Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 262
— Добрый день, леди, — поздоровалась я, остановившись у её столика. — Моё имя — Катарина Арлироут. Мне передали, что вы хотели меня видеть.
Женщина окинула меня оценивающим взглядом, от которого мне стало откровенно не по себе, и медленно кивнула.
— Да, дорогая, — проговорила она мягким мелодичным голосом. — Присядь, пожалуйста. Мне бы хотелось кое о чём с тобой поговорить. Но для начала представлюсь. Я — леди Изабелла Самерс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Очень приятно, — ответила, только теперь убедившись, что мои догадки о личности этой особы оказались верны. Да и никакой другой аристократке не пришло бы в голову вызывать меня для разговора. Почему? Да им бы просто не о чем было говорить с какой-то там официанткой.
— Полагаю, тебе известно о причинах моего появления, — проговорила леди Самерс, пристально рассматривая моё лицо. — У тебя красивые волосы, — заметила, улыбнувшись.
— Спасибо, — отозвалась я, коснувшись своей гульки на затылке.
Увы, в кондитерской нам надлежало держать волосы собранными. Не позволялось даже заплетать их в простую косу. Потому свою тёмную шевелюру мне приходилось собирать в тугой пучок. А вот сидящая напротив меня леди могла похвастаться завитыми светлыми локонами, собранными в аккуратный хвост на боку. Судя по светлым бровям, она была натуральной блондинкой, а не пользовалась алхимическими красителями. Хотя, кто их знает, этих аристократок?
— И всё же, во избежание недоразумений, озвучу причины, по которым пришла, — проговорила она, женственно уложив кисти на краю столика. — Некоторое время назад я получила письмо от сына одного моего старого знакомого. Признаться, даже не сразу вспомнила, кто же этот юный мистер Девис Берноу. Да и само послание было настолько бестактным, что я даже порывалась бросить его в камин. Но потом… мне стало любопытно. К тому же его просьба оказалась настолько странной, что умудрилась удивить даже меня. Ты ведь знаешь, о чём он меня попросил?
Я кивнула, спрятав под столом дрожащие от смущения и напряжения руки. Но эта женщина явно прекрасно понимала моё состояние и не спешила укорять.
— Знаешь, Катарина, это место не очень подходит для разговоров на подобные темы. Потому, предлагаю поговорить вечером. Согласна?
— Конечно, — поспешила уверить её я. Почему-то очень боясь, что сейчас она просто уйдёт, а мне придётся до конца своих дней работать здесь официанткой. Сейчас именно эта перспектива пугала меня сильнее всего остального.
— Тогда вот адрес, — ответила леди Самерс, протянув мне тесненную золотом карточку и понимающе улыбнувшись. — Буду ждать тебя в восемь.
— Я обязательно приду, — уверила, хоть и понимала, что смена закончится только в десять, а значит, придётся отпрашиваться.
— Тогда до вечера, Кати, — произнесла аристократка. А поднявшись из-за стола, добавила: — Рада была с тобой познакомиться.
— И я рада, леди Самерс.
Наблюдая за тем, как она идёт к выходу, слушая, как стучат по полу её каблуки, я всё больше уверялась в правильности своего решения. В конце концов, если для того, чтобы стать такой, как она, мне придётся спать с аристократами, то я готова пойти на подобные жертвы.
Ровно в восемь вечера я стояла перед дверью шикарного особняка, расположенного в элитном районе столицы, и никак не могла решиться постучать. Может, кому-то это показалось бы глупым страхом, но сейчас порог этого дома виделся мне последней преградой, ведущей в другую жизнь. Я понимала, что, переступив его, уже не смогу стать прежней Катариной, не смогу вернуться к работе в кондитерской, не смогу жить, как живу сейчас. Но и осознавала, что сама Судьба даёт мне шанс выбраться из грязи существования простой официантки, сама жизнь подталкивает к переменам. И, в конце концов, всё ведь всегда только к лучшему! С этими мыслями я подняла руку и постучала закреплённым на стене дверным молоточком.
Открыл мне высокий плотный мужчина в ливрее и белоснежных перчатках. Ему на вид было лет сорок, не больше, да и внешне он куда больше походил на военного, чем на прислугу. Хотя, кто их знает, этих представителей элиты? Может, именно так и должен выглядеть образцовый дворецкий?
— Добрый вечер, — поздоровалась я со здоровяком. — Меня пригласила леди Самерс. Моё имя Катарина Арлироут.
— Проходите. Леди вас ожидает.
Он пропустил меня в небольшую прихожую, закрыл дверь на замок, а затем с чопорным видом указал следовать за ним. Пока мы шли по дому, я всеми силами старалась заставить себя не показывать своего восхищения. А рот сам так и стремился открыться в эмоциональном возгласе. Ещё никогда в жизни мне не приходилось видеть такую роскошь, такую восхитительную красоту. Да что говорить, если даже в коридоре стены оказались задрапированы дорогущим сиомским шёлком, по периметру комнаты горели магические светильники, каждый из которых стоил столько, сколько мне и за год не заработать! А ещё ручки на дверях оказались позолоченными, а рамы ко всем картинам, украшающим стены, были выполнены из карильского дуба, который считался самой дорогой породой дерева на всём нашем континенте.
Откуда я всё это знала? Да из журналов и газет. Мне всегда нравилось читать о высшем обществе, нравилось представлять себя его частью, мечтать о том, как однажды я тоже стану, как все эти высокородные леди. Но если в детстве я верила, что однажды за мной примчится прекрасный принц и увезёт в свой дворец, то теперь понимала, насколько это невозможно.
— Мисс Катарина Арлироут, — распахнув передо мной дверь одной из комнат, объявил дворецкий.
Оказалось, что меня действительно ждали. Да только леди Самерс была не одна. Сама она сидела на небольшом диванчике у низенького столика и с непринуждённым видом попивала вино из широкого бокала. Выглядела эта женщина расслабленной, а увидев меня, улыбнулась так, что стала похожа на довольную кошку.
— Катарина, рада, что ты пришла, — проговорила она, поднимаясь мне навстречу.
Её гость тоже встал и даже поприветствовал меня галантным кивком.
— Разреши представить: лорд Мартин Лендом, граф Аминский. Мой близкий друг, — проговорила хозяйка этого дома, поправив складку на длинной белоснежной тунике, надетой поверх узких брюк.
- Рад с вами познакомиться, мисс Арлироут, — ответил мужчина.
Я же под пристальным взглядом его холодных серых глаз никак не могла заставить себя раскрыть рот, чтобы ответить на приветствие. Лорд Лендом оказался довольно высоким, широкоплечим, я бы даже назвала его крупным. Меня он был выше как минимум на голову, хотя на рост я никогда не жаловалась. Его светлые волосы оказались собраны в низкий хвост на затылке, но по мне, так их длины для такой причёски было ещё недостаточно.
— Катарина, присаживайся, — предложила леди Самерс, указывая на диван, где до этого сидела сама. — Будешь чай? Хотя да, для нашего разговора лучше подойдёт вино.
С этими словами она позвонила в лежащий на столике колокольчик, а когда в комнату вошла юная горничная, хозяйка приказала принести для меня бокал белого вина. Как ни удивительно, но это распоряжение оказалось выполнено меньше, чем за минуту.
— Итак, — начала леди, когда мы снова остались в комнате втроём. — Скажи мне, Кати, что же натолкнуло тебя на такую странную мысль, как стать куртизанкой?
От смущения я сжала ножку бокала так, что та рисковала сломаться. Щёки запылали, а язык отказался шевелиться. Видят Боги, я готовилась к этому разговору и прекрасно знала, что нужно ответить на этот вопрос. Но даже не представляла, что говорить придётся при незнакомом мужчине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На мгновение я даже решила, что они позвали меня только для того, чтобы поиздеваться. Посмотреть, как безродная дурочка будет рассказывать, что мечтает попасть в высшее общество. Что готова охотно отдаваться любому лорду, согласному за это платить.
— Не стоит стесняться, Кати, — подал голос друг леди Самерс. — Поверь, стеснение — это первое, о чём тебе придётся забыть, если ты на самом деле желаешь идти по выбранной тобой дорожке.
- Предыдущая
- 262/1303
- Следующая
