Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магические приливы (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 20
Уилмингтонская Стая, ха! О, Джиму это точно понравится. С этим нужно быть осторожнее.
У меня не было полномочий давать Килану разрешение на что-либо. Особенно здесь, в Уилмингтоне. Мы отказались от всех полномочий, когда отделились от Стаи. Строго говоря, я вообще не должен был вести этот разговор.
Однако мы были далеко от Атланты, и нам не помешала бы дополнительная сила. Кроме того, прошло много лет с тех пор, как меня волновало, что Джим подумает о чём-либо. Когда-то мы были друзьями, но это было давно. Я всегда знал, что для Джима важна только Стая. Недостаточно быть оборотнем — нужно иметь ярлык, чтобы он мог провести черту между врагом и союзником. Как только мы уехали, мы стали в лучшем случае незаметными, а в худшем — потенциальной угрозой для его власти. Он никогда бы в этом не признался, но он хотел, чтобы мы уехали. Так было проще.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы так долго сражались бок о бок, что я думал, будто мы одинаково смотрим на Стаю. Теперь я знал, что это не так. Что было, то прошло. Джим сделал свой выбор, я сделал свой. А Килан явно делал свой, потому что всё это время он без колебаний обращался со мной как с вожаком. Несмотря на все его «простите, пожалуйста» и притворство «простого ирландца», Килан был проницательным.
— Ты здесь в официальном качестве, Килан?
Оборотень усмехнулся.
— И не думайте, милорд. Где это написано, что человек не может навестить дорогого друга, которого не видел очень давно? Кроме того, консорт упомянула, что вы чините эту старую развалину, и сказала, что я должен увидеть её своими глазами.
Нам с консортом надо будет немного поболтать, когда она вернётся.
— Ночью? И с шестью твоими псами на привязи? Думаешь, Джим или Десандра так это воспримут?
— Разве не лучшее время? Кроме того, мы оба знаем, что я всегда был немного бунтарем в Стае.
А теперь он жонглирует словами.
— Именно из-за этого меня и отправили сюда, — продолжил Килан. — Преимущество в том, что теперь я могу неделями или даже месяцами не задумываться о том, что понравится Джиму или королеве волков.
Я знал это чувство. И мне оно очень нравилось.
Килан сверкнул зубами, и в нём промелькнул намёк на альфу.
— Ни один из нас не родился с шеей, предназначенной для того, чтобы её гнуть. Они могут изгнать нас, но не могут взять вверх над нами.
То, что мы с Кейт покинули Стаю добровольно, или то, что он на самом деле был альфой стаи здесь, в Уилмингтоне, казалось Килану неважным. Джим сильно просчитался. Я бы позаботился о том, чтобы Килан остался рядом со мной, где я мог бы присматривать за ним. Но Джим и Десандра, эти два гения, объединили усилия и отправили его сюда одного, а затем дали ему в обучение группу перспективных бойцов и потенциальных нарушителей спокойствия. Ни один из них не представлял, какое влияние Килан может оказывать на Стаю. В частности, на её бойцов, лучших из лучших в бою.
Поэтому я подыграл ему.
— Изгнаны в это беззаконное место, потому что слишком независимы?
— Именно так, милорд. Важно то, что мы сейчас здесь. Мы вместе, и всё будет хорошо.
Ха!
— В таком случае, добро пожаловать, друг Килан. Заводи свой народ внутрь. Если кто-то из вас проголодался, мой сын покажет вам, где мы храним еду. Всё, что у нас есть — ваше.
— Я знал, что вы поймёте. И если на дом хозяина нападут, пока мы пьем чай, мы будем обязаны его защитить. Кто бы мог с этим поспорить?
Я мог бы вспомнить, по крайней мере, пару человек. Но они были далеко от этого места и от того, что должно было произойти здесь сегодня вечером.
Конлан
Когда пришли плохие люди, они пришли толпой, человек пятьдесят, размахивая факелами и оружием. Дедушка назвал бы их ордой. Но они были похожи на толпу из старого фильма ужасов.
Всё началось с разведчика-оборотня. Он крадучись вышел из леса в облике воина, но был плохо собран и неуклюж. Его челюсти не сходились друг с другом, задние лапы были слишком короткими, передние — слишком длинными, а таз был наклонен не так, как нужно. Он всё ещё двигался, когда поднял голову и глубоко вдохнул. Внезапно он резко остановился.
— Один из твоих? — спросил папа у мистера Килана, который стоял рядом с нами на стене.
— Никогда его в глаза не видел. В моей команде нет крыс.
Его команда тоже была на стене и смотрела на папу большими глазами. Шесть оборотней, трое из которых пахли как волки, двое мужчин и женщина; двое были шакалами и выглядели как брат и сестра; а одна была буда, которая немного напоминала мне мою сестру. Когда мы разговаривали через огонь, и она расстраивалась из-за того, что случилось со мной, её лицо было спокойным и светлым, но глаза были жёсткими. Буда была такой же.
Слева от меня были семь оборотней и папа, а справа — четыре лучника, мистер Томас, мистер Пол, его жена и её брат.
Должно быть, так выглядит война. Мы в осаде. Как в рассказах.
Оборотень-разведчик начал дрожать всем телом.
— Кажется, он чует вас, — сказал мистер Килан папе.
Оборотень-крыса развернулся и побежал прочь. Быстро.
— Смышленый, — сказал папа.
— Если так, то он будет бежать, будто за ним гонится сам дьявол, пока не покинет Уилмингтон, — сказал мистер Килан.
Люди высыпали из лесного туннеля, который тянулся вдоль нашей дороги. Десять, пятнадцать, тридцать… пятьдесят…
Они подошли к стенам и остановились примерно в двадцати ярдах от них.
— А вот и они, — сказала жена мистера Пола, и в её голосе прозвучала злость.
Женщина на передовой начала размахивать руками. Вокруг неё начал формироваться магический узел.
— Маг, — сказал я. — Первый ряд, третий человек слева.
Папа посмотрел на нее.
Она еще немного помахала руками.
— Ей нужно время, — сказал мистер Килан. — Мы могли бы просто пристрелить её.
— Пусть они сделают первый шаг, — сказал папа. — Пока что они просто стоят у стен.
Наконец, магичка вытянула руки, словно отталкивая кого-то, и огненный шар взорвался у стены в трёх футах справа от ворот. Она промахнулась. И всё же я почувствовал жар. Она была не так сильна, но у неё была какая-то магия.
Толпа одобрительно взревела. Мужчина впереди, крупный бородатый парень, разрисованный красными кругами, закричал:
— Взорвите их к чёртовой матери!
— Полагаю, это наш сигнал, — сказал папа. Затем он повернулся и посмотрел прямо на меня. — Конлан, помни, что я сказал.
— Да, сэр. Я остаюсь на стене. Я защищаю лучников. Если мне понадобится помощь, я кричу.
Папа кивнул и отвернулся.
— Молодец, — сказал мистер Килан. — Не теряй голову, и всё будет хорошо. Мы с твоим отцом разберёмся с остальным сбродом.
Ещё один огненный шар врезался в стену, на этот раз менее чем в футе от ворот.
Папа запрыгнул на парапет. Яркий лунный свет освещал его, когда он стоял на краю, идеально балансируя. Его плечи и грудь были напряжены.
— Смотрите, — прошептал Килан своим оборотням. — Этот момент стоит запомнить.
Когда мы превращаемся, это происходит быстро. Мгновение боли, когда ты не можешь пошевелиться, будто тебя связали, а потом внезапно свобода и новая форма. Папа замедлял процесс. Он делал это так же, как поднимал тяжести. Это не было резким рывком. Это была медленная, контролируемая волна. Она начиналась с головы. Его череп расширялся. Кости текли, как свечной воск, человеческие черты превращались в огромную, пугающую львиную голову. Его шея утолщалась, плечи раздавались. Его позвоночник вытянулся, новое тело разорвало на нём рубашку. Толстые мышцы покрыли его новые руки. Из пальцев вырвались когти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Оборотни, словно заворожённые, уставились на него горящими глазами.
Его бёдра сдвинулись. Ноги вытянулись. Серая шерсть с едва заметными тёмными полосками покрыла его тело. Светлые волосы потемнели и превратились в большую лохматую гриву. Он открыл свою огромную пасть, показав всем свои ужасные клыки, и зарычал.
- Предыдущая
- 20/32
- Следующая
