Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаком Альбатроса (СИ) - Гришин Алексей - Страница 69
Мимо форта, более похожего на мощную крепость, какие охраняют крупнейшие порты Европы. В провалах бойниц видны пушки. Наметанный глаз определяет их как сорокафунтовые, способные с расстояния в полмили запросто проломить борт любого, самого мощного корабля.
Но пушки молчат, а на флагштоке, чуть ниже галлийского флага, реет бело-синий вымпел, разрешающий вход и постановку на якорь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нас точно не ждут проблемы? — спросил Линч стоявшего рядом де Савьера.
Тот лишь пожал плечами. А что можно ответить, если с этого момента все в буках божьих. Без серьезного ремонта корабли океан не пересекут, а в любом порту, имеющем хоть какую-то верфь, беглых рабов, умудрившихся захватить имперский груз золота, ждет вдумчивая беседа. И, пожалуй, только здесь после той беседы есть шанс остаться живыми. А если повезет совсем уже сказочно, то и при деньгах.
Впрочем, всего этого маг говорить не стал. Зачем? Просто кивнул в сторону стоявшей в стороне графини.
— Надеюсь, что нет. Ты посмотри на ее сиятельство — само спокойствие и уверенность, ни малейшего волнения.
Если бы. Под этими пушками было страшно, словно все они сейчас нацелились на маленькую эскадру, вдруг показавшуюся слабой и беззащитной. Такого раньше не бывало, даже недавно, при штурме Сен-Хуана. Почему? Графиня не могла ответить на этот вопрос. Просто страшно. Безотчетно и неотвратимо.
Хотя все же прекрасно — солнце светит, море не штормит, лишь ветер слегка свистит над головой, весело играя с парусами. Покой и тишина.
Ба-бах!
Что⁈ Быстрый взгляд на Линча, единственного сейчас опытного моряка рядом.
— Что происходит?
Моряк улыбнулся, довольный тем, что и эта дамочка, оказывается, способна пугаться.
— Не волнуйтесь, выстрел же холостой. Нам приказано встать на якорь и ждать представителя властей. Вон, «Внимательный» и «Мирный» готовятся к постановке, Буагельбер с Моконом свое дело знают. Да и нам пора. Разрешите, капитан? — Все верно, формально на галеоне Линч лишь старший помощник.
Корабли замерли в паре кабельтовых от берега. И примерно на таком же расстоянии от форта. Сейчас все внимание на него. Если губернатор острова окажется ревностным служакой, первый удар будет по «Мирному». И тогда все будет зависеть от Джеральдина. Справится, сможет отвести ядра? Если да, то два мага и семьдесят пушек галеона и фрегата будут убедительными аргументами гостей.
Орудия кораблей заряжены, хотя и прячутся за закрытыми портами — не следует гостям провоцировать хозяев на драку. Но готовность к ней должна быть полной.
Нет, форт молчит, хотя в бойницах и видны солдаты. Все замерли в ожидании. Чего?
Так, от берега отчалили дюжина шлюпок. Направляются к «Мирному». На борт флейта поднимаются экипажи трех шлюпок, видно, что кто-то разговаривает с Моконом. Затем… да, экипаж покидает палубу, по-видимому отправляется в трюм. А Мокон в сопровождении собеседника спускается в одну из шлюпок. Теперь восемь шлюпок следуют к «Аполлону». А на «Мирном» хозяйничают галлийские моряки.
Джеральдин что, так запросто сдал корабль? Два десятка простых моряков для него точно не противники.
Нет, слава Спасителю. Хотя и не спешит разбираться с захватчиками. Вон он, мелькнул у борта, махнул рукой. Ждет команды? Правильно, сейчас главное — не суетиться, не спешить демонстрировать силу. В конце концов, всегда лучше договариваться.
Тем временем шлюпки подходят к галеону, и на палубу поднимается молодой человек с нашивками лейтенанта галлийской армии.
— Кто капитан?
— Лейтенант галлийской армии де Савьер. — Магу надоели вымышленные именами. В конце концов, здесь и сейчас все решится, будет обидно погибать, представляясь героем пусть интересной, но все же придуманной истории.
— Вот как? Теперь галлийские военные командуют зеландскими кораблями? Вы арестованы, лейтенант, следуйте за мной. Остальным приготовиться принять на борт призовую команду. Корабли арестованы впредь до особого распоряжения. И не вздумайте возражать, неподчинение будет пресечено немедленно! — И лейтенант поднял руку.
Тут же одна из пушек форта рявкнула и ядро подняло фонтан брызг прямо перед носом галеона.
— Впечатляюще! — в разговор вступила женщина, стоявшая неподалеку от де Савьера.
Высокая и красивая. Ей вроде бы нечего было делать на шканцах. Чья-то жена? Любовница, которой никто не решился указать ее место на корабле? Какая разница? Для представителя губернатора здесь и сейчас она была совершенно неинтересна. Важнее то, что этот то ли капитан корабля, то ли лейтенант армии, не торопится исполнять приказ.
— Господин де Савьер, я жду.
Никакой реакции.
— А вы невежливы, лейтенант. — Женщина, кажется, не поняла прозрачного намека. — Вас родители не учили представляться?
Чего? Да кто она такая? Да пошла она!
— В случае неподчинения корабли будут потоплены! Да…
— Да будет вам, молодой человек. — Опять она⁈ Ну что еще? — Давайте не будем никого топить. Позвольте представиться, мадам де Ворг, графиня де Бомон, владелица этих прекрасных кораблей. И мы с господином де Савьером очень, очень хотим познакомиться с губернатором этого прекрасного острова. Вы ведь не откажете в этой маленькой просьбе?
Сейчас! Приказ губернатора конкретен — арестовать капитанов, доставить их в старое здание штаба, с недавних пор превращенное в тюрьму. Экипажи запереть в трюмах. Ждать дальнейших распоряжений. Впрочем, о женщинах ничего сказано не было. Тем более — о графинях. А инициатива в таких делах запросто может выйти боком, эта аксиома доказательств точно не требует.
А это что? Как истинный дворянин, лейтенант увидел, как между ним и де Савьером возникло бледное голубое свечение. Он маг⁈ И как его теперь арестовывать?
— Так вы отвезете нас к господину губернатору?
Ни за что! Приказ должен быть выполнен беспрекословно!
— Разумеется, ваше сиятельство. Прошу проследовать в шлюпку.
Нет! Он этого не говорил! Не хотел, не смел сказать! Но сказал, помимо своей воли.
— Прекрасно. И еще одна просьба — капитана «Мирного» верните на корабль. Пожалуйста.
Черт бы побрал твою вежливость! Нет, ни за что!
— Да, конечно. Рулевой, курс на флейт.
А ведь это и неплохо! Мальчишка, назвавшийся капитаном, поднимется на борт и окажется в руках призовой команды. А те уж сориентируются, дадут знать в форт. Тогда посмотрим, кто сильнее. Маг или сорокафунтовые ядра. Правда, тогда и самому придется пойти на корм рыбам, ну так что делать? Кто хочет жить долго, тому в армии делать нечего. Зато честь будет спасена!
Наконец шлюпка с арестованными… хм… кто здесь сейчас арестованный? Неважно. Шлюпка подошла к «Мирному».
— Подать трап! — эту морскую команду лейтенант успел выучить.
— Есть отдать трап! — И вниз свисает обычная веревочная лестница.
Все так и должно быть. За одним исключением — вместо знакомой физиономии кого-то из призовой команды с борта, улыбаясь во все тридцать два белоснежных зуба, сверху смотрит некто конопатый и огненно-рыжий. Таких в его подчинении никогда не было.
— Капитан, поднимайтесь! Мы вас заждались уже!
Хорошо, что хоть сказано было по-галльски, но все же с чудовищным акцентом. Господи, что там произошло?
Но деваться было уже некуда. Увы. Голубое свечение не мешало дышать, оно вообще никак не ощущалось, кроме сущей мелочи — говорить и делать приходилось только то, чего хотели графиня и де Савьер. Точнее — именно де Савьер. Маг, в этом уже не было ни малейших сомнений. Какой демон занес его на Карибы? И почему о его присутствии на кораблях никто ничего не знал? Какая теперь разница?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот если б знать заранее… скотина…
— Всем оставаться на берегу. Господа, прошу следовать за мной.
Демон, только дайте выйти из-под заклятья. Уж я вас…
— Вот сюда, пожалуйста. Это со мной. — Сказано охране. Хоть малейшую бы возможность подать знак!
— Господин губернатор на месте? — вопрос адьютанту, хозяину роскошной приемной.
- Предыдущая
- 69/72
- Следующая
