Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаком Альбатроса (СИ) - Гришин Алексей - Страница 40
Смешно. Потерявшая мужа жена идет встречать корабль, как того самого потерянного… тьфу, сама себя запутала. Плевать! Один черт, придется вставать и ехать.
— Жюли, помоги собраться.
Господи, как же тяжела придворная жизнь. Вот хочешь ты или нет, но на людях должна выглядеть безупречно! Прическа, пудра, белила, духи. О платьях, туфлях и карете молчим. Как и о том, сколько это стоит. Слава богу, за полгода удалось встать на ноги крепко. «Мирный» приносит отличный доход, скитаясь по белу свету и отхватывая выгодные контракты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ну тут уж спасибо маркизу Галифаксу — отличные дает рекомендации. Впрочем, куда ему деваться, если батюшка составляет протекцию его кораблям в Кале и Булонь-сюр-Мер. Кстати, некая доля от тех доходов в кармане мадам де Ворг графини де Бомон тоже оседает. Образно, конечно, так-то столько золота ни один карман не выдержит.
Дура-дурой, но денежки считать мы умеем. Именно такой графиня представлялась маркизу, да и всему имперскому свету. Получалось неплохо.
Пару интересных коммерций предложил и старый знакомый — сквайр Гиллмор. Пройдоха из пройдох, наверняка связанный с контрразведкой, но куртуазен и в качестве партнера в делах весьма полезен.
— Ай! Чтоб тебя кошки драли! — Это уже Жюли, завивающей густые белокурые локоны. Корсет, недавно вошедшие в женскую моду чулки и панталоны, да даже платье госпожи уже три месяца как перепоручены специально нанятым помощницам, но прическа — это святое! Этого Жюли не доверит никому. Только сама, аккуратно и всегда безупречно. Но иногда больно же!
— Извините, ваше сиятельство, уже почти закончили.
Ну да, «почти» в ее понимании — это еще полчаса, не меньше. Если бы меньше — было бы «уже закончили». А что делать? Приходится терпеть.
Через час затянутая в жесткий корсет, словно рыцарь в броню… куда, там, пострашнее, чем рыцарь в броню, завитая, напудренная и обрызганная могучими духами, от которых у самой кружилась голова, графиня села в недавно купленную карету. Все, можно немного поспать, наплевав на ненавистные корсет и духи.
Так что, когда карета въехала в порт и остановилась на пристани, графиня была во всеоружии, с очаровательной улыбкой и элегантными изгибами тела наперевес. Дверцу с поклоном открыл знакомый портовый служащий лет сорока в наглухо запахнутом черном плаще и черной островерхой шляпе.
— Вон он, ваш флейт, ваше сиятельство, — указал он на маневрирующий под блиндом трехмачтовый корабль. — Скоро причалит.
Это было красиво. «Мирный» шел словно по начертанной прямо на воде трассе, уверенно лавируя, обходя стоявшие на якорях корабли, расходясь со встречными, покидающими уже порт. И точно остановился на своем месте, потребовалось лишь немного подтянуть и точно закрепить швартовы на кнехтах. Ювелирная, как и всегда, работа Буагельбера. Вон он, увидел, машет шляпой со шканцев.
А рядом кто? Широкополая шляпа закрывает лицо. Странно, при швартовке на шканцах посторонние недопустимы. Ничего, сейчас узнаем, ждать точно осталось недолго. Вот спущен забортный трап, первым должен сойти капитан, чтобы лично приветствовать хозяйку судна.
Не Буагельбер? Первым спустился тот самый тип в шляпе? Ого!
— Мадам де Ворг, флейт «Мирный» прибыл с грузом ситца! Прошу разрешения начать разгрузку! Капитан корабля Атос!
— Кто⁈ — Графиня вспомнила разудалого персонажа из когда-то услышанной истории.
— А что, нормальная фамилия, — вполголоса ответил капитан. — Так разгружаться можем?
— Кх-м, да, м-м, в общем… Приступайте, господин Атос! Если ваше присутствие при этом не обязательно, прошу проследовать в мою карету. Есть разговор.
— Разумеется, ваше сиятельство! Господин Буагельбер, — крикнул Атос в сторону шканцев, — организуйте разгрузку! Графиня, я в вашем распоряжении.
Они сели в карету, но попытка капитана начать разговор была пресечена резким взмахом руки. После чего графиня откинулась на спинку сидения и демонстративно закрыла глаза, изображая сон. Впрочем, из-под прикрытых век она продолжила рассматривать своего нового служащего.
А тот принял игру, устроился поудобнее и тоже прикрыл глаза. Только уснул уже по-настоящему.
Подъехав к небольшому двухэтажному дому в центре Лондона, купленному хозяйкой в кредит, но на вполне приемлемых условиях, карета остановилась, кучер резво соскочил на землю и галантно открыл дверь. Вышла хозяйка, потом гость. Прошли в дом, все молча, и только когда оказались в кабинете, дружно выдохнули.
— Серж, ты здесь откуда?
Виконт де Савьер огляделся, потом бросил шляпу на стоявший в углу столик и не спрашивая разрешения хозяйки развалился в ближайшем кресле.
— Привет, Адель! Послан тебе в услужение, буду изображать капитана на твоем великолепном флейте. Но вначале — дело. Вот конверт. Прочти и сожги письмо.
— Сейчас. Сразу после того как расскажешь — почему Атос!
— Будто сама не знаешь. Помнишь же историю, которую по дороге из Безье рассказывал наш друг. Из тех четырех шалопаев именно этот тип показался мне хоть сколько-нибудь разумным. Совсем как мы с тобой, когда согласились участвовать в этой авантюре. Так ты будешь читать?
Графиня уверенно сломала сургуч и стоя внимательно прочитала, нахмурив брови и поджав губы. Аккуратно положила письмо на полку холодного камина, встроенного в стену напротив окна, и на пару минут закрыла глаза. Только после этого, словно приняв для себя какое-то решение, взглянула на гостя и улыбнулась.
— Хочешь вина с дороги?
Потом, как и де Савьер, небрежно швырнула баснословных денег стоившую шляпку на тот же столик и буквально плюхнулась в кресло напротив.
— О нет, спасибо. Укачался на море, хотя вроде бы и было время привыкнуть. Лучше письмо сожги. Прямо сейчас. Извини — приказ сама знаешь чей.
— Сам жги. Не хватало мне в золе руки пачкать.
Пришлось встать, бросить письмо и конверт в камин, небрежным движением пальцев заставить бумагу вспыхнуть. Миг — и даже пепла не осталось, лишь маленькое светлое пятно на покрытой сажей каминной плите.
Однако, перестарался. Теперь, господин маг, извольте брать в белые ручки щетку и под насмешливым взглядом графини безо всякого колдовства затирать пятно. А что делать? Прислуга может заинтересоваться, что это господа дворяне здесь спалили? И кто знает, какие после этого могут родиться предположения.
Родиться и отправиться бродить по Лондону в виде сплетен и рассказанных по страшному секрету тайн, не делая различий между дешевыми харчевнями и салонами знати.
— Пожалуйста, все для тебя. Но, возвращаясь к «Мирному», правда, откуда такое великолепие? Полтора года назад мне приходилось играть такую же роль на одной каравелле, так поверь, мне есть с чем сравнивать. А уж капитанская каюта… что, специально для тебя обустраивали?
— Понравилась? Так сразу думай, в какую переедешь, когда вместе отправимся в путешествие.
— С тобой — хоть в трюме и на край света. Но хотелось бы узнать подробности.
— Не сейчас, — полуприкрыв глаза, томно ответила собеседница. — Я правильно поняла, что ты послан моим подчиненным?
Де Савьер принял игру, добавив в голос страсти. Ну, так, как он это понимал.
— Да, моя госпожа! Только прикажите, клянусь, горы сверну за один ваш благосклонный взгляд.
— Ну и хорошо. Сейчас устраивайся, отдыхай и жди этот самый приказ. Запомни, что откровенничать здесь нельзя ни с кем, даже с моей служанкой, которая, правда, в курсе, по чьему приказу я сюда приехала. Кстати, Жюли!
Баронесса крикнула и для верности позвонила в колокольчик. Дверь почти сразу открылась и в кабинет вошла миловидная девушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Жюли, знакомься, капитан «Мирного» шевалье Атос. Помоги ему снять комнату, вообще обустроиться в Лондоне, я думаю, дней на пять.
Потом, заметив брошенный на гостя лукавый взгляд, добавила.
— И запомни, у господина Атоса есть жена, но это не самое страшное. Главное, что у его супруги имеется брат, который за измену не только господину Атосу самое важное отрежет, но и нас с тобой не пощадит. Давай, милочка, не будем рисковать.
- Предыдущая
- 40/72
- Следующая
