Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каннут, отродье Севера (СИ) - "taramans" - Страница 69
— Тогда нужно договориться, как стрелять каждому. А то выйдет, что все в одного целить будем! — предложил Кан.
— Точно! — кивнул Габор.
Клеменса подумал и высказался:
— Родник — он примерно посредине будет. Предлагаю сделать так: вы, господин и милсдарь маг — берете на себя двоих, тех, кто будет с этого края, — егерь показал в сторону поляны, противоположной к деревне, — Габор! Берешь на себя того, кто будет крайним по правую сторону от тебя. Я беру центральных, все же у меня лук, а, значит, стрелять могу куда быстрее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А если они в кучу соберутся? Как тогда? — почесал бороду Габор.
— Тогда? Тогда все равно — цель в того, кто крайний к тебе.
— Кони мешать будут! — подал голос Филип.
— Коней они в любом случае отгонят чуть в сторону. Вот потому и говорю — торопиться не надо! Нужно дождаться пока лазутчики уедут к деревне; пока те, кто останутся — ноги разомнут, в кусты сбегают, коней напоят да пастись отгонят. А вот когда они успокоятся, расслабятся да настроятся на долгое ожидание, тогда и ударим! В любом случае мой выстрел первый. Вот когда я выстрелю, тогда и вам слово!
Место Каннуту досталось не сказать чтобы сильно уж удобное: два куста орешника, нависающие над неглубокой канавой, по которой тек ручей. Меж кустами был небольшой прогал, снизу тоже затянутый отростками кустов. Получалось, если сесть наземь — его с тропы видно не будет, но вот стрелять так тоже неудобно!
«Вставать придется! Только как не пропустить первый выстрел егеря?».
Филип отошел от него шагов на десять и тоже, присев, скрылся в кустах. Кан осмотрелся, вынув из чехла, прислонил к кусту пониже полэкс. Снял с плеча арбалет, осмотрел его и взвел с помощью гномьей «трещотки». Потом… Потом достал из сумки второй, маленький арбалет, собрал его и тоже взвел. Пусть и не сравнится он по мощности с большим, но — в крайнем случае, как последний шанс, с близкого расстояния, да по неодоспешенной цели — вполне!
«Вдох… выдох. Вдох… выдох! Успокойся и настройся на долгое ожидание!».
Но ожидание долгим не стало — не успел Каннут задуматься над своей жизнью в таверне Бруно, как справа на тропе послушалось побрякивание, потом конский храп, а дальше — из-за поворота показались всадники.
«Один, два, три, четыре… Все здесь! Как Клеменса и говорил — восемь!».
Расстояние до врагов было невеликим — метров тридцать, может, чуть больше. Команды раздавал невысокий, худощавый воин в возрасте. Трое, как и было сказано, продолжили движение по тропе, а остальные, спешившись, принялись разминать ноги, двое направились к кустам, где сидел Каннут.
«Хорошо, что Седрика послушали, плащи надели!».
В серо-коричневом длинном плаще, с накинутым на голову капюшоне, Каннут старался вжаться в землю, стать полностью невидимым, превратиться в кочку.
«Не смотреть на них! Не смотреть! А то вдруг и впрямь они взгляд почуют?».
Молодые веселые голоса раздавались в метрах пяти-семи от него. Парень отчетливо слышал, как журчат, облегчаясь, разбойники, переговариваясь о какой-то Аннахен.
«Ничё! Недолго уж!».
Медленно выдохнул, когда голоса стали отдаляться, приподнял голову и посмотрел на тропу сквозь ветви. Двое отошедших от него занялись конями, ослабив подпруги, отогнали животных чуть дальше, пустили их пастись. Кастелян негромко разговаривал с еще одним разбойником.
Каннут осторожно подтянул к себе арбалет, положил его на колени и примерился — как ему поудобнее вставать на ноги. Просвет между кустами давал обзор тропы метров на пятнадцать влево и вправо. А вот дальше, если вдруг кто побежит — тут уж… Может быть хреново! Потянулись долгие минуты ожидания. Парень старался прислушиваться к разговору приехавших, но слышно было откровенно плохо. Да и не говорили те громко, лишь изредка переговаривались короткими фразами.
Кан принялся считать, продолжая следить за грабителями. Задумался — есть ли в нем предубеждение, нежелание стрелять в живых людей. Ведь сколько читал, что герои книг не могли себя заставить выстрелить в живого человека, тем более — если он не нападает первым. И с некоторым удивлением сделал вывод: никакого предубеждения в нем нет! Выстрелит вполне уверенно!
Нет, так-то… волнение присутствует, это — да! Но только то, что — не промазать бы, не «облажаться». Каннут покосился на полэкс. Что бы ни утверждал Седрик, но парень был уверен, что вполне может выйти один на один с врагом.
«Нет! Вон та парочка… сам кастелян и воин, с которым тот разговаривает… Сразу видно, что эти вояки опытные. С ними бы я поостерегся связываться. А эти, щенки молодые, больше похожи на бродяг, набранных из представителей городского дна. Понятно, что спиной к ним поворачиваться не стоит, но в бою? Тем более что Филип явно хвалит мои улучшившиеся умения работать с шестом!».
Как ни старался Каннут, но выстрел Клеменсы он банально проворонил! Вскинулся от вскрика и начавшейся суматохи. Увидел, как напарник кастеляна заваливается взад себя, схватившись за шею, судорожно потянул арбалет, привстал, как намеревался…
«В кого? В которого стрелять-то?».
— Щ-щ-ел-к! — отчетливо сработал арбалет Филипа справа.
«Ага! Вот этот!».
Каннут быстро навел арбалет на молодого парня, выхватившего меч и сейчас с испугом вглядывавшегося в кусты вдоль ручья.
Арбалет громко щелкнул, и разбойник, сложившись пополам, свалился у тропы.
«А кастелян-то где? Он же сейчас самый опасный получается!».
Но тот уже лежал рядом со своим приятелем, скребя землю сапогами.
Каннут схватил малый арбалет и, высунувшись из кустов, осмотрелся.
«А… А — все уже! Вот же как, оказывается, бывает — раз-два и пятеро людей… х-м-м… разбойников, конечно же! И пятеро разбойников уже никогда не будут никого грабить!».
Парень подождал немного и увидел, как вышедший из кустов на противоположной стороне тропы Клеменса, с луком в руках, и с наложенной на тетиву стрелой, оглядывает бивак дружинников. Чуть левее из кустов вышел Габор с мечом в руке, немного постоял и деловито направился к лежащим.
Кан сделал несколько глубоких вдохов, подхватил полэкс, отложив арбалет в сторону, и, перебравшись через ручей, пошел туда же.
«Сколько раз читал в книжках про схватки, сражения и прочие приключения. Но вот нечасто попадались моменты, как сейчас! А ведь такие хлопоты — они обыденны, на самом-то деле! Но… Очень неприятно!».
Габор деловито производил «контроль».
— Своего проверь! — кинул он, походя, Каннуту.
Перехватив полэкс боевой частью вниз, парень подошел к подстреленному им молодому дружиннику. Благо, что тот лежал, скрючившись и лицом вниз. Примерился и… резкий, короткий удар острием в спину лежавшего. Стараясь не показывать вида, насколько ему это все… С деловитой физиономией, обтер острие о штанину убитого.
А дальше… Дальше Клеменса принялся за то, что еще реже попадалось в книжках о попаданцах. Егерь принялся вырезать свои стрелы.
Каннут отвел взгляд и, стараясь говорить ровно, спросил:
— У тебя что — стрел не хватает?
Клеменса искренне удивился:
— Почему не хватает? Хватает. Но ведь хорошую стрелу не след бросать. Тем более что я метил в шеи, чтобы наконечники не попортить. А то ведь как бывает — стреляешь в доспешного, и часто наконечник портиться. Да и попробуй из доспешного стрелу вырежи! Нет, там только ломать черен, а потом уже наконечник вырезать!
Габор, поняв, что беспокоит парня, снисходительно пояснил:
— У нас в отряде стражи этим делом вообще девки из обоза занимались! После уж, как бой кончится, собирали стрелы, да вырезали из павших. А что… хорошая стрела не медяк стоит! Да и вечно их, стрел этих, не хватает! Да, Каннут, болты ваши тоже нужно вырезать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Потом усмехнулся, видно, увидев реакцию парня на его физиономии, и успокоил:
— Ладно! Я этим сам займусь!
Потом Клеменса прошелся по кошелям убитых, седельным сумкам:
— Ну точно — нищета! Голь перекатная. У другого разбойника в кошеле и то побогаче бывает. А эти — одно название, что баронская дружина!
- Предыдущая
- 69/105
- Следующая
