Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 575
Глаза Виктории наполнились тьмой, а из рук вырвалось черное пламя, что ударило в центр грузовика и наполнило его силой смерти. Послышались крики ужаса и боли, но пламя лишь разгоралось с каждой секундой всё сильнее. Девушка вложила в это заклинание весь свой страх, обиду и боль. Боль от былых потерь и страданий, обиду на то, что все вокруг обернулись против ее Рода, и страх за Михаила, который подарил такую нужную сейчас надежду, что когда-то всё наладится. А еще Вика вспомнила, что этот лекарь вот уже который месяц в упор не видит ее намеков. Не может пригласить на нормальное свидание, не замечает, как она старается каждый день выглядеть безупречно исключительно для него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А-а-ах… вы ***! — зарычала Виктория,и из нее вырвалась такая волна тьмы, что всех в радиусе двадцати метров сбило с ног. А из земли под грузовичком вырвалась черная, как смоль, когтистая костяная рука. Она вцепилась в кузов, откуда пытались в панике сбежать нападавшие, и резко сжалась, обращая в черный прах, как людей, так и машину.
Воцарилась тишина, которую нарушало лишь потрескивание полыхающего автомобиля, в котором находился Михаил. Но девушка, растеряв остатки сил, просто уселась на асфальт и вытянула в сторону огня руки, чтобы погреть.
— Хрен вам! — послышался голос из пламени. Следом раздался грохот и в сторону отлетела помятая обгоревшая бронированная дверь. А спустя несколько секунд прямо из огня выполз и сам Михаил. Немного обожженный, совершенно лысый, и при этом очень чем-то недовольный.
Он отполз на пару метров и приподнялся, начав озираться по сторонам. Потом заметил истлевший смятый грузовичок, повернулся к Вике, и показал ей большой палец.
— Неплохой, кстати, чай, — оценил Император ароматный напиток в своей чашке. — Это откуда?
— Из Китая, разумеется, — улыбнулся начальник тайного сыска.
— Надо еще заказать, — кивнул своим мыслям старик. — Раз уж ты пришел, есть, что рассказать?
— Юнусов сбежал, теперь ждем только вашу команду о начале действий, — развел руками разведчик.
— А с лекарем что?
— Он живучим оказался, — усмехнулся тот. — Не только выжил, но и пошел на поправку. Его уже выписали и отправили домой.
— Это хорошо! — кивнул Император. — Надеюсь, не из того же отеля будет вылетать? А то, когда говорят, что снаряд два раза не падает в одну воронку, имеют в виду явно не Булатова. В его воронке магнит, судя по всему.
— Нет, что вы! — воскликнул глава тайного сыска. — В этот раз мы полностью взяли на себя его безопасность. Он будет вылетать с императорского аэродрома, и в этот раз точно покинет столицу.
— Прошу прощения, Ваше Величество! — в комнату зашел помощник и слегка поклонился. — У меня новость.
— Хах! Дай угадаю, опять про Булатова? — хохотнул старик, но увидев лицо помощника, сразу растерял свое веселье.
— Только что на Булатова было совершено покушение, — проговорил тот.
— Надеюсь, в этот раз убили? — поинтересовался глава тайного сыска, а Император поперхнулся чаем. — Ой, я не это хотел сказать.
— Вы можете сами увидеть, — слуга подошел ближе, и показал на планшете видеозапись с камеры во второй машине. Там было отчетливо видно, как горит бронированный искореженный внедорожник.
— Ты ведь сейчас не скажешь, что Булатов был именно в этой машине? — нахмурился Император, а его помощник тяжело вздохнул.
— Смотрите дальше, Ваше Величество…
— А тебе не кажется, что для двух дней его пребывания в столице это уже перебор? — Император пытался разглядеть, что происходит с фургоном киллеров, но за огнем было совсем плохо видно.
— Не кажется… — вздохнул разведчик. — С тех пор, как он вступил в права, на него было совершено семьдесят три покушения. Говорю же, он живучий.
— Погоди, он ведь стал аристократом полгода назад, — удивился старик, а разведчик лишь развел руками.
— Меньше, Ваше Величество! Меньше, чем полгода.
— Знаешь, что? Сообщи по новостям, что и первое, и второе покушение, совершил Юнусов. А потом высылай за ним мою гвардию, — он на пару секунд задумался. — Первого и второго специального батальона будет достаточно.
— Карательные? — уточнил разведчик.
— Не называй их так, они обижаются, — усмехнулся старик. — О! — воскликнул он, и указал на экран. — Смотри, ползет! Опять выжил!
Глава 12
— Нет! Я никуда не пойду! Отстаньте! — кричал Булатов, цепляясь за расплавленный асфальт ногтями.
— Господин Булатов, но мы должны доставить вас в больницу! — двое врачей пытались отодрать непослушного пациента, но выходило у них так себе.
За всем этим наблюдали военные, что оцепили целый квартал и приказали людям закрыть окна в своих квартирах. Сейчас было шумно во всей столице, всюду носились автомобили с сиренами, броневики, и даже танки. В воздух подняли боевую и разведывательную авиацию, можно было заметить дроны. Такое в столице бывает крайне редко. Точнее, подобного не происходило уже несколько лет, но вот уже второй раз за неделю имперским гвардейцам, войскам, полиции, и всем прочим службам приходится работать в авральном режиме. Нужно найти соучастников, пока они не скрылись из города, опросить свидетелей, собрать улики и, главное, не допустить повторного покушения.
— Тоже врачей боится, — старший следователь, что одним из первых прибыл на место преступления, затянулся сигаретой и, выпустив облачко дыма, кивнул на Булатова.
— Или уколов, — вздрогнул его коллега, задумчиво глядя на то, как врачи вместе с подмогой всё же отодрали пациента от дороги.
— У меня дома слишком много дел! Нурик некормленый! — Выкрикнул Булатов, что смог вырваться. После чего быстро пополз обратно в горящую машину.
Вот только пожарные были уже на месте, и дежурный маг воды потушил её в считанные секунды. После чего медики побежали следом за больным.
— Но ведь вы можете умереть! — воскликнул врач. — Введите ему успокоительное!
Врачи и пришедшие на помощь санитары снова схватили графа и, быстро погрузив его на носилки, побежали в сторону машины скорой помощи.
— Сволочи! — ругался Булатов. — Я здоров! Вот, уже ноги двигаются! Смотрите! — один из врачей отвлекся, и в этот момент Михаил попытался снова сбежать. Вот только санитаров так просто не провести, у них единственная задача — удержать больного.
Так что спустя несколько секунд машина взвыла сиреной и, завизжав колесами, рванула в сторону императорского госпиталя.
— Господин Булатов… — старший врач изумленно вчитывался в какие-то бумаги, разглядывая мои анализы. — Да вы в рубашке родились! Невероятное везение!
— Да-да! — кивнул ему. — Я же говорил, что прекрасно себя чувствую.
— Но как? Вас взорвали! А потом вы были в горящей машине, где ваши ожоги?
— Артефакты, — развел руками. На самом деле, прекрасная отговорка на все случаи жизни. Они в этом мире изучены лишь поверхностно, и потому можно выдумывать, что угодно, никто не сможет проверить информацию.
— В любом случае, вам стоит здесь остаться на две недели, — заведующий закрыл папку и серьезно посмотрел на меня. — Вы же знаете, у нас лучшие лекари. Если что-то пойдет не так, сможем оказать помощь сразу, на месте.
— Знаете, я и сам лекарь… — задумчиво проговорил я.
— Безусловно, о ваших талантах ведется много разговоров, как в медицинских кругах, так и в лекарских, — улыбнулся он, а вот мне это не понравилось. Что значит, много разговоров? Я ведь старался никак себя не проявлять, чтобы этих самых разговоров не было. — Но вы можете не справиться. Помимо первоклассных специалистов, в этом госпитале установлено лучшее оборудование!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но я всё равно откажусь, — вздохнул я. — Слишком много дел, и так задержался.
— Так или иначе, я не могу вас отпустить до прибытия уполномоченных лиц. Приказ лично от Императора, увы… — развел он руками.
Ладно, полчаса потерпеть могу. Тем более, что в этом госпитале подают отличную еду. Но это логично, ведь здесь лежат исключительно важные для Империи люди, а в случае необходимости, сам Император и члены его семьи.
- Предыдущая
- 575/1587
- Следующая
