Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна - Страница 34
Страшный человек. Я бы даже сказала, одержимый. Потому что обычные люди, какими бы они ни были испорченными, подобными не бывают.
— До завтра, — бросила я поспешно и рванула к выходу.
Наверное, Себастьян не ожидал такого манёвра, потому что не двинулся с места. Только когда я пробежала несколько шагов по коридору, раздался его дикий вопль:
— Стой, я сказал!
Но я не остановилась. Через две минуты уже была в спальне, запирая дверь на ключ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сердце бешено колотилось — от предвкушения и от страха. Завтра я увижу мир в его многообразии. Но рядом будет Себастьян. И он будет отравлять мне весь вечер.
Нужно найти способ отвлечь его от себя на этом балу…
Глава 31
Бал
Я уже с утра раздумывала о том, как бы избавиться от Себастьяна на балу, но каждая идея казалась слишком рискованной. Опоить его? Слишком грубо и очевидно. Устроить какую-нибудь сцену? Нет, это только вызовет сплетни и даст Себастьяну повод меня унизить. В конце концов, я решила, что он наверняка сам найдет себе увлечение на балу и забудет обо мне.
Когда наступил вечер, я была готова. Надела новое платье — и залюбовалась. Сон был вещим, наверняка, потому что впервые я почувствовала себя красивой. С помощью Ядвиги я сделала высокую прическу, освежила лицо красками, созданными из растений, а при помощи иллюзии создала видимость блеска драгоценностей. То есть, украшений не было, но блеск так или иначе в облике проскальзывал, создавая некую загадку.
Правда… кольцо свое — опасное — всё-таки надела на палец. А вдруг пригодится?
Поверх всего этого великолепия набросила старый монастырский плащ. Другого у меня пока не было, и Себастьян, к моему удивлению, даже не заметил этого. Наверное, его вполне устраивало, чтобы я выглядела скучной и непривлекательной. Почему? Мне казалось, что он таким образом оправдывает перед другими свои многочисленные похождения.
Когда мы ехали в карете, он ни разу не заговорил со мной. Сидел напротив, смотрел в окно, словно меня не существовало. Я была только рада его молчанию. Себастьян — это человек, которого я предпочла бы видеть молчащим всегда.
Наконец, карета остановилась у дворца. Я почувствовала, как сердце заколотилось быстрее.
Себастьян первым выскочил наружу, не оглядываясь. Он гордо зашагал вперёд, будто желая удалиться от меня подальше. Пришлось воспользоваться помощью конюха, чтобы выйти из кареты.
Когда я ступила на мостовую, передо мной открылся завораживающий вид. Огромный дворец возвышался в вечернем полумраке. Его многочисленные окна были ярко освещены, а за портьерами мелькали силуэты гостей. Внутри бурлила жизнь. Музыка звучала так громко, что доносилась даже к воротам. Смех, голоса, шум — всё это сливалось в единый праздничный хор.
Двор был залит светом факелов и украшен гирляндами из цветов и лент. На фоне этого великолепия я почувствовала себя маленькой, но не смутилась.
Приподняла юбки, чтобы не запачкать подол, и медленно вошла в ворота.
Я здесь. Но я не собираюсь становиться тенью, как того желал Себастьян…
Слуги в теплых ливреях поклонились мне, как только я миновала ворота. Их движения были четкими, выверенными, как будто каждый поклон и жест были частью тщательно отрепетированного танца. Поодаль я заметила роскошных дам в меховых накидках, которые с любопытством поглядывали в мою сторону. Их взгляды скользили по мне оценивающе и немного высокомерно.
Этот мир роскоши, изысканности и недосягаемого великолепия заворожил меня. Каждая деталь, каждая мелочь — от украшений на дамах до гравировок на перилах лестницы впереди — говорила о величии королевского двора.
Себастьян ушел далеко вперед. Гордая осанка и уверенная походка подчеркивали его презрение ко всему вокруг. Как только он поднялся по широкой мраморной лестнице, перед ним склонился дворецкий. Тот самый человек, чья должность заключается в том, чтобы приветствовать гостей и делать всё, чтобы они чувствовали себя важными. Себастьян проигнорировал его, как мебель…
Я поспешила следом за ним. Когда подошла сама, дворецкий поклонился мне с безучастным видом. Правда, из апатичного состояния его вывел вид моего простецкого плаща. Ну хоть для кого-то польза от моего вида: вот и человек проснулся!
Я улыбнулась своим мыслям и с достоинством и прошла вовнутрь.
В холле меня тут же встретил еще один слуга, протягивающий руки, чтобы забрать мой плащ. Я медленно сняла его, чувствуя на себе оценивающий взгляд. Когда он разглядел монастырское одеяние, на его лице промелькнуло недоумение. Но его удивление быстро сменилось лёгким кивком, словно он счёл это чем-то вроде эксцентричной прихоти.
Но стоило мне остаться только в своём платье, как вокруг наступила напряжённая тишина. На меня начали оборачиваться. Я заметила, как женщины, стоявшие неподалёку, перестали разговаривать, а их взгляды впились в меня с очевидным удивлением.
И я поняла, почему.
Все аристократки были разодеты в платья светлых тонов: нежных пастельных оттенков, бледно-голубых, розовых или золотистых. В таком окружении моё чёрное платье выглядело вызывающе. Тёмная ткань, расшитая белоснежными нитями, совсем не казалась траурной. Скорее, она выглядела ярким, необычным и очень броским пятном.
Себастьян, разумеется, давно исчез впереди. Он даже не оглянулся, чтобы проверить, следую ли я за ним. Он хотел демонстративно показать всем, что его жена — это просто пустое место. Ну что ж, да пребудет с ним удача… хоть иногда. А мне было всё равно.
Я гордо приподняла юбки, чтобы не задеть подолом прохожих, и двинулась вперёд по коридору. Перед каждым аристократом, который попадался навстречу, я чуть наклоняла голову, приветствуя их с лёгкой улыбкой, и чувствовала на себе их взгляды даже спиной.
Наконец, я оказалась перед массивными двустворчатыми дверьми. Слуги поспешно распахнули их, и передо мной открылся огромный зал.
Он поразил своим великолепием. Потолок был невероятно высоким, украшенным разноцветными фресками, а изящные люстры, сверкающие тысячами хрустальных подвесок, освещали всё пространство мягким, тёплым светом. Вдоль столпились стояли аристократы, одетые в великолепные наряды. Мужчины не блистали разнообразием в одежде. Они повально носили строгие костюмы с золотыми и серебряными вышивками. Длинные волосы большинства были завязаны в аккуратные низкие хвосты. Наряды женщин поражали обилием красок и украшений. У некоторых на шляпах покачивались огромные страусиные перья.
Где-то неподалёку звучала музыка. Оркестр играл лёгкую, плавную мелодию, создавая атмосферу праздника. Воздух был наполнен приятными ароматами цветов и дорогих духов.
Я сделала несколько шагов вперёд, пытаясь удержать на лице спокойствие, хотя внутри всё подрагивало.
Стоило мне ступить в зал, как к моему платью и ко мне самой сразу стали проявлять интерес. К моему удивлению, первыми подошли несколько дам, вооружённые роскошными веерами. Они окинули меня цепкими взглядами, которыми ощупали каждый шов моего платья. В их глазах читалось как искреннее любопытство, так и доля насмешки.
— Какое необычный наряд! — произнесла одна из женщин, по возрасту скорее матрона, чем молодая дама. Её высокий голос звучал обманчиво благожелательно, уголки губ были приподняты в легкой, почти снисходительной улыбке. — Откуда такая редкость?
Я улыбнулась, опустив глаза, стараясь выглядеть скромной, но уверенной:
— Заказала его в одной мастерской у талантливых швей.
Две другие женщины тут же переглянулись, а одна из них с лёгкой насмешкой заметила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, мастерская… Как оригинально. Может, они специализируются на нарядах для вдов?
Несколько дам захихикали, но я заметила, что остальные рассматривали меня с неподдельным интересом. Одна молодая аристократка, в красивом платье мятного цвета, подошла ближе.
— Простите, я должна представиться, — проговорила она мягким голосом, чуть приглушённым из-за веера. — Леди Жанетта де Лор.
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая
