.
— Вижу, ты заметил здесь свой стол? У меня во дворце половина мебели закуплена в Архангельске, — усмехнулся старик. — Давай, присаживайся. Знаешь, зачем я тебя позвал?
— Честно говоря, думал, что вы сами расскажете, – пожал плечами. Скорее всего, хочет попросить об услуге.
— Ты показал себя достойным человеком, — Император стал серьезным и подвинул мне бокал с вином. — Для тебя есть задание…
В этот момент, под самым потолком, засверкали оранжевые огни, и оглушительно завыла сирена. Император нахмурился, щелкнул пальцами, и почти в тот же миг в кабинет влетел его первый помощник.
— Что случилось?
— Мы не знаем, — развел руками тот. — Оранжевая тревога!
— Нападение? — поинтересовался я.
— Нет… — помотал головой старик. — Оранжевая тревога — это не нападение. Сработала артефактная сигнализация. Советую активировать покров, — он сам включил его на полную, отчего меня окатило волной силы.
— Так, а что значит оранжевая? — все знают, что у лекарей нет покрова, как такового, потому не стал активировать свой алмазный доспех. И так хватает мне списочков.
Император сделал глоток вина, поставил бокал на стол, и тяжело вздохнул.
— Бактериологическая угроза!
— Выходит, артефакты нашли во дворце больного? — улыбнулся я. – Могу подлечить… недорого.
— Не совсем… — старик сделал еще один глоток, но на этот раз не из бокала, а из бутылки. Мудрый Император, однако. Решил превентивно уничтожить внутри себя всю заразу приемом ударных доз антисептика. — Эта защита настроена на опасные бактерии и вирусы. Когда защита обнаруживает что-то опасное, она отправляет сигнал на пульт охраны. И тревога срабатывает только в случае, если заражено больше сотни человек внутри дворца.
Этот артефакт срабатывает по четыре раза в день. Сканирует обстановку внутри дворца, проверяет каждого, анализирует опасность. И да, я заметил сканирование, но не придал этому значения.
— Да ладно, простудились, наверное. Сейчас погода такая, это нормально, — махнул я рукой, и тоже приложился к бутылке. Как-никак, мы тут профилактикой занимаемся, а не просто пьем.
— В базе данных артефакта имеются все известные человечеству вирусы, — старик откупорил следующую бутылку, видимо почувствовав вызов с моей стороны. – А срабатывает тревога только в том случае, если болезнь неизвестна.
Глава 10
— Господин Владиархариус… — мужчина, облаченный в черную мантию, выждал короткую паузу и смерил взглядом ректора Академии. — В очередной раз спрашиваю, куда пропали студенты и два преподавателя?
— А я в очередной раз вам отвечаю! — старик был явно раздражен, тогда как его собеседники выглядели спокойными. — Это всё лекарь! Он пришел, убил господина Роберто, и похитил множество людей! В том числе, и моих дорогих учеников, — ректор смахнул слезу и, усевшись в своем кресле, отвернулся к окну. Ужасно, просто ужасно!
Когда Владиархариус играл с лекарем в карты, он не думал, что к нему в Академию в ближайшие дни явится проверка аж из столицы. И каково было удивление проверяющих, когда они не досчитались нескольких студентов. Причем, никто, кроме ректора, не знал, куда они пропали.
И если преподаватели — это не проблема, они могли просто уволиться, то за студентами обычно следят. Так что теперь группа проверяющих, состоящая из сильных магов, внимательно изучала все личные дела студентов, да и самого ректора. Причем, один из проверяющих оказался менталистом. Вот только, пусть он и был довольно силен, для Архимага иллюзий этого недостаточно. Мало кто знает, но ректор достаточно искусен, чтобы строить иллюзии не только для других, но и у себя в голове.
Хотя в целом, он даже не врал, и это тоже очень помогало. Ведь, и правда, недавно к нему приходил лекарь и забрал его учеников. А еще прикончил главного злодея в этом городе. Вот только в столице никто не знал, что господин Роберто был бандитом. У него была прекрасная репутация, а нужные люди, которые могли помешать спокойно вести свои дела здесь, давно куплены. Или же убиты.
— По вашим словам, тот лекарь смог одолеть господина Роберто в одиночку? Я всё правильно понял? — после короткого совещания, уточнил мужчина в мантии.
— Ну а как еще? Пришел, напугал всех, убил моего дорогого друга… Вы же знали, что я с Рикардо часто встречался. Мы хорошо общались, и даже выпивали! Представляете, каково мне сейчас? — снова пустил слезу ректор. И никто не знал, что это слезы счастья.
Тогда как проверяющие, ничего не сказав, поднялись со своих мест и вышли из кабинета ректора. Они молча и быстро прошли через всю Академию, затем забрались в массивную черную карету с запряженными в ней шестью мощными лошадьми, и как только была активирована артефактная защита, начали переговариваться между собой.
— Я тоже слышал про этого лекаря. По словам очевидцев, он действительно силен, — проговорил один из проверяющих.
— Опрошенные крестьяне подтвердили, что он передвигается на странном коне. Короткий, но очень быстрый, – отозвалась женщина, что сидела в карете и ждала их. Пока они расспрашивали ректора, она ходила по округе и интересовалась слухами в городе.
— Считаю, мы обязаны доложить об этом лекаре наверх, — подытожил старший проверяющий. — Лекарь такой силы может нам пригодиться, — он задумался на секунду и посмотрел в окно. — Если, конечно, будет достаточно покорным… Да, Брамитус? — кивнул он менталисту. — Ты же у нас мозгоправ ступени магистра, пусть и пока младшего?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ручного лекаря у меня пока еще не было… — ухмыльнулся тот.
Карета сорвалась с места, а ректор так и остался сидеть в своем кабинете, глядя через окно ей вслед. Он так и не понял, насколько важные люди инициировали эту проверку. Впрочем, они прибыли даже не из-за исчезновения учеников, а больше из-за новостей о могущественном лекаре, появившемся неизвестно откуда.
- Предыдущая
- 623/1587
- Следующая
