Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 164
Но кое-кому в это самый момент было куда хуже…
Когда Кай заметил прекрасную Трилинтию весело болтающую о чём-то с Кери, он просто не смог удержаться и не подойти. К его удивлению, принцесса поприветствовала его тёплой открытой улыбкой и с радостью пригласила присоединиться к их беседе. А обсуждали они с учеником Мардела перспективу открытия в Эргоне магической академии. Ведь сейчас в их стране было всего одно подобное учебное заведение и располагалось оно почти на самой границе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот у нас «Астор-Холт» находится в самом центре столицы, — говорила она. — Что позволяет императору принимать активное участие в жизни столь важного для страны учебного заведения.
— Да, мы наслышаны об этой вашей академии, — отозвался Кери. — И я согласен с вами, что нечто подобное просто необходимо Эргону, как и всей Карилии.
— Спешу заметить, что нашим Советом уже принято решение о начале строительства, — добавил Кай.
— Очень рада это слышать, — улыбнулась ему принцесса. — Думаю, мы даже могли бы предоставить вам несколько профессоров, для организации работы вашей академии.
— О, это было бы замечательно…
Заметив, что Дерилан пригласил королеву на танец, Трилинтия вдруг выразила желание прогуляться по саду. Естественно, оба её кавалера тут же предложили составить ей компанию, и девушка с благодарностью приняла это предложение.
Они бродили по аллеям, беседуя на всякие отвлечённые темы. Трил искренне восхищалась фигурными кустарниками и причудливой формой дорожек. И даже попросила показать ей знаменитый королевский фонтан, который располагался довольно далеко от самого дворца. Но отказывать ей не стали, и вся их компания двинулась вглубь сада.
— Мне очень нравится у вас, — призналась принцесса. — Здесь так красиво, так тепло. Но Себейтир всё равно мне роднее.
— Это и понятно, Ваше Высочество, — мягко согласился Кай. — Там ваш дом. Там ваша семья.
— Можете называть меня просто Трил, — высказала девушка. — И дом мой совсем не там. Мы с Дери не живём во дворце.
— Тогда зовите меня Каем, — с улыбкой предложил Мадели. — А господина Кертона вообще кроме вас никто так не называет, — он кинул на хмурого парня насмешливый взгляд и добавил: — Я, признаться, до сегодняшнего дня и не знал его полного имени. Для всех придворных он просто Кери.
Принцесса с улыбкой посмотрела на своего второго кавалера.
— Кери, я слышала, вы являетесь близким другом королевы, — начала она.
— Да, Ваше Высочество, — отозвался он.
— Не надо… просто Трил, — снова попросила она.
— Хорошо, Трил, — согласился Кери. — Да, вы правы. Я считаю королеву и Артура своей семьёй.
— Скажите, Кери, а вам не показалось, что после своего возвращения Её Величество стала вести себя странно? Может она совершала какие-то поступки, которые раньше были абсолютно ей не свойственны?
— Нет. Эриол как всегда в своём репертуаре, — спокойно ответил он, подозревая, что принцесса не просто так коснулась этой темы. — Разве что не помнит почти ничего из своего прошлого. Мы надеемся, что со временем её память восстановится. Но, могу вас уверить, что управлению страной её недуг ни капли не мешает.
— Это очень радует, — участливо заметила Трилинтия. — Мы готовы предоставить вам наших лучших лекарей, чтобы помочь ей вылечиться.
— Спасибо, вот только я не думаю, что это поможет. Но мы благодарны вам за предложение, — вежливо отказался Кери, в котором всё сильнее укреплялись нехорошие подозрения.
Стоило им добраться до фонтана, и внимание всей компании привлек приближающийся звук шагов. Когда же из-за раскидистого розового куста показался Артур в компании хмурого сайлирского принца, внутреннее чутьё Кери забило настоящую тревогу.
— Господа, — поприветствовал их Дерилан, протягивая руку своей супруге. — Разрешите забрать у вас моё самое бесценное сокровище.
Трил улыбнулась и юркнула к нему под бок. Она выглядела такой довольной, будто за то недолгое время их разлуки успела по-настоящему соскучиться.
— Её Высочество оказала нам огромную честь этой прогулкой, — проговорил Мадели, смотря на девушку. — Мы с Кери были рады показать ей этот прекрасный фонтан.
И тут Кай обратил внимание на то, что Артур повернулся к ним спиной, и судя по его странной жестикуляции, в этот момент принц занимался установкой круга безмолвия. А значит, все они собрались здесь далеко не просто так.
Он поймал на себе понимающий взгляд Кери, который тоже заметил неладное, и снова повернулся к Дерилану.
— Да, господин советник, мне есть, что вам сказать, и эта информация не предназначена для посторонних ушей, — отозвался сайлирский принц, правильно расценив его взгляд.
— Готово, — сообщил Артур, становясь рядом с четой Аркелиров и будто подчёркивая этим, на чьей именно он стороне.
Кай недобро усмехнулся и посмотрел на него, как на предателя.
— Итак, — начал Кери, который уже понял, что у них настоящие неприятности. — Ваше Высочество, мы готовы вас выслушать.
— В таком случае, я начну, — Дерилан проводил Трил к лавочке, но сам присаживаться не стал. Он снова повернулся к собравшимся и продолжил: — Вам известно, что мы перенесли подписание соглашения между нашими странами. И, думаю, вы понимаете, что у этого решения есть веская причина.
— Подозреваю, что сейчас вы нам её озвучите, — бросил Кери, переплетая руки перед грудью.
— Именно, — кивнул сайлирский принц. — Несмотря на то, что этот договор важен для нас не меньше, чем для вас, а по большинству пунктов нами достигнуто полное согласие, есть одна причина, по которой этот документ до сих пор не подписан.
— Очень любопытно узнать, какая, — добавил Кай, зеркально повторяя позу ученика Мардела.
— Всё просто, — развёл руками Дерилан. — Мы не можем сотрудничать со страной, на чьей королеве стоит рабская метка.
И всё это было сказано таким спокойным голосом, что Мадели даже не сразу осознал, о чём именно говорит принц. А когда понял, даже не нашёл, что ответить. Зато Кери отреагировал на это заявление лишь лёгкой усмешкой и посмотрел Аркелиру прямо в глаза.
— Это не так, — сказал он уверено. — Вас дезинформировали. Потому что такое не возможно в принципе. Во-первых, маг не может быть рабом, а Эриол один из сильнейших водных магов королевства. А во-вторых, королева наделена полномочиями освободить от метки любого раба в своей стране. То есть, себя она бы уж точно освободила. Что только доказывает абсурдность ваших слов.
Дерилан выслушал его спокойно, но стоило Кери закончить, как лицо принца напряглось, а в глазах появилось раздражение.
— И тем не менее, метка есть, — заявил он. — Её нельзя увидеть, в этом вы правы. Но вот почувствовать можно и, причём, только если точно знать, что ищешь. Поэтому могу с уверенностью утверждать, что ваша королева является чьей-то рабыней. А из этого выходит очень много неприятных выводов…
— То есть вы утверждаете, что Её Величество — не Эриол? — сдержано уточнил Кай, глядя на Дерилана с вызовом.
— Я ничего не утверждаю, — ответил тот. — И более того, ни в коем разе не собираюсь лезть в ваши внутренние дела. Но подписывать соглашение со страной, чья правительница является бесправной марионеткой, не стану. Именно поэтому, господа, я даю вам эти две недели. Мне не важно, кто её хозяин и как вы убедите его отказаться от такого рычага власти, но… договор будет заключён только в том случае, если рабская метка исчезнет.
Повисла тишина. Теперь даже Кери было сказать нечего. Принц выразился предельно ясно, а остальное предстояло решить им.
— На этом мы закончим, — добавил Аркелир, протягивая руку своей супруге и помогая ей подняться с лавочки. — Остальное, господа, уже не мои заботы. Хотя мы все прекрасно понимаем, что без нашей поддержки Карилия очень скоро будет окутана покрывалом войны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он уже развернулся, чтобы уйти, но тут его окликнул Артур.
— Дерилан, постой.
Он в два шага догнал сайлирца и остановился перед ним. Выражение растерянности на лице брата королевы было столь красноречиво, что не требовало никаких слов.
- Предыдущая
- 164/1303
- Следующая
