Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей - Страница 72
Но это было как обезглавить курицу, чтобы поднять зомби, или намазать вампиру губы кровью, чтобы исцелить его. Кровь, даваемая с целью, и я послала с этой кровью свою магию. Воспользовалась ею, чтобы призвать Реквиема, найти его во тьме и освободить.
Он отпрянул от моего горла, запыхавшись, как после бега. Кровь капала у него с нижней губы, и он смотрел на меня — первую секунду мутными глазами, а потом из них стал смотреть он. Глаза вспыхнули синим огнем с намеком на бирюзу посередине. Сила Реквиема танцевала по моей коже холодным, колючим бризом.
— Я здесь, Анита. Ты мне прочистила мозги. Что ты хотела бы от меня?
Я высвободилась из его объятий, отодвинулась, капая кровью. Римус уже послал молодого охранника Циско в ванную за бинтом и пластырем.
— Я хотела, чтобы ты освободился и был самим собой. Это мы и получили.
Он покачал головой и вздрогнул, будто только сейчас у него заболели синяки. Потом оперся спиной на груду подушек, чтобы не беспокоили грудь и живот, и устроил раненую руку поудобнее.
— Это было как под наркотиками — ничего не болело, когда ты меня касалась. Теперь я свободен, но болит это все зверски.
— Разве оно не всегда так? — улыбнулась я.
Он снова был самим собой.
Я оглянулась на других вампиров. На Элинор, все еще сжимающую спинку своего кресла. Ощутила ее. Почувствовала, как вкус мороженого, которое можно собрать в шарик и лизнуть. В основном сливочное, но с шоколадной крошкой. Посмотрела на Лондона. Точно не сливочное, что-то более темное, маслянистое, полное хрустящих крошек. Нечестивец ощущался как глазурь, шоколадная глазурь, которую можно размазать по коже и слизывать дочиста. Я встряхнула головой, отгоняя эти образы, и посмотрела на Истину, все еще жмущегося к камину. Что-то свежее и чистое, клубника, может быть, клубничное мороженое, тающее на коже, и его можно слизнуть и присосаться к прохладе вокруг сосков…
— Анита! — Голос Жан-Клода. — Анита, это нужно прекратить.
Он никогда не называл меня Анитой. Услышав свое имя, я повернулась к нему.
— А почему твоего вкуса я не чувствую?
— Потому что я твой мастер, а не игрушка для твоей силы.
Выражение его лица напугало меня, потому что он был напуган. Облизав сухие губы, я сказала:
— Наверное, это и есть ответ на наш вопрос. Не надо мне трогать чужих вампиров.
— Да, — сказал он. — Да. — Он стоял у края кровати. — А теперь отключи это.
Я не сразу поняла, о чем он. Некромантия, ее надо опять отключить.
Я закрыла глаза и стала втягивать ее в себя. Тянула сильно, еще сильнее, закрывая и сжимая этот метафизический кулак все туже и туже. Но было так, будто ладонь слишком маленькая, чтобы ее удержать. Сжать можно, но вытекает наружу, будто песок сжимаешь в горсти. Нет, неправда. Я не хотела это прекращать — так хорошо было просачиваться в вампиров, куда приятней, чем играть с зомби. И как только я поняла, что это я сама позволяю кулаку протекать, я смогла его закрыть. Это было почти больно, но я закрыла. Смогла. Но мелькнула мысль, не наступит ли когда-нибудь день, когда силы будет столько, что я не смогу ее полностью перекрыть? Об этом надо будет поговорить с моей наставницей в магии Марианной. И чем раньше, тем лучше.
Открыв глаза, я спросила:
— Теперь как?
— Теперь хорошо, — ответил он, но не слишком довольным голосом.
— Это было страшно, — сказала Элинор. — Я ощутила твою силу, будто ты лижешь мне кожу, лижешь…
Она вздрогнула, и не от наслаждения.
— Прости, — ответила я.
— Ты могла меня подчинить, — сказал Лондон. — Загипнотизировать, как я человека. Могла, я это чувствовал.
— Ты должна исправить то, что сделала с моим братом, — заявил Нечестивец. — Или привязать меня так же, как привязала его.
Я кивнула:
— Давай потом об этом побеседуем, ладно? На сегодня я уже по горло сыта.
— Ты мне обещала, — напомнил Нечестивец.
Я вздохнула:
— Послушай, я не знала, что взять кровь у меня вместо Жан-Клода — это будет такая большая разница. Я старалась как лучше, Нечестивец. Истина умирал, когда я предложила ему кровь. Я спасла ему жизнь, если я правильно помню, так перестань на эту тему собачиться.
Я злилась, потому что чувствовала свою вину, а меня это почти всегда злит.
— Анита как-нибудь в другой день займется вашими проблемами, — сказал Реквием. — А сегодня мой день.
Что-то в его тоне заставило меня обернуться к нему. Он лежал, будто страдал от ран, но выражение его лица не говорило о боли. Скорее о предвкушении.
— Что это ты задумал, Реквием? — спросила я.
— Просто вспомнил, что тебе еще предстоит питать ardeur перед всей этой честной компанией.
Я покачала головой:
— Что-то меня не вдохновляет эта мысль.
— Испытание в том, чтобы проверить, что будет, если ты начнешь питать ardeur на глазах у наших гостей. Мы уже знаем, что некромантию перед ними ты использовать не будешь, но этот вопрос все еще не решен.
Я покачала головой:
— По-моему, уже все понятно.
— Я здесь солидарен с Анитой, — сказал Лондон. — Никакого ardeur’а перед нашими гостями. Ничего такого на глазах других мастеров.
— Не нам решать, — возразила Элинор.
— Вы думаете, что я ошибаюсь? — спросил он.
Не ответил никто, так что пришлось мне.
— Нет, ты не ошибаешься. Мои силы слишком непредсказуемы, чтобы использовать их сейчас публично. Мне придется чертовски крепко закрываться щитами.
— Может быть, ты и можешь в такой степени управлять своей некромантией, — сказал Реквием, — но ardeur еще не укрощен и не взнуздан.
— Она только что освободила тебя, — сказал Нечестивец. — Как ты можешь хотеть, чтобы она снова тебя поработила?
— Я не хочу снова быть рабом, но я хочу, чтобы она на мне напиталась. И хочу так, как давно уже ничего не хотел.
Я обернулась к Жан-Клоду:
— Так он свободен или нет?
— Ты вернула меня обратно, и я теперь могу выбирать, Анита.
Я посмотрела на него:
— Не понимаю.
— Ты сказала, что не будешь питать от меня ardeur, если я не освобожусь и не верну себе возможность выбирать. Ты сказала, что это было бы изнасилованием, если у меня нет выбора.
— Не знала, что ты запомнил все, что я говорила.
— Запомнил.
— Я думаю, что сейчас питать на тебе ardeur было бы слишком опасно.
— Ты поклялась, что будешь питаться от меня, если я освобожусь. Я освободился.
— Я тебя освободила.
— Ты уверена? Ты уверена, что моя воля тебе не помогла чуть-чуть?
Хотела я сказать, что уверена, но…
— Не знаю.
— Тогда я выбираю, чтобы ты кормилась.
Я все качала головой.
— Пируй, Анита, пируй на моем теле, пей глубоко из моей воли, пока она не прольется на тебя подобно крови.
— Ты еще не можешь ясно мыслить.
Я встала и пошла прочь — он поймал меня за руку одним из тех движений, за которыми не уследить.
— Я сделал не тот выбор, который сделала бы ты на моем месте. Я не сказал того, что ты хотела от меня услышать, но я свой выбор сделал.
— Отпусти, Реквием.
Он посмотрел на меня и улыбнулся.
— Не хочу. И я свободен, могу не подчиняться. Я дрался за свое возвращение, потому что ты сказала: только в этом случае, только тогда будешь питать от меня ardeur. Отвергнешь ли ты меня теперь, когда я вернулся из битвы победителем?
— А что, если от одного сеанса ты снова попадешь в рабство? Если ardeur снова поглотит тебя?
— Если мне никогда не светит быть поглощенным любовью, что может быть тогда лучше, чем ardeur?
— Похоже на речи наркомана, унюхавшего запах зелья после долгого воздержания.
— Мое сердце умирало дважды. Один раз — когда кончилась моя смертная жизнь, и второй раз — когда у меня забрали Лигейю. И я столько времени ничего не чувствовал, Анита, — ты снова вернула мне способность чувствовать.
Он сел и притянул меня к себе. Я уперлась ему в грудь, едва не угодив ладонью по ране от ножа.
- Предыдущая
- 72/139
- Следующая